
Онлайн книга «Его чужая жена»
— Хорошо, — выдавил он. — Я дам клятву, как только она освободит меня! — Вас это устроит? — Руперт повернулся к Денизе. Та кивнула и подошла к мужу. Ее руки дрожали, распутывая вязь защитных чар. Виконт зло смотрел на жену, не говоря ни слова. — Тони, мы все ждем, — напомнил Руперт, протягивая ему тонкий кинжал, спрятанный в рукаве парчового халата. Виконт скрежетнул зубами и начал заученно произносить слова древней клятвы, вплетая туда обещание не причинять вреда собственной жене. Под конец он полоснул клинком по ладони и наклонил ее, позволяя нескольким каплям крови упасть на пол. Тори коротко гавкнул. Темно-красные пятна зашипели и исчезли одно за другим. Броуни вновь завозились в своем углу, обсуждая клятву. Тори рыкнул, Руперт повернулся к маленькому народцу. — Вы свидетели и хранители этих слов, — произнес лорд Сен-Клер на древнем языке. Броуни старательно закивали! — Мы — свидетели! — Мы — хранители! — Мы будем помнить о клятве! Виконт, ни на кого не глядя, отшвырнул клинок, повернулся и ушел в свою комнату, напоследок громко хлопнув дверью. Броуни тоже исчезли. Дениза вздрогнула и посмотрела на Руперта. Лорд Сен-Клер хмурился. — Он пришел, и я… — прошептала виконтесса. — Я не могу… Клятвы… это неправильно, я просто не могу… Она вдруг поняла, что стоит в одной ночной рубашке, и беспомощно обхватила себя руками. Руперт снял с себя халат и накинул на плечи девушке. Запах моря и грозовой свежести окутал ее. Вместе с ним пришло и спокойствие. — Спасибо, — еле слышно произнесла Дениза. — Вам не за что благодарить меня. — Если бы не вы, то… — Виконтесса вцепилась в халат, словно ткань могла стать ей защитой. — Я действительно не знаю, чем бы все это закончилось. — Судя по тому, что никто не вышел на шум, — ничем хорошим, — пожал плечами Руперт. — Все слуги ночуют в комнатах над кухней и наверняка ничего не слышали. — Особенно если им приказали. Дворецкого, кстати, тоже нет. А уж он-то всегда все слышит и знает. — Хотите сказать, Тони… — Дениза почти задохнулась от возмущения. — Тони посвятил его во все свои… замыслы? Не в силах сдержаться, она закружила по комнате. — О, как это низко! — Не спорю, — отозвался лорд Сен-Клер. — Только прошу вас быть осторожнее с моим халатом. Дениза вдруг поняла, что ткань, путающаяся у нее в ногах, — полы халата Руперта, и виновато посмотрела на мужчину. — Простите, я и забыла. — Она хотела вернуть вещь владельцу, но вспомнила, что не одета, и нерешительно замерла. — Можете на эту ночь оставить его себе, — великодушно позволил Сен-Клер. Девушка улыбнулась: — Я доставляю вам неприятности, верно? — Ничуть, — галантно ответил Руперт. Дениза покачала головой, давая понять, что не верит. — Вы вскочили с постели ради меня посреди ночи. — Я не спал. Всегда ложусь очень поздно, старая привычка, еще до войны. — Вы теперь все делите: до и после, верно? Легкая улыбка тронула его губы. — Верно. — Это тяжело — убивать человека? — вырвалось у Денизы. Она смутилась, невольно вспомнив недавние мысли о церковных клятвах и о смерти. Лорд Сен-Клер пристально посмотрел на девушку, но все-таки ответил: — Это очень просто. Гораздо сложнее не убить при этом человека в самом себе. Дениза взглянула на него и вновь прошлась по комнате. — Почему вы вынудили Тони дать эту клятву? — спросила девушка. — Потому что я не переношу насилия. Руперт сказал это слишком ровно, виконтесса замерла, пораженная догадкой. — Это она, та женщина, которую вы любили? Это с ней?.. Ее темные глаза смотрели на него с сочувствием. Руперт напрягся, затем, пытаясь скрыть бушевавшие эмоции, издевательски поклонился: — Вы весьма проницательны, миледи! Дениза покраснела, понимая, что затронула старые раны. — Простите, если показалась вам невежливой, — как можно более спокойно произнесла она. Руперт вздохнул, стараясь взять себя в руки: — Это не ваша вина. Уже слишком поздно для разговоров, не находите? — Действительно. В таком случае спокойной ночи. — Девушка закрыла дверь. Затаив дыхание, она слышала, как лорд Сен-Клер еще какое-то время стоял у порога ее спальни, а затем ушел, сопровождаемый цокотом когтей Тори. Хлопнула дверь. Виконтесса подождала еще немного, потом, вновь наложив защитные чары, с сожалением сняла халат Руперта, вернулась в постель и натянула одеяло, словно оно могло защитить ее. Сон все не шел. Любой шорох заставлял вскакивать с постели и до рези в глазах всматриваться в темноту. Не в силах вынести это, Дениза оделась и тихо спустилась в холл, отодвинула засов и выскользнула наружу. Быстрым шагом пересекла газон, который и вправду был изрядно подпорчен вездесущим терьером, и зашла в тень деревьев, прислонилась к одному из стволов, чувствуя, как напряжение наконец-то отпускает. Зная законы магии, Дениза понимала, что клятва, данная Тони, была лишь отсрочкой. Он поклялся не причинять ей физического вреда, но виконт Сен-Клер — ее муж, и у него огромное количество способов сделать ее жизнь невыносимой настолько, что она уступит ему сама. Единственное, что сейчас держало Тони в рамках, — присутствие кузена, но ведь это не могло длиться вечно. Располагай виконтесса собственными средствами, она смогла бы уйти от мужа, начать новую жизнь где-нибудь в другом месте и под другим именем. Но денег не было. Девушка горько вздохнула, особенно остро чувствуя свое одиночество и беспомощность. — Есть еще мы, — прозвенело в темноте парка. — Иди к нам, Дениза! Она повернулась и увидела светящиеся точки, окружавшие огромное, одиноко стоявшее дерево. — Иди ко мне, — шелестела его листва. — Мы тебя ждем-ждем-ждем… Виконтесса узнала эти огоньки почти сразу: эллионы — эльфы-светлячки, заманивающие людей в Изнанку мира. Раньше Дениза старалась не обращать на них внимания, чтобы не поддаться чарам, но сейчас она не могла не ответить на призывы: — Иди к нам, и ты забудешь все свои горести… — Стань одной из нас… Их мелодичным голосам невозможно было сопротивляться. Дениза сделала несколько шагов, подходя к узловатым корням, воздух около которых подрагивал. Девушка поняла, что там была Грань. Разрыв между границами миров, через который человек мог беспрепятственно проникнуть в мир фейри. И остаться там — маленький народец никогда не выпускал своих пленников. |