
Онлайн книга «Пасынки Вселенной. История будущего. Книга 2»
– Хафф знает, как я смогу объяснить, где пропадал! – Не объясняй больше самого необходимого. И держись подальше от Свидетеля. – Хью представил, как бы Алан попытался обмануть старого деревенского историка с его хитрыми речами и жаждой подробностей. – Не разговаривай со Свидетелем. Старик тебя выпотрошит. – Свидетель-то? А, ты о прежнем – так он давным-давно отправился в Путешествие. А новый ни на что не годен. – Тем лучше. Если будешь осторожен, ты в безопасности. – Хью повысил голос: – Билл! Ты готов спускаться? – Думаю, да. – Эртц поднялся и с неохотой отложил книгу из числа украденных Джо-Джимом – «Три мушкетера» с иллюстрациями. – Чудесная книга! Хью, неужели Земля действительно такая? – Конечно. Так ведь в книге написано. Эртц пожевал губу и поразмыслил: – Что такое «дом»? – Дом? Дом – это типа… что-то вроде каюты. – Я и сам сначала так думал, но как можно ездить на каюте? – В каком смысле? – Да тут всю книгу они залазят на дома и уезжают. – Дай посмотреть, – велел Джо. Эртц передал ему книгу. Джо-Джим быстро пролистал несколько страниц. – Понятно. Идиот! Они ездят на конях, а не на домах [50]. – А это что такое? – Конь – животное такое, вроде большой свиньи или коровы. Залезаешь ему на спину, и оно тебя несет. Эртц подумал над этим: – Но это непрактично. Когда тебя несут в носилках, ты говоришь старшему носильщику, куда ехать. А как сообщить корове, куда тебе надо? – Очень просто. Коня-то ведет слуга. Эртц снова поразмыслил: – Да и вообще, можно упасть. Непрактично. Я бы лучше пешком ходил. – Да, это непросто. Нужна тренировка. – А вы можете пронестись верхом? Джим фыркнул, Джо рассердился: – На Корабле нет коней. – Ладно, ладно. А еще у этих ребят – Атоса, Портоса и Арамиса – были такие… – Потом, потом, – перебил Хью. – Бобо уже подошел. Ты готов, Билл? – Не торопись, Хью. Это важно. У этих парней были такие ножи… – Ну были. И что? – Так ведь они были гораздо лучше наших. Длиной с руку, а то и длиннее. Если дело дойдет до ближнего боя с Экипажем, это может оказаться большим преимуществом. – Хм… – Хью вытащил свой нож и взвесил в руке. – Возможно. Но их неудобно метать. – Метать будем метательные ножи. – Да, пожалуй… Это неплохая мысль. Близнецы молча прислушивались к разговору. – Он прав, – вставил Джо. – Хью, займись ножами. А нам с Джимом нужно кое-что прочесть. Обе головы Джо-Джима вспоминали другие книги, где в мельчайших кровавых подробностях описывались бесконечно разнообразные методы сокращения жизни неприятеля. Джо-Джим превратился в Факультет Исторических Изысканий Военной Академии, хотя и не назвал бы, конечно, свой проект таким пышным термином. – Хорошо, – согласился Хью, – только сначала замолви словечко перед своими. – Сейчас. – Джо-Джим вышел из своей комнаты в коридор, где Бобо уже собрал пару десятков мутов – сторонников Джо-Джима. Кроме Долгорукого, Борова и Коренастого, которые принимали участие в спасении Хью, все они были незнакомы Хью, Алану и Биллу – и все они без колебаний убивали незнакомцев. Джо-Джим махнул рукой, чтобы трое пришельцев с нижних уровней приблизились. Он показал их мутам, велел запомнить и обеспечить им свободное передвижение и безопасность на всей территории. Более того, в отсутствие Джо-Джима его люди должны были подчиняться приказам любого из этой троицы. Муты переглянулись и зароптали. К приказам они привыкли, но только от Джо-Джима. Один из них, с огромным носом, поднялся и заговорил, глядя на Джо-Джима, но обращаясь ко всем: – Я Джек-Носач. У меня острый нож и верный глаз. Джо-Джим с его двумя мудрыми головами – мой хозяин, и я буду сражаться за него. Но мой хозяин – Джо-Джим, а не пришельцы с тяжелых палуб. Что скажете, ребята? Разве это по правилам? Он выждал. Другие слушали его нервозно, бросая украдкой взгляды на Джо-Джима. Джо что-то тихонько сказал Бобо. Джек-Носач открыл рот, чтобы продолжать. Раздался слитный хруст выбитых зубов и сломанных позвонков. Снаряд Бобо заткнул ему рот. Тело, в котором еще теплилась жизнь, медленно опустилось на палубу, а Бобо перезарядил пращу. Джо-Джим махнул рукой. – Доброй еды! – объявил Джо. – Он ваш. Муты, словно сорвавшись с цепей, кинулись на труп. Выросла чавкающая куча-мала. Муты, обнажив ножи, грызлись за куски. Джо-Джим терпеливо ждал, когда с едой будет покончено, и наконец, когда от Джека-Носача осталось только мокрое место на палубе, а все небольшие перепалки по поводу дележа завершились, Джо снова заговорил: – Долгорукий, Сорок Первый и Топор – вы спускаетесь с Бобо, Аланом и Биллом. Остальные дожидаются здесь. Бобо заскользил прочь длинными плавными прыжками – возле оси вращения Корабля искусственная гравитация была низкая. Трое мутов отделились от остальных и последовали за ним. Эртц и Алан Махони поспешили следом. Достигнув первого лестничного пролета, Бобо шагнул в проем, и центробежная сила мягко опустила его на следующую палубу. Алан и муты сделали так же, а Эртц задержался у края и взглянул назад. – Да хранит вас Джордан, братья! – крикнул он. Джо-Джим помахал в ответ: – И вас! – ответил Джо. – Доброй еды! – добавил Джим. – Доброй еды! Бобо провел их через сорок палуб далеко вглубь пустой территории, не населенной ни мутами, ни членами Экипажа, и остановился. Он по очереди указал на Долгорукого, Сорок Первого и Топора. – Две Мудрые Головы велели вам сторожить здесь. Сначала ты, – указал он на Сорок Первого. – Сделаем так, – сказал Эртц. – Мы с Аланом идем туда, где большой вес. Вы трое должны сторожить здесь по очереди, чтобы я мог передавать сообщения Джо-Джиму. Понятно? – Ну да. Ясное дело, – ответил Долгорукий. – Джо-Джим же велел, – добавил Сорок Первый таким тоном, словно этим все сказано. Топор промычал что-то утвердительное. – Ладно, – сказал Бобо. Сорок Первый уселся на лестнице, свесив ноги, и обратил все свое внимание на принесенную с собой еду. Бобо похлопал Эртца и Алана по спинам. |