
Онлайн книга «Доминика из Долины оборотней»
Я даже не стала уточнять, как он это определил. Видимо, по запаху. Возможно, я тоже могла это сделать, просто у меня не было нужного навыка. Ничего, научусь. – А как мы туда побежим? Быстро или вроде как медленно? – А как бы ты хотела? – поднимаясь, спросил Фрэнк. – Мммм... А можно и так, и так? – вставая следом за ним, спросила я. – Легко. Давай попробуем. Смотри, вон до того поля идёт совершенно ровный луг, как насчёт того, чтобы проскочить его мгновенно? – Я – за! – Тогда вперёд! Я и глазом моргнуть не успела, как мы уже стояли возле убранного картофельного поля. – Ух ты! – на этот раз, когда я ожидала подобного эффекта, уже не было удивления или растерянности, только восторг. – Что дальше? – Фрэнк явно отдавал мне инициативу. – Как ты хочешь? По дороге или через поле? Быстро или «медленно»? Я огляделась. Бежать по рыхлой, перекопанной земле как-то не хотелось. Но и медленно петлять по дороге, идущей между полей, тоже не казалось особо интересным. Хотелось скорее в горы. – О чём задумалась? – Фрэнк, а мы можем «перемещаться» только по прямой? Или сворачивать тоже можем? Или на каждом повороте должны выходить из «режима телепортации»? – Ничего себе ты термин создала! – рассмеялся Фрэнк. – Мы вполне можем преодолеть эту дорогу – ты же про неё подумала, да? – в мгновение, это не сложно. Попробуешь? – Хорошо, – вздохнула я. – Так, стоп, а сейчас, пожалуйста, объясни, откуда этот вздох? Мне казалось, что быстрый бег тебя развлечёт. – Быстрый бег? Фрэнк, я либо бегу с обычной скоростью, а вокруг всё застывает, либо просто перемещаюсь. Никакого ощущения быстрого движения, никакого «чувства полёта». А я так этого ждала... – Вот в чём дело, – понимающе кивнул Фрэнк. – Знаешь, есть и такая возможность, только, боюсь, для тебя это пока сложно. Ты запутаешься, да и просто не сумеешь. Сейчас за тебя всё делают инстинкты, а это уже навык. – Что – «это»? Хотя бы расскажи! – Тогда предлагаю пробежаться, а я расскажу тебе всё во время бега. – Включаем «замедляющий режим», да? – Верно. Вперёд! И мы побежали по дороге, огибая картофельное поле. Я попыталась как-то определить нашу скорость, но как бы ни вертела головой, не замечала никаких примет – застывших в воздухе птиц, например. – Посмотри на траву, – подсказал Фрэнк, верно истолковав мои осматривания по сторонам. – Видишь, ветерок пригнул её, и она словно бы застыла в неестественном положении. – А если травы нет, как определить свою скорость? – Со временем ты научишься просто чувствовать её. А пока, положись на меня, я всегда буду рядом и всё тебе подскажу. – Хорошо, – кивнула я. – Так что насчёт ощущения скорости. Хотя бы теоретически? – Всё просто. Нужно бежать с не очень большой скоростью, миль двести-триста в час, но при этом отключать «ускорение сознания». Тогда ты всё почувствуешь. Это будет похоже на то, словно бы ты, ещё до перерождения, едешь на очень быстрой машине или тебя несёт кто-то очень быстрый. – Звучит несложно. – Только звучит. Это довольно сложно. Заметь, от пруда мы сначала бежали с обычной скоростью, потом, постепенно, начали убыстряться. Очень постепенно. Но твои новые навыки и инстинкты всё равно тут же включились – ты даже не заметила этого. Ты продолжала всё видеть чётко и ясно, ты могла слышать меня и разговаривать со мной, поскольку ты ускорялась вся – и ноги, и зрение, и слух, и дыхание, вся. – А «телепортация»? – Ну, это вроде такого подарка нам от нашего организма. Чтобы избавить от скуки при совершении чего-то долгого и однообразного. Этот «подарок» мы получаем сразу же после перерождения. Чему-то более сложному нужно учиться. – А я-то думала, что будет сплошное «волшебство»... – Оно и будет, – рассмеялся Фрэнк. – Не забывай про прыжки – такого ты прежде не умела, так что определённо почувствуешь «волшебство». А «плывущее» по воздуху брошенное яблоко? Теперь ты сможешь без проблем и усилий поймать всё летящее или падающее. А бег по воде – чем не волшебство? Примеров уйма. Бег – это лишь малая часть. Вот сейчас начнём прыгать по горам, и ты всё сама почувствуешь. – Бег по воде!? – Да. Мы редко пользуемся этим способом, небольшую воду проще перепрыгнуть, чем перебежать, но это вполне возможно. Если развить максимальную скорость, то какое-то время ты будешь нестись над водой, не проваливаясь. – Ничего себе! Было бы здорово попробовать! – Обязательно попробуем, когда окажемся на островах. На вашей-то речушке не особо разбежишься, нужен простор. А пока – вот мы и добежали, сейчас попрыгаем. – Ух ты, а я и не заметила! Ты меня отвлёк разговорами, да? – В общем, да. Ну так как, будешь прыгать медленно или «телепортироваться»? – Ой, а давай сначала медленно. Я ещё как-то не очень... – Я понимаю, – Фрэнк ободряюще чмокнул меня в макушку, я тут же подставила ему губы, дурашливо вытянув их трубочкой, и получила лёгкий поцелуй. – Правда, понимаю. Ты ещё не до конца освоилась в своём теле, не знаешь толком, как и что. Поэтому будем пока прыгать «медленно». Видишь вон тот выступ? Попробуй запрыгнуть на него. Я взглянула на то место, куда показывал Фрэнк. Мы находились у подножия довольно крутого холма, его поросший травой и низким кустарником склон поднимался перед нами не отвесно, как скалы снаружи, но был очень и очень крут. Некоторые из холмов были более пологими, человек спокойно мог подняться по ним, и в детстве я порой бродила там, просто так, ради развлечения и желания посмотреть на Долину с высоты. Но сюда я обычно не забредала. Кое-кто из мальчишек лазил и здесь, но практически на четвереньках, цепляясь за любые мало-мальски пригодные для этого выступы и растения. И возвращались они домой все исцарапанные, попадая в руки дяди Джеффри, у которого как раз для подобных случаев хранился порядочный запас антисептика и пластырей. Склон не был ровным, кое-где были довольно пологие участки, кое-где земля поднималась едва ли не вертикально, а ещё из-под земли тут и там виднелись голые каменные уступы, указывающие на то, что когда-то и эти зелёные склоны были голыми скалами, лишёнными и растительности, и почвы. Вот на один из таких уступов и указывал мне Фрэнк. Тот находился на высоте примерно восьми-девяти футов, встав на цыпочки, Фрэнк смог бы дотянуться до него рукой. Учитывая, что возле пруда я подпрыгнула в несколько раз выше, думаю, большой проблемой попытка запрыгнуть на него не будет. Но всё же прежде я просто подпрыгивала на месте, промахнуться мимо поляны было нереально, а здесь нужно было опуститься на площадку всего в пару футов длинной и меньше фута шириной. |