
Онлайн книга «Кафе лунатиков»
– Ты не сказал, что будешь не один. – Да, надо было предупредить, – признался Ричард. Я расслабила мышцы, снова опускаясь на колени. – Именно что надо было. Нож блеснул в свете салона; он казался бритвенно-острым и правильно лежащим в руке. Так они и было. – Я только хотел осмотреть Луи, – сказал Стивен чуть дрожащим голосом. На нем был черный кожаный пиджак с серебристыми заклепками, застегнутый под самое горло. Длинные вьющиеся светлые волосы рассыпались по плечам. Был он похож на женоподобного байкера. – Давай, – сказала я. Стивен глянул на Ричарда, и я заметила, как Ричард кивнул. – Давай, Стивен. Что-то было в его голосе, что заставило меня повернуться и посмотреть. Выражение его лица было странным. – Может, ты действительно так опасна, как притворяешься. – Я не притворяюсь, Ричард. Он кивнул: – Может быть, и не притворяешься. – Это составляет проблему? – Нет, пока ты не стреляешь в меня или в членов моей стаи. – Насчет стаи я тебе обещать не могу. – Они под моей защитой, – сказал он. – Тогда постарайся, чтобы они ко мне не лезли. – И ты готова за это сражаться со мной? – А ты со мной? Он улыбнулся, но улыбка была невеселая. – Я не могу с тобой драться, Анита. Я никогда не смог бы причинить тебе вред. – Вот тут и разница между нами, Ричард. Он потянулся поцеловать меня, но что-то в моем лице его остановило. – Я тебе верю. – Вот и хорошо. – Я сунула нож в ножны, глядя Ричарду в лицо. Мне не надо смотреть на нож, чтобы положить его в ножны. – Никогда не надо меня недооценивать, Ричард, меня и то, на что я готова, чтобы остаться в живых. И уберечь жизни других. Мне ни за что не хотелось бы схватки с тобой, никак не хотелось бы, но если ты не будешь держать свою стаю в руках, это сделаю я. Он отодвинулся, и лицо его стало почти злым: – Это угроза? – Они отбились от рук, Ричард, и ты это знаешь. Я не могу обещать их не трогать, если ты не можешь гарантировать их поведение. А ты не можешь. – Да, не могу. – Он это сказал без всякого удовольствия. – Тогда не проси меня обещать их не трогать. – Можешь ты хоть постараться не начинать сразу с убийства? Я подумала. – Не знаю. Быть может. – Ты не можешь просто сказать: “Ладно, Ричард, я не буду убивать твоих товарищей”? – Это была бы неправда. – Боюсь, что так, – кивнул он. Сзади раздался шорох кожаной одежды, и появился Стивен. – Луи в отрубе, но он выкарабкается. – Как ты его засунула в джип? – спросил Ричард. Я посмотрела на него, но ничего не сказала. У него достало такта смутиться. – Ты его несла! Я знаю. – Он осторожно коснулся пореза у меня на лбу. – Даже вот с этой штукой ты его несла. – Оставалась либо это, либо его нашли бы копы. Что было бы, если бы они погрузили его в карету “скорой помощи”, а у него стали бы вот так заживать раны? – Они бы поняли, кто он, – сказал Ричард. Стивен сзади положил локти на спинку сиденья и ткнулся подбородком в руки. Кажется, он забыл, что я его чуть не заколола, а может, он привык к угрозам. Все может быть. Вблизи его глаза были синими, как васильки. С этими светлыми глазами он был как фарфоровая кукла, которую покупают в дорогих магазинах, а потом не разрешают детям с ней играть. – Я могу отвезти Луи к себе, – сказал он. – Нет, – ответила я. Они оба удивленно обернулись ко мне. Я не знала, что сказать, но знала, что Ричарду нельзя ехать со мной в “Запретный плод”. Если есть у меня какая-то надежда сохранить нам жизнь, то Ричард точно не должен присутствовать, когда я огорошу Жан-Клода. – Я хотел отвезти тебя домой или в ближайшую больницу, как ты распорядишься, – сказал Ричард. Я бы тоже это предпочла, но не сегодня. – Луи твой лучший друг. Я думала, ты захочешь сам о нем позаботиться. Красивые карие глаза сузились в подозрительном прищуре. – Ты хочешь меня спровадить. Зачем? У меня болела голова. Хорошей лжи я не могла придумать. На плохую он не купится. – Насколько ты доверяешь Стивену? Вопрос застал его врасплох. – Я ему доверяю. Это была его первая реакция – “Да, я ему доверяю”, но он не обдумал ответ. – Я не о том, Ричард. Ты веришь, что он не скажет Маркусу или Жан-Клоду? – Я не скажу Маркусу ничего, что вы не хотите говорить, – заявил Стивен. – А Жан-Клоду? – спросила я. Стивен неловко поежился, но ответил: – Если он задаст прямой вопрос, я должен буду дать прямой ответ. – Насколько больше твоя подчиненность Мастеру Вампиров, чем вожаку твоей стаи? – Я подчиняюсь Ричарду, а не Маркусу. Я глянула на Ричарда: – Маленький дворцовый переворот? – Райна хотела заставить его играть в фильмах. Я вступился и не дал. – Наверное, Маркус тебя и вправду ненавидит. – Он меня боится, – сказал Ричард. – Даже хуже, – отозвалась я. Ричард ничего не сказал. Он знал ситуацию лучше меня, пусть даже и не хотел идти на крайние меры. – Ладно. Я собиралась сказать Жан-Клоду, что ты сделал меня предложение. – Ты сделал предложение? – В голосе Стивена прозвучало удивление. – И она сказала “да”? Ричард кивнул. По лицу Стивена разлилась радость. – Ничего себе новости! – И тут же радость сменилась грустью. Как ветер по лугу: все видно на поверхности. – Жан-Клод от злости озвереет. – Я бы не могла найти лучших слов. – Так зачем ему говорить? – спросил Ричард. – Почему не подождать? Ты ведь уже не уверена, что выйдешь за меня замуж. Разве не так? – Так, – ответила я. Очень не хотелось мне этого говорить, но это была правда. Я уже его любила, но дальше было бы слишком поздно. Если у меня есть сомнения, я должна разрешить их сейчас. Глядя в его лицо, ощущая запах его лосьона, я хотела бы отбросить осторожность к чертям. Упасть в его объятия. Но я не могла. Не могла – и все, пока не будет полной уверенности. |