
Онлайн книга «Место для нас»
– Неужели? Очень приятно! – Да. – Джо улыбнулся. – Ну, я вас оставляю, не буду мешать работать. – Нет-нет, пожалуйста, поболтайте со мной, – взмолился Дэвид. – Терпеть не могу оставаться один. Особенно в такие дни. – Мне бы надо вернуться. А миссис Винтер хочет, чтобы вы доделали какую-то работу. Ко всему прочему, у Джо уже было такое чувство, что он провел в этом доме достаточно времени и вмешался во все здешние дела. То, как обитатели дома притягивали к себе, даже не спрашивая, хочешь ты этого или нет, сводило с ума, очаровывало и сбивало с толку. У Джо голова шла кругом. – А мне в паб пора, скоро вечерняя смена. – Вот как… – разочарованно протянул Дэвид. – Ужасная новость. – Он вытащил кусок коврижки из кармана куртки. – Я должен съесть это, а потом вздремну. Марте не говорите. Сроки сдачи работы перенесли. Джо вышел из кабинета, тихо прикрыв за собой дверь, и направился к кухне. Подходя к ней, он услышал сердитый голос Марты: – Нет, Люси. Нет и нет. Просто поверить не могу! Как они вообще посмели тебя просить? Мало разве Левша сделал для них за все годы? Что-то упало и разбилось. Похоже, фарфоровая чашка. – О черт! Надо бы мне позвонить им и задать трепку. Джо растерялся, не зная, войти или нет. Но и подслушивать у него желания не было. – Пожалуйста, не звони, бабуля. Это была моя идея. – Твоя идея! – Марта расхохоталась. – Люси, только этого еще не хватало! Люси хрипло проговорила: – Против твоей воли я бы ни за что не стала ничего такого делать, бабуля. Если ты считаешь, что идея ужасная, – все, забыли. Я просто подумала написать Дейзи мейл и спросить у нее, почему она… Марта ответила шепотом, Джо с трудом расслышал ее слова. – Даже не думай об этом. – И, словно поняв, что возле двери кто-то есть, она резким тоном добавила: – Джо, вы здесь? С какой стати вы подслушиваете? – Простите. Джо вошел, смущенно почесывая макушку. Люси покраснела. Марта ласково погладила ее мягкие кудряшки. – Прости меня, детка. Зря я сорвалась на тебя… Джо, хотите еще чаю? Или бокал вина? Я бы не отказалась от бокала вина. Джо посмотрел на настенные часы. – Мне лучше поскорее тронуться в обратный путь. Давайте обговорим остальное меню, и я пойду. Люси встала и отодвинула стул от стола. – А я наведаюсь к папе, заброшу вещи. Потом поужинаем, ладно, бабуля? Прости меня. – Ее глаза блестели почти лихорадочно. Она сглотнула слюну и повернулась к Джо: – Вам кто-то звонил. И сообщения приходили. – Наверняка моя мама… – смущенно произнес Джо. Лидди то и дело забрасывала его эсэмэсками. Но, опустив глаза, он увидел на экране номер абонента, отправившего ему последнее текстовое сообщение, и у него пересохло во рту. «Ну вот, – подумал Джо, – меня нашли». Увидимся попозже? Могу смыться. Люси виновато смотрела на бабушку, и Джо не мог понять, прочла ли она сообщение. Палец, которым Джо прикоснулся к экрану смартфона, дрожал так, будто в его тело вонзилось множество отравленных дротиков. – Ну что ж… Я как-нибудь загляну к вам в паб, ок? – сказала Люси. – Конечно, – кивнул Джо. – Заходите в любое время. Можете у себя в газете про нас рассказать. Пусть приедут, отведают. Нам такая помощь не помешает. Люси задумчиво на него посмотрела. – Пожалуй, я так и сделаю. Спасибо, Джо… Ну все, стартую к отцу, – сказала она и на прощанье одарила Джо быстрой секретной усмешкой. А он не понял, что бы это могло значить. Флоренс
– Pronto! [42] – Профессор Ловелл! Вы хотели меня видеть? Джордж Ловелл положил на стол ручку и свел вместе подушечки пальцев. Зажмурив глаза и слегка склонив голову набок, он произнес: – Да. Adesso, Signora [43]. Флоренс закрыла за собой дверь и села на один из стульев красного дерева с высокой спинкой. По слухам, профессор Ловелл «вызволил» эти стулья из заброшенного палаццо неподалеку от Фьезоле. – В общем, – сказала Флоренс, – я хотела попросить у вас маленький отпуск в ноябре. На три дня примерно. – Насколько я понимаю, это не для работы на «Курто»? – Нет, просто выходные. Надо навестить родителей. Флоренс сунула руки в карманы юбки и улыбнулась настолько очаровательно, насколько могла. Профессор Ловелл вздохнул и закатил глаза, словно пытался рассмотреть соринку, прилипшую к брови. Флоренс наблюдала за ним, гадая, как ему удается так долго сохранять неподвижность. Он был похож на сову. – Джордж? – произнесла Флоренс через несколько секунд. – Джо-ордж… – Флоренс. Опять? – Что «опять»? – Отпуск в середине семестра. Флоренс лихорадочно попыталась припомнить, на что он намекает. – А, вот вы о чем! Но это было два года назад, и речь шла об операции. Мне удалили родинку, что вызвало последствия. – Ну да, да, ваша знаменитая родинка на спине, – проговорил профессор Ловелл таким тоном, словно сильно сомневался в этой истории. – У меня потом было заражение крови. Я чуть не умерла. – Полагаю, это некоторое преувеличение? Флоренс скрестила руки на коленях. Она давно знала профессора Ловелла и понимала, что спорить с ним бесполезно. А она до сих пор ясно помнила монахинь в больнице и то, как она то приходила в себя, то снова теряла сознание. Будто сквозь туман до нее доносились голоса монахинь, тихонько переговаривавшихся по-итальянски и пытавшихся понять, католичка ли эта синьора и хотела ли бы она, чтобы над ее телом были произнесены молитвы, поскольку пребывать на этом свете ей явно осталось недолго. – Пожалуйста, простите. Мне жаль, что так получилось. – Спорить с Джорджем, когда он был в таком настроении, не стоило. – Моей матери исполняется восемьдесят лет. Я просто обязана присутствовать на семейном торжестве. – Гм-м-м. – Профессор Ловелл кивнул. – Ну да, пожалуй. Но, профессор Винтер, мы с профессором Коннолли вот о чем говорили на днях… При упоминании имени Питера Флоренс едва заметно улыбнулась. – Это была его идея, и, наверное, сейчас самое подходящее время, чтобы спросить вас… Не желаете ли вы немного отдохнуть? Уж не сошел ли профессор Ловелл с ума? |