
Онлайн книга «Контрабанда, шпионаж и… любовь»
– А в Лондоне, похоже, покой нам только снится? – улыбнулся Перегин. – Кстати, слышала бы тебя сейчас твоя птичка. – Ах, моя Анита! – воскликнул герцог. – Она не похожа на других. Если и существует на свете создание, способное заставить мужчину забыть о своих делах и наслаждаться обществом, так это только Анита. – Мне шикарные женщины не по карману, – хмыкнул Перегин. – Ты ей таких гнедых подарил, что все только об этом и говорят. – Анита тоже в восторге. Лошади под цвет ее волос, – небрежно бросил герцог и вышел за другом в холл. Сонный лакей подал им зажженные свечи, хотя особой необходимости в них не было – холл достаточно ярко освещали свечи в серебряных подсвечниках. – Спокойной ночи и приятных снов, – с чувством пожелал Перегин другу, когда они поднялись на второй этаж. – Утро вечера мудренее. Завтра все покажется тебе в другом свете. – Сомневаюсь, – мрачно ответил герцог. – Я знаю свою крестную: не успеешь открыть глаза, она тут как тут – не пора ли под венец? – Слава Богу, что я не герцог, – рассмеялся Перегин и направился по коридору к себе. Трайдон, вздохнув, открыл дверь своей комнаты. Он чувствовал усталость, хотя с удовольствием продолжил бы разговор. В комнате было темно, и герцог решил, что ошибся дверью. Как бы поздно он ни ложился спать, его всегда поджидал камердинер, на столе стояли зажженные свечи, а если ночью было прохладно – в камине потрескивал огонь. Хорошо быть герцогом! Сотни слуг окружают тебя заботой, стараются всячески угодить. Наверное, зашел не в ту комнату, подумал Трайдон и поднял свечу выше. Темнота несколько рассеялась, и он застыл на месте как изваяние. Потом с необычайным проворством – армейская выучка в любой ситуации не подведет! – выскочил в коридор и захлопнул за собой дверь. Через секунду он уже был в спальне Перегина Каррингтона, как раз снимавшего элегантный сюртук. – Трайдон?! – удивленно воскликнул он. – А я думал, ты спишь. Герцог плотно закрыл дверь. – Ты один, без слуги? – возбужденно спросил он. – Я отпустил его спать, – растерянно ответил Перегин. – Старик служил еще моему отцу… Заставлять его ждать всю ночь, когда я заявлюсь, нехорошо. – Ну, отпустил и ладно! Перегин, мне нужно поскорее убраться отсюда. – А в чем, собственно, дело? – А в том, что я влип, – сказал герцог, ставя свечу на стол. – Черт тебя побери, ничего не понимаю! Герцог опустился на кровать. – Как ты думаешь, кого я только что видел в своей спальне? – Наверное, старика Харди или кого-то из слуг, кого же еще? Герцог глубоко вздохнул. – Харди там не было, – медленно произнес он. – Открываю дверь, вхожу – темнотища, поднимаю вверх свечу и вижу: кто-то лежит в моей постели. – Боже милостивый! – Перегин сел рядом с герцогом. – И кто же? – Не могу утверждать с полной уверенностью, но, по-моему, та белокурая девица, с которой я танцевал в самом начале вечера и еще раз после ужина. – Изабелла Далгвиш… Недурна собой, но мамаша ее просто фурия. Фредди Меллингтон рассказывал мне, как они охотились за ним в прошлом году. Ну и досталось же бедняге! Одно время он даже собирался уехать из Лондона, чтобы избавиться от их назойливого преследования. – Похоже, теперь я занял место Фредди Меллингтона, – вздохнул герцог. – Да… попал ты в переплет. – Ну, это мы еще посмотрим, – решительно заявил герцог. – Я уезжаю немедленно! – А стоит ли? – засомневался Перегин. – Ты не понимаешь, что произойдет, если я останусь. Держу пари, мамаша скрывается где-то поблизости. Она только и ждет, когда я зайду в спальню, чтобы ворваться и устроить спектакль. – Боже милостивый, я об этом не подумал! – Зато я подумал, – мрачно произнес герцог. – Даже кретину ясно, что в такой ситуации порядочный человек должен будет сделать одно – предложить девице руку и сердце. – А ты не ходи в комнату, – посоветовал Перегин. – Оставайся здесь. – Что бы я завтра ни говорил в свое оправдание, они всегда смогут заявить, что именно я затащил девчонку к себе в постель. Конечно, тут возникнет вопрос, почему она мне это позволила… Нет-нет, в любом случае, только титул герцогини Вестейкрской возместит потерю репутации. – Ну и дела! Даже не знаю, что бы я делал, окажись на твоем месте. – Если у тебя есть голова на плечах, ты бы поступил точно так же, – резко ответил герцог. – Придется тебе одолжить мне одежду. Слава Богу, мы почти одного роста. Помнишь, в Оксфорде я частенько брал твои костюмы – ты тогда был побогаче меня и мог себе позволить более дорогого портного. Перегин театральным жестом указал на гардероб: – Моя одежда к твоим услугам. Не мешкая, герцог натянул панталоны, привычным жестом повязал жесткий белый галстук и надел темно-синий костюм для верховой езды, сшитый превосходным портным. – К счастью, мы пользуемся услугами одного сапожника, – заметил герцог, влезая в высокие ботфорты. – Поосторожнее, старина! Они совсем новые, я всего лишь раз их надевал. – Закажи себе другие, а счет пришли мне, – небрежно бросил герцог. – Непременно последую твоему совету. А теперь, будь добр, продумай, что мне сказать ее сиятельству. Она заходила попрощаться перед сном и видела нас вместе за карточным столом, поэтому завтра утром, не обнаружив тебя, сразу примется за мою персону. – Можешь сообщить крестной, – задумчиво произнес герцог, – что меня срочно вызвали по военным делам. – И она поверит? – с сомнением спросил Перегин. – Будем надеяться. Ты всегда умел ловко соврать. По крайней мере, когда была в том необходимость. Теперь пришло время постараться для друга. – Молю Бога, чтобы она поверила, иначе не сдобровать, – пробормотал Перегин. – Лучше бы мне поехать с тобой… Да, кстати, куда ты едешь? – Понятия не имею. Скорее всего, к Чарльзу Брайанту. Он живет где-то на побережье. – Это в Брайтхелмстоуне, недалеко от того места, куда нацелился наш дорогой принц. Старайся держаться так, чтобы море находилось все время по левую руку от тебя. – В Лондон вернусь через несколько дней, – пообещал герцог. Он встал и подошел к зеркалу. – Черт возьми! Вестон шьет тебе сюртуки лучше, чем мне. – Возможно, но если ты испортишь его, тебе придется заказать новый, – предупредил Перегин. – Взамен можешь взять что-нибудь из моих вещей. Скажи Харди, что я распорядился. – Герцог снял с верхней полки высокую касторовую шляпу и надвинул ее на самый лоб. – Кстати, Перегин, одолжи мне выигранные тобой деньги, да и вообще все, что у тебя сейчас есть. Мне они понадобятся, если Чарльза не окажется дома или по дороге случится что-нибудь непредвиденное. |