
Онлайн книга «Танец с зеркалом»
– Тук-тук, – кто в домике живет? – поинтересовался кто-то сзади. Экс-капитан резко обернулась и обнаружила перед собой двух абсолютно одинаковых парней с нашивками младших помощников механика. Они шагали сменить бригаду в машинном отделении. Чернявые громилы были не по уставу длинноволосы, развязны и небрежны. Причем это выглядело столь нарочито, что Дара уже набрала в легкие воздух, жизненно необходимый для мгновенного превращения нерадивых животных в запуганных амеб, и лишь потом сообразила, что теперь у нее нет подчиненных. Экс-капитан медленно выдохнула и спросила: – Так сейчас модно? – Точно, модно, – согласился первый близнец. – Это чтобы никто не подумал, что мы тут делом занимаемся, – подчеркнул второй, и после этого их прорвало – они говорили, строго соблюдая очередность, но очень быстро, выстреливая слова как тахионный лазер – лучи. – Мы – братья Вачовски, – представился первый. – А ты кто? Только не говори, что офицер. – Ну, то есть мы видим по прическе и выражению лица. – Но нам будет приятно, если ты соврешь. – Например, что ты раньше была кладовщицей. – Или официанткой. – Точно, мы любим официанток! – Звучит почти как «офицер», но на самом деле просто пропасть между этими словами. – Как между «домом» и «дерьмом». – Или «соком» и «сукой». – Вы не опоздаете? – едко поинтересовалась Дара. Младшие механики не узнали ее – и это было прекрасно. Но при этом они явно забыли, чем должны заниматься, и это не могло пойти на пользу «Мангусте», за которую экс-капитан все еще чувствовала ответственность. – Мы опоздаем, – кивнул один из братьев. – Мы вчера не опоздали! – поднял указательный палец второй. – Позавчера вроде, – поправил его первый. – В любом случае на этой неделе мы уже баловали начальство! – Это точно! – Мне надо работать. Дара демонстративно отвернулась от разгильдяев и направила «ведро» к вентиляционной шахте, в которой вполне могла быть пыль. Прошло несколько дней. Все это время она старалась не думать ни о Максе, ни о своем тяжком положении. Она просто постепенно становилась частью граунд-дека, с его радостями и трудностями. Каждый вечер к ним спускался майор Ястржембский, заведующий хозяйством на «Мангусте». Он мялся, по-собачьи грустно смотрел на Дару, но ничего не спрашивал и не говорил. Ему явно было приказано изводить ее, но он, к удивлению экс-капитана, побаивался бабы Риты, которая всегда в момент визита старалась держаться поближе к своей новой подчиненной. – А чего он может против нее? – удивилась вопросу Дары Вики. – Он там, наверху что-то значит. А здесь наша бабка всем фору даст. Кстати, несмотря на протезы она так может приложить, что мало не покажется. И действительно – бабу Риту уважали, к ней приходили советоваться. А если она вдруг была кем-то недовольна, то этот человек – подчас стоящий на несколько ступеней выше по иерархии – всячески пытался ее задобрить. Дара неожиданно начала понимать, что даже когда она была капитаном, здесь ее власть заканчивалась. – На танцы в субботу пойдешь? – поинтересовался как-то Джон Вачовски. Он всегда заговаривал первым – и главным было потом не упустить его из вида, чтобы не спутать. Как с игрой в наперсток. – Я всегда мечтал потанцевать с капитаном, – добавил Билл Вачовски. – Ну, или хотя бы выпить с ним, – продолжил первый брат. – Или с ней. – Если с «ним», то выпить, если с «ней», то потанцевать! – А потом выпить! – Я вас вспомнила! – Дару озарило. – Это вы после Церцеи устроили пьяный дебош! Тому отчету она не дала хода – естественно. Иначе он бы крепко ударил затем по ней самой. – Семнадцать! – расхохотался Джон. – Что «семнадцать»? – не поняла Дара. – Мы устроили семнадцать пьяных дебошей, – пояснил Билл. – По одному каждый раз. – Когда старший механик. – Заговаривал о том. – Чтобы повысить нас до механиков! – А мы не хотим. – Почему? – удивилась экс-капитан. Для нее это было совершенно дико – устраивать пьянку и скандал ради того, чтобы тебя не получить повышение. – Мы любим свою работу, – с гордостью пояснил Билл, хотя, может быть, это был уже Джон – они все время двигались вокруг «ведра» Дары. – А начальство не занимается железками. – Оно только и делает, что срет вниз и кусает вверх. – Поэтому мы не любим офицеров. Дара не поверила в объяснение, но вечером Вики подтвердила: да, большинство нижних чинов на «Мангусте» – профи, которые не хотят повышения, так как оно наверняка повлечет за собой куда больше неудобств, чем преимуществ. – А еще, когда получаешь новую должность, обычно переводят на другой корабль, – добавила девушка. – А нам здесь хорошо. Во всяком случае, раньше было. Жаль, что ты больше не капитан. Однажды, отгоняя «ведро» в кладовой отсек после ночной смены, Дара увидела, как ряд панелей сумеречного света вдоль потолка коридора мигнул и погас. В ту же секунду включилось обычное дневное освещение. На целый час раньше! Дара похолодела. Сдвиг цикла освещения на корабле означал перевод часов. А зачем переводить часы, если не меняешь курс? Припарковав «ведро», она решительным шагом направилась к майору Ястржембскому. – Уборщица Дункан, это не наша с вами печаль! – отрезал он в ответ на ее осторожный вопрос. – Капитан знает, что делает. Дара молча кивнула, развернулась и вышла. Майор прав – это его не касается. Но это касается капитана Дункан. Пусть даже с приставкой «экс». Войдя в кубрик, Дара первым делом достала планшет и вывела на монитор звездную карту с маршрутом «Мангусты». Что с курсом? Сердце сделало лишний толчок, на пару секунд сбилось с ритма, но Дара, глубоко вдохнув, заставила его биться ровнее. Нельзя утверждать наверняка, не видя показаний навигационных приборов, но экс-капитан была уверена: они повернули к Солнечной. Раньше времени. Макс и прежде скептически относился к выбранному Дарой маршруту. По факту «Мангуста» должна была отпрыгнуть в сторону, как зверек, давший ей название. Это отодвигало встречу с Землей на две недели. Они проходили мимо Аякса, и только тогда разворачивались к Солнечной. Маневр того стоил: этим курсом Дара уводила корабль с фарватера чужих. Макс считал, что она перестраховывается, однако не возражал, пока она была капитаном. Но теперь… |