
Онлайн книга «Академия Грайн. Выпускной курс»
— С чем пирожки-то? — как-то устало поинтересовался Шермер. — С вишней, — уже совершенно иным тоном ответил Гардов. Гроза миновала, и теперь разговор с Шермером был больше похож на общение родственников. — Мама с утра занимается. И Лиз с ней… — Лиз? — Роан и не пытался скрыть удивление. — Не знал, что она готовит. — Эм… я тоже, но… мама… Ты же знаешь, если она задается какой-нибудь целью, то добивается своего, несмотря на сопротивление окружающих. А сейчас она, видимо, решила сделать из Лиз примерную домохозяйку. — Ясно, — вздохнул Шермер. — И все же, Егор, будь осторожнее. — Я не собираюсь лезть на рожон. И ловить преступника в одиночку — тоже не собираюсь. Я просто сгоняю в университет и поговорю с этим профессором, как его там… — Гардов дотянулся до лежащего на соседнем сидении блокнота, перевернул пару страниц, отыскивая необходимые записи, — В.В. Траверси. Получив добро от вышестоящего начальника, Егор направился к университету. Его ребята уже закончили опрашивать свидетелей недавнего убийства, а тех, кто так или иначе мог быть связан с остальными жертвами, теперь вызывали в управление. Университет жил своей жизнью. В административном корпусе ничего не напоминало трагедии, произошедшей всего несколько дней назад. Сновали студенты, степенно прохаживались преподаватели, спешили по своим загадочным делам методисты… Шум. Суета. Жизнь. Гардов поежился, окунувшись с головой в университетскую жизнь. Он чувствовал себя неуютно, не на своем месте. Как-то сразу вспоминалось о том, что сам он окончил учебу целых четыре года назад, и для большинства сегодняшних студентов казался едва ли не стариком. Кабинет профессора Травести находился на четвертом этаже. Об этом Егора уведомил охранник внизу, а лифт поднял его на нужную высоту. В коридоре было не в пример тише и спокойнее. Никто не болтался без дела, не слонялся из кабинета в кабинет. Из-за парочки закрытых дверей доносились приглушенные голоса. Профессора на месте не оказалось. Именно так Егору сообщила девчушка с разноцветными волосами, торчащими в разные стороны. Она представилась помощницей профессора Травести. — И где я могу найти профессора? — Гардов с трудом сдерживал раздражение. Мало того, что он сам чувствовал себя не в своей тарелке, так еще и эта девчонка окинула его взглядом, в котором просто читалось открытое пренебрежение. — Понятия не имею… — пропела… «ассистентка». — Профессор очень занятой человек. Помимо того, что он читает лекции в нашем университете, его часто приглашают и в другие учебные заведения. А еще он курирует несколько дипломных проектор и изысканий. Ну и, конечное же, работает над своей научной работой. Я не знаю, где он сейчас может быть. — Хорошо, — плохо сдерживая раздражение, Егор прошел в кабинет, не обращая внимания на недовольство студентки. Уселся в кресло. — Тогда на мои вопросы придется отвечать вам. Если я правильно понял, вы ассистируете профессору в его научных изысканиях и принимается участие в опытах, которые он проводит. Вы же были в лаборатории четыре дня назад, когда в корпусе случилось убийство. Девчонка растерялась. Она очень постаралась ничем не выдать своего волнения, но по лихорадочному румянцу на ее щеках, который стал заметен даже через густой слой пудры и по тому, как забегали ее глаза, Гардов понял — он попал в цель. Только бы понять еще, в какую именно. — Ну? Присаживайтесь. Как вы сказали вас зовут? Студентка сглотнула, неловко плюхнулась на стул и сцепила пальцы рук на коленях. — Мари… — пискнула она и, откашлявшись, поправилась. — Мари Антайнего. На самом деле я… что-то вроде младшего помощника профессора. Он курирует мою дипломную работу, но я… я… — К своему проекту он вас не допускает? — догадался Егор. А девчонка вспыхнула. Вскинула голову. — Ну… помогать с уборкой тоже кому-то надо. Профессор не может сам этим заниматься, а…а допускать в кабинет кого-то из обслуживающего персонала, опасно. — Почему же? У профессора есть враги? — Враги? — густо подведенные черным глаза расширились. — Нет! нет, профессора все любят. Он замечательные. Правда!!! И писать дипломный проект под его руководством — это большая честь, просто… просто… — Просто, что? — Просто у такого гения, каким является профессор Травести, огромное количество завистников. Каждому хочется урвать кусочек его гениальности, а при возможности еще и свеженькую идею. Она вошла в кабинет неслышно. Просто появилась на пороге. И этот голос. Глубокий, бархатистый, обволакивающий… у Егора перехватило дыхание. — А вы… — Ирэн Сальва, — алые губы растянулись в улыбке, зеленые, как молодая листва, глаза призывно блеснули. — Доктор Ирэн Сальва. Я ассистент профессора Травести. — Еще один? — Единственный. Увы, Виктор, несколько рассеян, особенно когда уходит в свои исследования, перестает замечать происходящее вокруг. И многие этим пользуются, — она посмотрела на сжавшуюся на стуле Мари. — Не так ли, дорогая? — Я… я пойду! — студента подскочила и в несколько минут покинула кабинет профессора. Егор остался наедине с самой удивительной женщиной, с которой ему доводилось встречаться. Она была яркой, красивой, чувственной. Каждый изгиб ее фигуры, каждая черта лица словно кричали о том, что доктор Ирэн Сальва знает о наслаждении все и даже чуть-чуть больше. — Итак, — медленно, плавно, точно бы она не шла, а плыла по воздуху, доктор Ирэн Сальва направилась к Егору. Она покачивала бедрами, смотрела прямо в глаза и улыбалась настолько призывно, что Гардов почувствовал, что ему не хватает воздуха. Давно его не пытались соблазнить настолько откровенно, беззастенчиво. И вот это-то как раз и настораживало. — Зачем вы хотите видеть Виктора, господин… — Гардов. Капитан Егор Гардов, — он отмер и наконец-то вспомнил о приличиях, поднялся со стула. — Управление внутренней безопасности. Доктор Сальва остановилась не дойдя до Егора всего несколько шагов, на лице ее застыло вежливо-отстраненное изумление, но вот в глубине зеленых глаз мелькнул… страх? Впрочем, Егору было не привыкать к подобной реакции. Почему-то слова «служба внутренней безопасности» производили воистину волшебное впечатление на окружающих. — СВБ? — стоит отдать этой даме должное, в руки она себя взяла почти мгновенно, что не могло не восхищать. И снова стала сексуально-притягательной, заманчивой… такой опасной и в то же время желанной. — Но… но что могло понадобиться вам от Виктора? О, нет, — она помотала головой, словно бы пыталась вытрясти из головы какую-то поистине невероятную мысль, — только не говорите, что это из-за его исследований. — Все зависит от того, что это за исследования, — Егор улыбнулся в ответ. Уселся обратно в кресло и жестом предложил доктору Сальва последовать его примеру. Демонстративно расслабился, позволил себе улыбку. Ирэн Сальва была красивой женщиной. И она знала себе цену — это читалось в каждом ее жесте, повороте головы, в том, как она отбрасывала за спину длинные пряди ярко-рыжих волос, как изгибалась, опускаясь в предложенное ей кресло, как чуть-чуть приподняла подол и без того короткой юбки, еще больше оголяя идеальные ноги. |