
Онлайн книга «Искушение Торильи»
Возможно, причина этого крылась в горделивом повороте головы и надменном выражении лица, словно бы все и вся вокруг было ниже его достоинства. В классических чертах и морщинах, пролегших от носа к обеим сторонам рта, девушка усмотрела отметину цинизма или даже пресыщенности. Она вдруг почувствовала себя очень юной и неопытной, и уже стала сожалеть о том, что не осталась в дилижансе, а приняла предложение незнакомца. Но когда он взглянул на нее с улыбкой, Торилье совершенно безосновательно показалось, что взошло солнце. — С вами все в порядке? — спросил он, — Ваши кони великолепны, сэр! — промолвила она. — Рад, что вы так считаете. — Я не видела лошадей лучше, чем эти, если не считать, пожалуй, тех, что были у вас вчера. Заметив удивление в его глазах, Торилья объяснила свои слова: — Я люблю лошадей и зашла в конюшню в ожидании дилижанса, там мне сказали, что великолепная четверка гнедых принадлежит Александру Эбди. — Помедлив, она спросила: — Наверно, это и есть вы? — Таково мое имя, — кивнул маркиз. — Тогда мне бы хотелось… Я должна… еще раз поблагодарить вас. — Какие пустяки! Забудем об этом, — ответил маркиз. — Но мне хотелось бы узнать, кто вы. — Меня зовут Торилья Клиффорд. — Торилья? — переспросил маркиз. — Мне не приходилось слышать такое имя. Оно идет вам. Заметив, что даже столь незначительный комплимент бросил ее в краску, он решил впредь быть осмотрительней и не смущать и без того напуганную девушку. Общение со столь юным созданием было для маркиза непривычно, однако он успел ощутить, что имеет дело с исключительной особой, и не только с точки зрения внешности. Итак, прошлой ночью он не ошибся, посчитав, что это очаровательное существо к тому же обладает тонкой организацией. Именно такого качества маркиз не находил у девиц, коими их родители-аристократы досаждали ему по пути на север. Хэвингэм стал рассказывать о своих лошадях — о месте их покупки, о их родословной. Он заметил, что Торилья в отличие от большинства женщин не изображает интерес, а действительно разбирается в предмете разговора. Девушка задала ему несколько вполне разумных вопросов, из чего можно было заключить, что она увлечена лошадьми и знает толк в скачках. И Хэвингэм загорелся желанием немедля узнать, кто она и откуда. Он ведь не знал, что граф Фернлей содержал отличную конюшню, а Берил и Торилья в детстве любили поспорить с мальчишками-конюхами насчет победителя заезда. Но вот перед ними возник «Георгий и Дракон». Эта гостиница в старину именовалась почтовой станцией и слыла пристанищем разбойников. Когда фаэтон был уже на подступах к ней, маркиз сказал: — Раз уж мы оба останавливаемся здесь, я буду весьма польщен, мисс Клиффорд, если сегодня вечером вы согласитесь пообедать со мной. Девушка удивленно посмотрела на него, и маркиз объяснил: — У меня здесь своя комната, и я совершенно уверен, что приготовленный для меня обед окажется намного вкуснее, чем для пассажиров дилижанса. — Не буду спорить, если сравнивать со вчерашним обедом, . — улыбнулась Торилья. — Значит, вы отобедаете со мной? В ее голубых глазах появилась тревога. — А не будет ли это… плохо? — Плохо? — Я… я путешествую… одна… и не знаю… что мне можно делать… Например, можно пи принимать такое предложение от человека, которому я не была представлена. Девушка пребывала в нерешительности и, конечно же, опасалась быть осмеянной. Но маркиз отреагировал на ее слова самым серьезным образом: — Мне кажется, мисс Клиффорд, наше знакомство можно считать официальным, учитывая необычность предшествовавших ему обстоятельств. Более того, находясь подле меня, вы сумеете избежать приставаний сомнительных личностей, нередко посещающих кофейни. От воспоминания о прошлой ночи Торилья содрогнулась, что не ускользнуло от внимания маркиза. — Ну, тогда мне бы хотелось… — Торопливо молвила девушка, — мне бы хотелось… быть рядом с вами. — Тогда решено! — сказал Хэвингэм. — Увы, я немного задержусь, вернусь к обеду в половине восьмого, так что у вас будет время отдохнуть. — Спасибо вам. Большое спасибо! — выдохнула Торилья. Они въехали во двор «Георгия и Дракона», и, заметив спешившего к ним лендлорда, маркиз приготовился объяснить ему причину появления Торильи. — Дилижанс опрокинулся в пяти милях отсюда, — сказал он. — И я привез с собой одну из пассажирок, мисс Клиффорд. Прошу вас, позаботьтесь, чтобы ей была предоставлена уютная комната. — Как прикажете, сэр, — ответил хозяин гостиницы, почтительно кланяясь поочередно маркизу и Торилье. Ее тут же проводили наверх, в комнату, куда более комфортабельную, чем обычно предоставлялись пассажирам дилижанса. «Он очень добр», — подумала Торилья и, следуя совету маркиза, разделась и пета в постель. Она так устала после ужасной ночи, что сразу же уснула и пробудилась лишь в тот миг, когда служанка принесла жбан с горячей водой. Торилья поспешно встала, умылась и надела свежее платье из дешевого бледно-голубого муслина. Скроенное руками Эбби, оно нисколько не напоминало вечернее, в котором, как ей казалось, рассчитывал увидеть свою гостью сэр Александр. Эбби оторочила горловину и рукава волнистым рюшем из белого тонкого муслина, украсив его узкими синими ленточками. Это платье Торилья выбрала для путешествия, так как оно было уже ношеное, а лучшие решила приберечь до Фернлей-Холла. Теперь она корила себя, что не взяла платье матери, но потом решила, что это не более чем глупость. Сэр Александр — человек великодушный и пригласил ее отобедать, движимый добрыми чувствами, понимая, сколько ей пришлось пережить минувшей ночью. И он не станет обращать внимание на одежду, если собеседница не покажется ему — от чего и предостерегала Эбби — скучной и недалекой. Нужно только не ошибиться в выборе тем для разговора, предпочитая те, что могут заинтересовать его. И Торилья уже знала, о чем она будет беседовать с маркизом, вернее — о ком. Лошади — вот самая благодарная тема. Расчесав волосы до блеска, девушка спустилась по лестнице, у подножия которой ее уже встречал хозяин гостиницы. — Насколько мне известно, вы обедаете с сэром Александром Эбди, мэм, — сказал он. Не дожидаясь ответа, лендлорд направился вперед и распахнул перед ней дверь в дальнем конце коридора. |