
Онлайн книга «Белое бикини»
— Так, в одно местечко неподалеку. — Эдгар передернул плечами. — Могли бы придумать ответ получше! — Здесь никакого секрета! — встрял Кирк. — Мы отправились сюда. Я все еще надеялся найти способ воздействовать на старика. Ли Рэнд подался вперед, не сводя с сына тяжелого взгляда. — Именно в тот вечер пропало свидетельство о рождении Дженни Хольт! — тихо сказал он. — Я едва не свел Тэптоу с ума, требуя, чтобы он нашел эту бумажку. Но через два дня документ оказался на месте. — Может, тебе показалось, папа? — дрожащим голосом спросил Эдгар. — Так, значит, кому-то из вас двоих пришла в голову идея? — зловеще спросил Фаулер. — Джо, — предельно вежливым голосом поинтересовался я, — похоже, вы до чего-то додумались, верно? — Не возникало у меня никаких идей! — взорвался Кирк. — Может, у этого придурка Эдгара и появились какие-то мыслишки, но не у меня! — Чушь! — взвизгнул Эдгар. — Нечего все на меня валить! Вы хотите сделать из меня козла отпущения! Но у вас ничего не выйдет, Кирк! Это вы непрерывно давили на меня! — Заткнись! — проорал Кирк. — И не подумаю! — Эдгар вскочил, уронив стул. — Достаточно я молчал. Всю жизнь кто-нибудь командовал мною! Но хватит! Больше я не допущу, чтобы мной помыкали! Вы слышите?! — Он обвел нас безумным взглядом. — Слышишь, ты, знаменитый ковбой? — Он ткнул пальцем в Рэнда-старшего. — Всю жизнь ты говорил, что мне следует делать и чего делать нельзя! «Не надевай этот костюм, мой мальчик, он слишком вульгарный», «Ты уже получил свое содержание в этом месяце, так что подожди», «Твои долги — это твои проблемы, не вмешивай меня в них!» Ты непрерывно твердил это. Ненавижу! Ненавижу тебя! — Эдгар сорвался на визг. — Бог мой, до чего же я тебя ненавижу! Я скажу тебе еще кое-что, старый козел! У меня была связь с Дженни, когда ей едва исполнилось семнадцать. Ты понимаешь, что могло произойти в результате твоих игрищ с Мариен Хольт?! Мы с Дженни, не подозревая, что можем приходиться друг другу братом и сестрой, собирались поехать в Неваду и пожениться! И даже всесильный Аксель Монтегю не смог бы этому помешать! Но ты никогда... Ты никогда... — Так вот в чем состояла грандиозная идея! — воскликнул я. — Представить Акселю Монтегю доказательство того, что сын первого мужа его жены и девушка, которую он считал собственной дочерью, на самом деле являются сводными братом и сестрой! — Неужели это взволновало бы Монтегю? — возразил Фаулер. — Ведь к тому времени он отказался от Дженни. — Вы правы, — согласился я. — Эта новость ничуть не взволновала бы Акселя Монтегю. Но если бы его дочь развелась с Федаро и вышла замуж за Эдгара Рэнда, разразился бы грандиозный скандал. Эдгар без сил опустился на колени. — Если бы эта мерзкая история, — продолжал я, — вышла бы наружу, и карьера Монтегю рухнула бы в одночасье. Так возникла мысль о шантаже. Платите нам, или мы поженимся. Что вы на это скажете, Эдгар? — Не думаю, что этот щенок решился бы выложить все это Монтегю, — возразил Фаулер. — Разумеется нет! — согласился я. — Только один человек способен был сказать это всесильному Акселю Монтегю. Я взглянул на Эдгара, лицо его взмокло от пота. — Вы совершили ошибку, решив отправить вместо себя Дженни? — мягко спросил я. — Только Дженни могла напугать Монтегю. Может, вы назначили ей встречу на берегу? — О Боже! — прошептал Эдгар. — Я был уверен, что она сочтет эту мысль грандиозной. С тех пор как ей исполнилось пять лет, у каждого из нас был только один родитель, мы ненавидели своих отцов всем сердцем. Я полагал, что она рассмеется, когда я скажу ей о том, что мы, скорее всего, брат и сестра. Или же впадет в истерику от злости, узнав, что дядюшка Ли вовсе не дядюшка, а ее отец! — Он дернул головой. — Но она обезумела! Она вела себя как дикая кошка! Она кляла меня самыми страшными словами. Она назвала мою идею гнусной и объявила, что отправится к Акселю Монтегю и передаст ему слово в слово мое предложение, а потом навестит моего отца и сделает то же самое. Я не мог ей позволить уничтожить меня. Это был конец, вы же понимаете... Я даже не заметил, как мы оба оказались в воде... Дженни внезапно поскользнулась... — Его голос зазвучал мечтательно. — Это было так просто... Я положил руку ей на голову и надавил... Это длилось недолго, может... — Убийца! Ли Рэнд вскочил и швырнул свою тяжелую трость в сына. Эдгар дернул головой, попытавшись увернуться, но трость со свистом описала дугу, и голова Эдгара со стуком опустилась на крышку стола. Ли Рэнд, оперевшись ладонью о стол, неотрывно смотрел на сына. Через несколько мгновений он без сил рухнул в кресло. Фаулер оглянулся на меня: — Это все ваше, Холман! Я ведь говорил вам, что не хочу иметь никакого отношения к той правде, что выплывет наружу! — Да, — тихо сказал я. — Если вы и Джо собираетесь вернуться в Вегас, то думаю, сейчас самое время отправиться в путь. — Вы как всегда правы, Рик, — усмехнулся Кирк. — Вы были правы и вчера ночью, когда сказали, что парни в Вегасе должны заниматься своим делом. Мое дело игра, и я умываю руки. — Мистер Холман! — почти беззвучно прошептал Рэнд. Я обогнул стол и подошел к нему. — Могу я что-нибудь сделать для вас? — Нет. Я хочу, чтобы вы уехали с остальными. Это дело касается только меня и моего сына. Я хотел было возразить, но передумал. — Понимаю. Могу я одолжить у вас одну вещь? Он недоуменно взглянул на меня. — Все, что угодно, если вы считаете, что это так важно сейчас. — Думаю, очень важно, — ответил я. — Вы уверены, что я ничего не могу для вас сделать, мистер Рэнд? — Уверен. Как только вы уедете, я вызову полицию. Если Дженни была моей дочерью и мой сын убил ее, а я убил своего сына... — Его голос пресекся. — Так вы идете, Холман? — нетерпеливо спросил Фаулер. — Да. — Я бросил на него быстрый взгляд. — Только сначала кое-что захвачу. Через пару минут мы были в машине. За руль сел Кирк. — Ты знал, что он убил ее, Джо? — поинтересовался Фаулер, окончательно придя в себя. — Нет, — покачал головой Кирк. — Я предполагал, что он мог... Я знал, что я не убивал ее. Никогда не думал, что у этого щенка хватит духу на убийство. — Только на это он и был способен, — возразил я. — Убить женщину... — Интересно, скажет ли Рэнд полиции, что его сын признался в убийстве? — задумчиво протянул Фаулер. — Еще бы! — хмыкнул в ответ Кирк. — У него нет выбора — если не скажет, то отправится в газовую камеру. |