
Онлайн книга «Академия Блонвур»
А в остальном у Эльджеты камера тут же породила ассоциацию с карцером в дальронской тюрьме — из обстановки тут присутствовало лишь некоторое количество не первой свежести соломы. Однако бозуирская камера была значительно просторней. Зато в карцере стены были спокойно-серого цвета… которого, впрочем, Эльджета, в общем-то, и не наблюдала из-за полной темноты. Но ведь вампиры обладают ночным зрением, а значит, обитатель бозуирского застенка вынужден любоваться на это милое цветовое решение круглыми сутками. Сидевший на соломе узник в первый момент поднял руку, прикрывая отвыкшие от света глаза. Потом опустил её, но продолжал щуриться с непривычки. Похоже, рассмотреть вошедших он пока так и не мог. Эльджета понятия не имела, как выглядел Зингл^р в лучшие времена, однако теперь он скорее напоминал тень вампира. Смертельно бледный, осунувшийся, исхудавший до состояния «кожа да кости», вот он действительно выглядел ожившим трупом. Нет, наверное, точнее было бы сказать — пока ещё живым мертвецом. Король провёл рукой по стене, и небольшая её часть опустилась в горизонтальное положение, являя собой скамью — с мягким, между прочим, сидением. С боков скамью поддерживали цепи. Элестайл сделал спутникам знак садиться. Сам он сел на ближний к Зинглару[1] конец скамьи, рядом Лонгаронель. Эльджета осторожно опустилась следом за ним. — Дагратдер… — тихо выдохнул узник, очевидно, по творимой магии догадавшись, кто именно его посетил — ведь в Бозуире магия была доступна лишь королю. Но разглядеть пришельцев он всё ещё не мог. — А кто с тобой? — Уже свою самую большую антипатию не узнаёшь?! — усмехнулся Дагратдер. — Лонгаронель… — простонал Зинглар, в отчаянии закрыв глаза. — Вернулся, значит. С девчонкой или королевскому фавориту прощение было даровано и так? — С девчонкой, с девчонкой, — подтвердил Дагратдер. — Как вместе ушли, так вместе и вернулись. Она, кстати, тоже явилась лично засвидетельствовать тебе свою признательность за тот поспешный удар в набат. Зинглар открыл глаза. Теперь ему, кажется, удалось сфокусировать зрение на неожиданной посетительнице, и он прожёг её взглядом лютой ненависти. Эльджета невольно содрогнулась внутренне, однако вроде бы сумела сохранить внешнее спокойствие. — Она жива и даже на свободе, — зло прокомментировал Зинглар. — Выходит, теперь наш достославный король уже и законы попирает. Дагратдер, быть может, ты и меня простишь — раз уж прощаешь предательство всем подряд? — Предательства я не прощаю, — отрезал король. — Однако и на верную службу мне не отвечаю чёрной неблагодарностью. А вот оповещать о своих замыслах каждого подонка не обязан. — Прямо интересно стало, как же это ты умудрился усмотреть верную службу в откровенном предательстве?! — губы узника скривились в презрительной ухмылке. — Уж извини, но придётся тебе сдохнуть с так и неудовлетворённым любопытством, — язвительно усмехнулся в ответ Дагратдер. — Как я понимаю, это наша последняя встреча — до следующей ты вряд ли дотянешь, — на губах вампира всплыла ледяная улыбка. — А потому всё-таки задам тебе для проформы вопрос — ты будешь говорить? Зинглар молчал, закрыв глаза. Выждав несколько секунд, Дагратдер поднялся со скамьи: — Идёмте. Эльджета с Лонгаронелем тоже встали. Король отправил скамью обратно в стену. — Лонгаронель, подожди, — вдруг произнёс Зинглар, когда они уже выходили в дверь. Лон в удивлении обернулся. — Прости меня. И ты, эльфийка, не помню твоего имени, тоже прости. — Вот так — хотел её смерти, а даже имени не помнишь… — зло усмехнулся Лонгаронель. — Я отомстить тебе хотел. Чтобы ты тоже узнал, что такое боль потери. — Ну, знаешь ли, увести девушку и обречь её на смерть — совсем не одно и то же. — Для меня большой разницы не было. — Ты собственник, Зинглар. — Но я любил её! Ты же увёл её у меня просто чтобы развлечься. — Не думаю, что девушка, которую так легко увести, достойна переживаний, а тем более — боли, — вдруг вставила Эльджета. Сама от себя не ожидала, что влезет в их разговор, но не сдержалась. — Ну кто же устоит перед самим Лонгаронелем! — зло прошипел Зинглар. — Ты тоже вон не устояла. — Со мной он не был заядлым обольстителем. — Зато до тебя был ещё каким. — Ты задержал нас, чтоб просветить Эльджету о том, сколько у меня было женщин?! — разозлился Лонгаронель. — Нет, — пошёл на попятную Зинглар. — Я правда хотел извиниться. — Заметно… — Я был неправ, — продолжал Зинглар. — Не хочется уходить с таким грузом. — Я прощаю тебя, — сказала Эльджета. — Серьёзно? — опешил Зинглар. — Ты действительно прощаешь мне то, что я сделал? — Да. — Эльджи, он хотел покрасоваться напоследок, — презрительно произнёс Лонгаронель. — А ещё попытаться поссорить нас. — Но всё равно умирать с грузом вины тяжело. Я его прощаю, — грустно улыбнулась Эльджета. — Ну, дело твоё… — пожал плечами возлюбленный. — Знаешь, Эльджета, а ведь он прав, — неожиданно признался Зинглар. — Однако теперь я прошу у тебя прощения совершенно искренне. Мне не понять тебя, но одно я знаю точно — в набат я тогда ударил зря. Ты смерти не заслуживаешь. — Я уже сказала, что простила тебя. Спасибо. — Вы наконец закончили свои трогательные объяснения? — цинично поинтересовался Элестайл. — Передо мной заодно повиниться не желаешь? — теперь его тон стал образчиком язвительности. — Ты не эльфийка с мягким сердцем. Ты не простишь, — как-то отрешённо ответил Зинглар. — Что не эльфийка, очень верно подмечено, — усмехнулся Элестайл. Он вышел из камеры, а следом за ним и Лонгаронель с Эльджетой. — Но Кридирнор тоже не прав, — произнёс Зинглар, когда за ними уже закрывалась дверь. — Что он сказал? — спросил Элестайл, посмотрев на Лонгаронеля. — Кажется, что-то про Кридирнора. Но толком я не расслышал. Элестайл заглянул во вновь приоткрытую дверь: — Что ты сказал? — Что Кридирнор затеял опасную игру… — …И ставка в ней — чьи-то жизни, — продолжил за него король. — Ставка в ней — Бордгир, — возразил Зинглар. — Ты гарантируешь мне жизнь, если я расскажу всё, что знаю? — Ну, это смотря, что именно ты расскажешь. Что Кридирнор мечтает о троне Бордгира, я знал ещё до того, как взошёл на него сам, — язвительно улыбнулся Дагратдер. — Нет, это не единственное, что известно мне. Но расскажу я только в случае твоих гарантий, — стоял на своём Зинглар. |