
Онлайн книга «Как стать герцогиней»
– Да, вы правы, – кивнул Джошуа, в его голосе слышалось раздражение. – Я уверен, что мой брат очень рад тому, что именно вы занимаете эту должность и так великолепно справляетесь со своими обязанностями. Ведь ему приходится проводить столько времени, распутывая финансовые дела вашего дяди Эрмитэджа. Да будь он проклят за преднамеренное упоминание дяди Эрмитэджа! – Удачи! – дружелюбно сказал Джошуа, обращаясь к Шеридану. – Как ты, вероятно, заметил, у нашего дяди плохо получалось ведение финансового учета. Твой отец пришел в отчаяние, пытаясь выяснить, на что его брат все потратил. – А теперь в отчаяние прихожу я, хотя, как кажется, дядя Эрми потратил много денег на новый ландшафтный дизайн, – сообщил Шеридан, но теперь более теплым тоном, чем раньше. – О да, – кивнул Джошуа. – У него было несколько проектов. У дяди Эрми возникла навязчивая идея создать «уголок дикой природы», который все в городе называют «Дурость Эрми». И это не упоминая целое состояние, которое он потратил на различные постройки в саду. – Я правильно понял, что на территории поместья имеются даже декоративные развалины? – уточнил Грей, и после этого вопроса у Беатрис холодок пробежал по коже. Да чтоб ему пусто было! Он знает, что дядя Эрми умер как раз у этого якобы разрушенного аббатства? Потому что если это так, то ей следует быстро сменить тему. – Есть руины, есть китайская беседка и очень красивое уединенное местечко… – Руины! – воскликнула Гвин, не осознавая, как расстроила Беатрис, уцепившись именно за них. – Почему я только сейчас о них слышу? – Потому что все мы были очень заняты, – ответил Шеридан, быстро бросая взгляд на Грея. Беатрис не могла понять, что он хотел сказать этим взглядом. – И потому что это не настоящие руины, – Джошуа говорил поразительно вежливо и учтиво. – Дядя Эрми заказал их постройку. Вы будете удивлены, узнав, сколько денег требуется, чтобы построить разрушенное аббатство с работающей колокольней. Беатрис расслабилась. Или Джошуа очень хорошо притворялся, или он вообще не представлял, что Грей пытается подставить ему подножку. – Я совсем не буду удивлена, – объявила Гвин. – Такое большое строение? Конечно, его постройка дорого обойдется. Выражение лица Джошуа изменилось, и на мгновение в его глазах заблестел интерес. – Да, очень дорого. И поэтому оно до сих пор не закончено. – Разрушенные развалины, как бы странно это ни звучало, – едким тоном произнес Грей. – В моих поместьях несколько таких объектов. Только мы называем их «домиками для арендаторов». – Когда Беатрис вопросительно посмотрела на него, он добавил: – Мой отец не уделял должного внимания управлению имуществом, но я намерен это изменить. – Да уж, мы все знаем про твои грандиозные проекты по проведению усовершенствований, Грей! – воскликнула Гвин, взмахнув рукой так, словно отмахивалась от усовершенствований. – Но это-то декоративные руины, их специально так построили, создали напоказ. Я слышала, что англичане строят такие декоративные руины, но никогда не думала, что окажусь рядом с ними. – Она улыбнулась Джошуа: – Я буду очень рада увидеть эти руины своими глазами. – Я сомневаюсь, что светская дама типа вас, аристократка, посчитает это развлечением, – заметил Джошуа. Гвин приподняла бровь: – Даже у светских дам бывают необычные интересы, сэр. И вы вполне можете об этом узнать, если будете к нам заглядывать. Джошуа прищурился, глядя на нее. – Вы будете рады, если к вам зайдет егерь вашего единоутробного брата, мадам? – спросил он. – Кузен моего единоутробного брата, сэр, – глаза у Гвин горели. Она бросала ему вызов. – Поэтому вы член семьи. – Мы с вами не являемся родственниками, леди Гвин, – произнес Джошуа серьезным тоном и добавил гораздо тише: – И слава богу. – Поверьте, майор Вулф: я точно так же, как и вы, рада услышать, что мы не являемся кровными родственниками, – заявила Гвин, кокетливо наклоняя головку. На мгновение Джошуа лишился дара речи. Беатрис же чуть не замурлыкала от удовольствия. Ей очень захотелось научиться этой уловке. Уроки по подготовке ее к выходу в свет не так важны, а вот это… Может, Гвин научит ее держать в руках ершистых братьев. Ведь она, похоже, большую часть времени с ними прекрасно управлялась. – В любом случае я буду страшно рада, если вы покажете мне руины, имеющиеся в этом поместье, сэр, – продолжала Гвин, хлопая ресницами. – Вы сами можете туда прогуляться, – ответил Джошуа. – Я объясню вам, как их найти. – В таком случае я пропущу интересные комментарии, которые вы, несомненно, можете дать. Даже слышать не хочу про то, чтобы идти к ним без вас. Джошуа расправил плечи, словно собираясь вступить в бой, но тут в разговор вмешался Шеридан: – Простите мою нетерпеливую сестру. Но она очень любит старые здания. Она с восторгом записывает все, что о них известно, – их собственную историю, роль, которую они сыграли в истории страны, их художественные достоинства и все возможные характеристики. Когда мы были детьми, она постоянно тащила меня, Торна и Хейвуда на какую-нибудь тихую улочку Берлина, чтобы посмотреть дом, который считала «великолепным». Гвин фыркнула: – Вам это было полезно. Никто из вас не в состоянии оценить красоту архитектуры. Грей закатил глаза, а Беатрис пришло в голову, что ей предоставляется прекрасная возможность показать ему и Шеридану, что ее совершенно не беспокоит пребывание на месте смерти дяди Эрми. Она вполне может отправиться к руинам, рядом с которыми он и умер. Но это сработает, только если ей удастся не вовлекать в это дело Джошуа. – Я могу вас туда проводить, – Беатрис обвела взглядом всех, таким образом показывая, что приглашает и Грея с Шериданом. – До этих руин несколько километров пути – можно прогуляться пешком, можно взять лошадей. – Только если к нам присоединится майор Вулф. Что вы думаете, сэр? – спросила Гвин у Джошуа. – Отправимся прямо сейчас? Эта просьба, а скорее требование незамедлительного удовлетворения привело Беатрис в ужас. Она считала, что справится сама, никому не покажет собственные чувства при виде места, где умер дядя Эрми, но что ей делать с Джошуа? Он с собой справится? На щеке Джошуа дергалась жилка. – Кажется, вы забыли, мадам, что я пришел сюда с одной-единственной целью – забрать сестру. Беатрис наблюдала за его лицом. Казалось, что на него опустилась маска, и выражение лица было невозможно прочитать. Но если бы ей предложили угадать, о чем думает брат, она сказала бы, что он не очень счастлив от идеи сопровождать гостей к развалинам. Она бросила взгляд на Грея и увидела, что того тоже очень интересует реакция ее брата. |