
Онлайн книга «Морской круиз»
— Не смейте меня выпроваживать! Я свидетель! — сквозь стучащие зубы прошипела корабельному целителю. — Клер, это неразумно, — попытался успокоить Этьен. — Ты считаешь смерть разумной? — возмущенно вскинулась я. — Ни за что не прощу себе опоздания! — Метресса Атталья, предлагаю вам дать показания первой, а потом уже отправиться отдыхать, — миролюбиво предложил капитан. Подозреваю, он предпочитал отделаться от проблемной метрессы, изводящей нервы себе и окружающим. Мужчинам необходимо провести дознание, а одним из свидетелей выступает нервная девица, заламывающая руки. Впрочем, меня это не беспокоило. Несмотря на громкие заявления о необходимости дать показания, я толком ничего сообщить не могла, если учитывать о том количестве информации, которое мне не положено знать. Мэтр Броссар со мной поделился своими знаниями, ожидая соблюдение осторожности с моей стороны, и рассчитывал, что я не буду распространяться об этом. Тогда о чем я могу сообщить капитану и остальным, не выдавая наставника?! В это самое мгновение вошел он сам. Мэтр Броссар спокойно осмотрел присутствующих, и его взгляд настороженно остановился сначала на мне, а потом на Этьене. — Вызывали, капитан? — вежливо склонился ворожей, не забывающий о роли стюарда даже после всего случившегося. — Ваше имя? — высокомерно спросил капитан. — Эмири, — не проявляя недовольства, отозвался наставник. — Принесете что-нибудь метресса Атталья для успокоения нервов, — распорядился капитан и потерял к стюарду интерес. — Присаживайтесь, — предложил он мне. — И расскажите все, что знаете. Этьен выпустил меня из объятий, которые не очень-то помогали, и пододвинул свободный стул таким образом, чтобы я села спиной к телу у стола и не видела его. — Я прогуливалась сегодня после завтрака по палубе, — медленно начала говорить, тщательно подбирая слова. — Одна? — уточнил капитан. — Сначала одна, потом ко мне присоединился Этьен, — муж стоял за моей спиной, и я подняла на него глаза, чтобы встретиться взглядом. Ведь во время разговора с наставником я не прогуливалась, а сидела на скамейке, и только потом решила размять ноги. Так что я почти не покривила против правды. В этот момент подошел мэтр Броссар и протянул стакан с темно-красной жидкостью. Не задумываясь, сделала большой глоток, рассчитывая на лимонад, и закашлялась от возмущения. — Что это? — посмотрела на наставника укоризненно. В бокале оказалась крепкая настойка. Подобное пьют мэтры после ужина, когда метрессы покидают их. И вот сейчас я сделал глоток наикрепчайшего алкоголя, который уважаемые мэтры употребляют крохотными рюмочками! Иначе как предательством такой поступок не назовешь! — Это поможет успокоиться и прийти в себя, — одарил многозначительным взглядом ворожей. Коварный! Ведь знает о моих отношениях с крепкими напитками! Я становлюсь резкой, способной на отчаянные поступки, а потом выпадаю в сон, спустя непродолжительное время. Однако, алкоголь сделал свое дело. Взорвавшись огнем в желудке, он разбежался по телу, останавливая охватившую меня истерику. Если не обращать внимания на дрожание рук, то вполне можно сказать взяла себя в руки. — Да, мы некоторое время гуляли с Клер, — продолжил мои показания Этьен, не обратив внимания на сцену с бокалом. Мэтр Броссар прав, никто не замечает прислугу. Они словно не существуют для тех, кому верно служат. Сейчас даже была в некоторой степени благодарна подобному отношению, иначе пришлось бы изображать из себя обиженную метрессу, а коварно подсунутый алкоголь позволил в короткое время успокоиться и собраться с мыслями. — Затем я отправился в канцелярию, чтобы написать несколько писем. А ты, Клер? — передал эстафету показаний Этьен. — Я пошла в каюту. По дороге меня остановил мэтр Бланкар, он может это подтвердить, — почти спокойно сообщила я. — Зачем? — удивился капитан. Действительно. Ведь не меня обвиняют в убийстве, тогда зачем указывать на свидетелей моего передвижения по кораблю? — Просто вспомнилось, — легко отозвалась и повела плечами. Поддерживая имидж незначительности сообщенных сведений, элегантно поднесла бокал к губам и сделала еще один глоток! А-а-а! Бр-р-р! Что за гадость пьют мужчины? Пусть на вкус немного благороднее, чем «дергач» смотрителя почтовой станции в Арте, но оборотов в нем явно не меньше! Незабываемое амбре мокрых тараканов крепкой настойки из южной провинции, наверное, будет меня преследовать до конца жизни. — Я вошла и решила поворожить, — прочистив горло, продолжила. — Неожиданно появилось желание узнать о судьбе мэтра Геллера. — С чего бы это вдруг? — изумился капитан. — Простите, метресса Атталья, но для меня это просто удивительно. Вас с мэтром Геллером что-то связывало, раз вы решили провести сеанс? Взгляд наставника выражал беспокойство и укоризну. Знаю! Надо было сначала ему рассказать о своем предчувствии, но разве можно контролировать эмоциональные порывы? — Нет, разумеется! — возмутилась я. Да этот рыжеволосый веналец меня в упор не замечал! Даже во время разговора не считал достойной вести беседу и находиться рядом с ним. Его отношение к женщинам оскорбляло! — Вы знали его раньше? Я хочу понять мотивы вашего поступка, — вежливо пояснил капитан. — Нет, что вы! С мэтром Геллером я познакомилась здесь, на «Любимце богини», — заверила его. — Тогда почему? — сурово посмотрел он на меня. — Я ворожея, — мягким тоном напомнила ему. — Любопытство заложено в нас от природы, а в Школе колдовства, целительства и ворожбы это свойство развивают. Ведь если вам безразлично будущее, то и дар не поможет заглянуть в будущее. — Но я слышал, у вас не получается ворожить, — озадаченно заметил капитан. — Мэтр Филипп попросил не распространяться об увиденном. Кроме того Этьен не одобряет мой дар, — объяснила и замерла в ожидании реакции мужа. — Меня многие спрашивали о том вечере, — вступил в разговор Христас, — мэтр Филипп просил скрыть ото всех сведения о том видении, открывшемся метрессе Атталья. Оно было слишком личное. Еще какое личное! Кому приятно, если твою смерть будут обсуждать скучающие аристократы, да поглядывать на тебя как на потенциального мертвеца? — Как служителю богини мне оказалось просто убедить всех в неудачной ворожбе, — закончил объяснения моему провалу Христас. И вновь мэтр Броссар прав! Никто не захотел обращаться к ворожее, дурно проведшей сеанс. Понимаю, мэтр Филипп и священник исходили из личных интересов, но моя репутация профессионала пострадала. |