
Онлайн книга «Стёртый»
– Ну давай, Румпельштильцхен [3], – проворчал Чарли. – Последняя попытка. Я задумался. Надо выбрать что-то самое секретное. Нельзя ошибиться, иначе что станет с Монстром? Чтобы его спасти, я должен вернуться домой. – Так. Ладно. Есть, – сказал я и прокашлялся. – На изголовье твоей кровати нарисовано сердечко, а в нём написано «Чарли любит мисс Джейкобс». Чарли разинул рот. – В пятом классе тебе нравилась наша учительница! Ты мне сам в этом признался и показал сердечко, когда я остался у тебя с ночёвкой. – Я перевёл дыхание и продолжил: – Тебе нравились её длинные волосы. – Но я никому об этом не рассказывал! – воскликнул Чарли. Я ухмыльнулся: – Нет, рассказывал – мне! И я никому не проболтался. Может, я и не лучший друг на свете, но секреты хранить умею. Особенно постыдные. Чарли пошёл в мою сторону, и я выпрямился. Колени болели после холодной бетонной ступеньки. Чарли открыл дверь и уставился на меня, так и не захлопнув рот. – О, вот ещё! Когда нам было лет по восемь, ты мне сказал, что у тебя «бой в животе». Я не сразу понял, о чём ты вообще, а потом сообразил, что ты имел в виду «боль в животе». Ты всегда неправильно произносил это слово. И тебе было очень стыдно – ну, ты же такой умный! Ты попросил никому об этом не говорить, и я не сказал. Я ему улыбнулся. – С-странно… да, я так говорил… – Тут Чарли нахмурился. – Но я не умный, здесь ты ошибся. Я покачал головой: – В моём мире – умный. Ты кучу всего знаешь, и тебе всё интересно. Из-за этого над тобой в школе все издевались, но я за тебя заступился, и они отстали. Он улыбнулся. Слабо, но улыбнулся. Я до него достучался. – Так… говоришь, тебя стёрли? Ты не хотел существовать и – что? Исчез из собственной жизни? Я кивнул: – И я никого умнее тебя не знаю. Поэтому подумал, что ты мне поможешь. Чарли задумчиво закусил нижнюю губу, а потом шире распахнул дверь. – Слушай, я не то чтобы тебе верю… Но ты лучше зайди. И не надо больше говорить, что я умный, ладно? Это полная ерунда. – Хорошо, Чарли, – пообещал я и вошёл. Глава тридцать первая. Одежда
Приятно было вернуться в дом Чарли. Здесь всё выглядело так, как я помнил. – У тебя есть чего поесть? Умираю с голоду, – сказал я, снимая кроссовки. Мама Чарли готовила лучше всех на свете. Острые пирожки самоса и лепёшки чапати. Чарли принёс с кухни сосиску в тесте, коробочку сока, два капкейка и банан. – О… – протянул я. – А еды твоей мамы не осталось? – Ты особо не наглей, – отрезал Чарли. Я пожал плечами и откусил от сосиски в тесте. – Пойдём к тебе в комнату, Чарли Ботаник? – спросил я с набитым ртом. Он стукнул меня по плечу. – Как ты меня назвал? Я потёр руку. Больно. – Извини, я всегда так тебя называл. Это не обидное прозвище. Да и вообще скорее комплимент. Потому что ты очень умный. Он нахмурился: – Никогда так больше меня не называй, понял? Никогда. – Хорошо-хорошо. – Пойдём, расскажешь всё по порядку. Не то чтобы я тебе верил. Просто интересно, чего ещё ты наплетёшь… Я улыбнулся, но он не улыбнулся в ответ. ⁂ Я помнил комнату Чарли чистой и аккуратной, с ровными рядами научных книг на полках и двумя лотками на письменном столе: «Невыполненные домашние задания» и «Выполненные домашние задания». А теперь здесь царил жуткий беспорядок. На полках валялись скомканная бумага, пустые банки из-под лимонада, мятые пластиковые стаканчики, а на письменном столе – учебники и пакеты с чипсами, и ещё я насчитал семь пустых тарелок. Даже у меня в комнате не такой бардак. На полу под столом лежала стопка энциклопедий, которые он получил на десятый день рождения. Помню, я ему предложил отнести их в книжный и заменить на что-нибудь поинтереснее, а Чарли ответил, что сам попросил такой подарок! Тогда я над ним посмеялся, а сейчас мне было грустно видеть толстый слой пыли на этих томах. Я присел на край кровати и рассказал про старый сервант Рэга и загадочное деревянное яйцо, про кусок паруса с жуткого корабля, палец с перчатки Амундсена и носовой платок Амелии Эрхарт. – Там ещё кое-что было, – добавил я, втыкая соломинку в коробочку сока. – Серебряная пуговица. Не знаю только чья. Чарли, судя по выражению его лица, не очень-то верил в мою историю. И заинтересованным не выглядел. И вообще, похоже, ждал, когда я наконец закончу. Как будто хотел скорее от меня избавиться. – Ну, что скажешь? Пойдём со мной к Рэгу, посмотришь на сервант? Может, придумаешь, как мне помочь, когда своими глазами всё увидишь. Чарли пожал плечами. Я доел второй капкейк и смахнул крошки со свитера. – Слушай, можно позаимствовать у тебя чистую одежду? У меня другой нет, а эта уже начинает пованивать. Чарли цокнул языком, но всё-таки достал из комода чёрный свитер и бросил мне. Не совсем мой стиль, но что поделать. – Спасибо. – Я снял свой пропахший потом свитер и натянул чистый поверх футболки. Чарли облокотился о стол и мрачно на меня посмотрел. – Предположим, я тебе поверю, хотя поверить во всё это сложно. Что тут ещё по-другому – не так, как в твоём мире? Ты говоришь, я умный. А ещё? – Да всё по-другому. Школа тут старая развалюха, мама с папой развелись, а моя сестра Бекс Беккет какая-то жуткая хулиганка. У Чарли округлились глаза. – Бекс Беккет – твоя сестра?! С ума сойти. Я кивнул: – Только в моём мире она совсем другая. Вся такая идеальная и правильная, аж зубы сводит. Она вчера приходила смотреть на сервант. У меня в мире Бекс хорошо знает историю, а здесь делает вид, будто ей это вообще не интересно. Хотя на самом деле она очень умная. Чарли потёр лоб. – Верится с трудом. – Папа всё ещё ходит на работу, из-за которой в моём мире ему было плохо. Он выглядит как труп. А мама… ну, она вроде счастлива, но у неё есть парень! Мы оба поморщились. – А ты пробовал им всё объяснить? Я помотал головой: – Нет. Как ты себе это представляешь? «Здравствуйте, вы не знали, что у вас есть сын, но вот он я, просто случайно сам себя стёр. Я теперь буду жить с вами, ладно?» Они бы мне не поверили. И вызвали полицию. |