
Онлайн книга «Книга Пыли. Тайное содружество»
– Славно, – сказала Лира. – Ну, а ты, Билли, чем занимаешься? – Я у Аскотта на Хай-стрит. – Пианино продаешь? Не знала, что ты умеешь играть. – Не умею. Я их гружу. Сегодня в мэрии концерт, у них там рояль так себе, вот они и взяли у нас напрокат другой, хороший. Три человека его тащили, но были бы деньги, а люди найдутся. А ты что делаешь? Уже все экзамены сдала? – Не-а. – Какие экзамены? Ты, что ли, студентка? – в разговор снова вмешалась Элен. Лира кивнула. Вернулся Дик с полпинтой «Барсука». Девушка, которая пошла за ним в бар, куда-то исчезла. – О, половинка. Спасибо за половинку, Дик. Если бы я знала, что ты не при деньгах, я бы воды спросила. – А где Рейчел? – поинтересовалась Элен. – Я взял полпинты, потому что читал в газете статью, – Дик поставил стаканы на стол и сел. – Там сказано было, что женщине за раз можно выпить вот столько, и не больше. Не то от слишком крепкого питья и у них совсем мозги набекрень, и начинают их одолевать всякие разнузданные желания и вожделения. – Верно, с этим ведь не каждый парень справится, – согласилась Лира. – Ну, я-то могу, но есть ведь ни в чем не повинные очевидцы, – возразил Дик. – А Рейчел что, ушла? – не унималась Элен, рыская взглядом в толпе. – Ты сегодня прямо совсем как цыган, – сказала Лира Дику. – Нужно показывать себя с лучшей стороны, – усмехнулся тот. – Считаешь, что твоя лучшая сторона – цыганская? – Ты разве забыла, что у меня дедушка – цыган? Джорджо Брабандт! Тоже красавец, весь в меня. Приедет в Оксфорд на этой неделе, я вас познакомлю. – Ну, с меня хватит, – заявила Элен. – Ой, да ну тебя, Элен… – Я ухожу с Рейчел. Можешь тоже пойти. Или как хочешь! Она встала, и деймон-скворец у нее на плече захлопал крыльями. Билли вопросительно посмотрел на Дика, тот пожал плечами, и Билли тоже поднялся из-за стола. – Пока, Дик. Пока, Лира, – и он повел девушку на улицу через переполненный паб. – Смотри-ка, – заметил Дик. – Мы остались одни. – Расскажи мне про почту. Что ты там делаешь? – Это главный сортировочный склад всей южной Англии. На особых почтовых поездах привозят запечатанные мешки, а мы их открываем и сортируем, что куда. Потом выносим в ящиках – разного цвета для разных мест – и грузим на другие поезда или на дирижабли, если почта в Лондон. – И так целый день? – спросила Лира. – И день, и ночь. Круглые сутки. А тебе зачем? – Нужно. Может, скажу потом, а может, и нет. Какие у тебя смены? – На этой неделе ночные. Сегодня в десять начинаю. – А есть у вас там такой человек… крупный, коренастый? Кажется, работал в понедельник ночью, и вчера ночью тоже. У него еще что-то с ногой. – Странный вопрос. У нас там сотни человек работают, особенно в это время года. – Да уж, надо полагать… – Но я, похоже, знаю, о ком ты говоришь. Есть один большой и довольно жуткий тип, его зовут Бенни Моррис. Сегодня я от кого-то слышал, что он вроде с лестницы свалился и ногу повредил. Жалко, что не шею. И он работал вчера ночью – по крайней мере, первую половину смены, а потом взял и смылся. Во всяком случае, после полуночи его никто не видел. А сегодня вечером говорили, что он ногу сломал или типа того. – А со склада легко выбраться, так, чтобы никто не заметил? – Только не через главные ворота, там точно кто-нибудь увидит. Зато довольно легко перескочить через забор. Ну, или пролезть через него. Лира, да в чем дело? Бинди – его деймон – вспрыгнула рядом с ним на скамью и теперь смотрела девушку блестящими черными глазами. Пан сидел на столе рядом с локтем Лиры. Оба деймона внимательно следили за беседой. Лира наклонилась к Дику и понизила голос: – Вчера ночью, примерно после полуночи, кто-то перелез через складские ворота со стороны огородов, пошел вдоль реки и встретился с другим человеком, который прятался среди деревьев. Потом со стороны вокзала пришел еще один, и они вдвоем на него напали. Убили его и спрятали тело в камышах. Но сегодня утром трупа там не было. Мы проверили. – Откуда ты все это знаешь? – Оттуда, что мы все это видели. – А в полицию почему не пошли? Лира медленно сделала глоток пива, не сводя глаз с Дика. – Мы не можем, – сказала она, наконец. – Есть причина. – Что вы там вообще делали, у реки, да еще после полуночи? – Репу воровали. Неважно, что мы делали, это к делу не относится. Но мы там были и все видели. Бинди внимательно посмотрела на Пана. Пан посмотрел на нее таким же кротким и невинным взглядом, каким Лира смотрела на Дика. – А эти двое тебя не видели? – Если бы видели, то погнались бы за нами и постарались бы тоже убить. Дело вот в чем: они не ждали, что их жертва станет сопротивляться, но у того человека был нож, и он порезал одному из нападавших ногу. Дик слегка отшатнулся и удивленно заморгал. – И, говоришь, ты видела, как они бросили тело в реку? – Ну, в камыши. А потом они ушли в сторону пешеходного моста и газовой станции. Один помогал другому, тому, у кого нога пострадала. – Если тело просто швырнули в камыши, значит, им потом пришлось вернуться и избавиться от него. Его же там мог найти кто угодно. Дети вечно возле реки играют, и люди по тропинке ходят туда-сюда. Днем уж точно. – Мы не стали дожидаться. – Ну, еще бы. Лира допила пиво. – Еще хочешь? На сей раз принесу тебе пинту. – Нет, спасибо. Я скоро пойду. – Тот, другой человек… Не тот, на кого напали, а который ждал. Ты успела его разглядеть? – Нет, не особенно. Зато мы его слышали. И именно поэтому, – она оглянулась по сторонам, чтобы убедиться, что на них никто не смотрит, – в полицию мы пойти не можем. Мы слышали одного полисмена, он с кем-то разговаривал. Так вот, это был тот же голос. Тот же самый голос. Убийцей был полисмен. Дик чуть не присвистнул, но удержался и сделал большой глоток пива. – Да уж, – пробормотал он, – неувязочка вышла. – Дик, я не знаю, что мне делать. – Лучше всего – ничего. Просто забудь обо всем этом. – Не могу. – Потому что ты все время об этом думаешь. Подумай о чем-нибудь другом. Лира кивнула. Лучшего совета она от него не получит. Но тут она действительно подумала кое о чем другом. |