
Онлайн книга «Кровавые кости»
Я обернулась убедиться, что других причин для этого не было. Новые монстры позади не появились — только сила двух новых вампирш. — И чего вы тут делаете, ребята? — спросила я. — Открыли реабилитационную клинику для вампиров старше пятисот? Все обернулись ко мне. Две вампирши улыбнулись самым неприятным образом. Они глядели на меня так, будто я — конфетка, и очень интересно, с какой начинкой. Мягкой и тягучей или там в середине орешек? Случалось, что мужчины раздевали меня глазами, но никто еще не смотрел на меня так, будто снимал кожу. Бр-р-р! — Хотите что-нибудь добавить? — спросил Янош. — Вы затащили сюда двух несовершеннолетних девчонок и думаете, что мы будем стоять и ничего не делать? — Напротив, Анита, мы думаем, что вы многое будете делать. Мне не понравилась эта формулировка. — Что вы этим хотите сказать? — Прежде всего эти девушки вполне совершеннолетние. Так, девушки? Вторая девушка лишь сердито на него взглянула, а Лайза кивнула, не поднимая глаз. — Скажите, сколько вам лет, — потребовал Янош. Ни одна из них не ответила. Айви дернула блондинку так, что та вскрикнула. — Восемнадцать! Мне восемнадцать. — Она свалилась на пол всхлипывающей грудой — вампиры специально отпустили ее. Одна из женщин-вампиров сказала: — Теперь ты. Ну! — В ее голосе прозвучал раскат грома — предвестие надвигающейся бури. У второй девушки под очками широко раскрылись глаза. — Мне девятнадцать. — Сквозь толщу ее злости начал пробиваться страх. — Ладно, им больше восемнадцати. Все равно против воли человека — это против воли, — сказала я. — А ты собираешься изображать полисмена, Анита? — заинтересованно спросил Янош. — Я не буду стоять и смотреть, как вы их станете мучить. — Ты высокого о себе мнения, Анита. Уверена в себе — мне это нравится. Сломать сильного человека — это всегда более интересное развлечение. Слабаки плачут и хнычут, сопли размазывают, а вот сильные — они чуть ли не требуют, чтобы их терзали. — Он пошел ко мне крадучись, выставив паучью руку. — Ты хочешь, чтобы я тебя терзал? Я помнила, что Жан-Клод предупреждал не пускать в ход оружие, но хрен с ним. Я потянулась к браунингу. Жан-Клод внезапно оказался рядом, держа Яноша за руку. Янош был ошеломлен. Честно говоря, я тоже. Я не видела, чтобы он двинулся, и Янош, очевидно, тоже. Значит, ловкий фокус. Я убрала руку от пистолета, хотя точно знала, что с ним чувствовала бы себя лучше. Но целью сегодняшнего упражнения было не почувствовать себя лучше, а остаться в живых. — Никому из нас не причинят вреда — такое было обещание, — сказал Жан-Клод. Янош высвободился из хватки Жан-Клода медленно, почти лениво, будто наслаждался ситуацией. — Если Серефина что-то обещает, она держит слово. — Зачем тогда здесь эти женщины? — Эти двое, — Янош показал на нас с Ларри, — действительно бросятся на защиту двух незнакомых людей? Он говорил с удивлением, но удивлением приятным. — К сожалению, да. — А если они полезут в драку, ты встанешь на ее защиту? — Если придется. Янош улыбнулся, и кожа его натянулась, пытаясь не дать вылезти костям. — Великолепно! Спина Жан-Клода дрогнула, будто его застали врасплох. Я просто ничего не понимала. — Эти две женщины вошли в наш дом добровольно. Они знали, кто мы, и согласились нас поразвлечь. Я поглядела на вторую из девушек: — Это правда? Охранница-вампирша слегка тронула ее за плечо, но этого было достаточно. — Мы пришли добровольно, но мы не знали… Вампирша слегка сжала пальцы, и лицо девушки исказилось от боли, но она не издала ни звука. — Они пришли сюда добровольно, и они в дееспособном возрасте, — сказал Янош. — И что теперь будет? — спросила я. — Айви, пристегни вот эту к той цепи. — Янош показал на кольца с меховой подкладкой слева от двери. Айви и Брюс подхватили девушку, подняли на ноги и потащили к стене. — Поверни ее спиной к комнате, пожалуйста. Я шагнула к Жан-Клоду и прошептала, хотя и знала, что меня все равно услышат: — Мне это не нравится. — Мне тоже, ma petite. — Мы можем этому помешать, не нарушая перемирия? — Если они не причинят нам вреда непосредственно — нет. — Что будет, если я нарушу перемирие? — Нас скорее всего убьют. В комнате пять вампиров, и три из них старше Жан-Клода. Мы наверняка погибнем. Черт! Блондинка отбивалась и рыдала, пытаясь вырвать руки, пока вампиры приковывали ее к стене. Она тянула руки с такой силой, что, если бы не мех, ободрала бы себе запястья. Из боковой двери в комнату вышла женщина. Высокая, выше Жан-Клода. Кожа цвета кофе с двойной порцией сливок. Темные волосы спадают до пояса прямыми тонкими прядями. Черное кожаное бикини, оставлявшее очень мало простора воображению. Женщина вошла широким шагом, на каблуках, очень по-человечески. Но она не была человеком. — Кисса! — сказал Жан-Клод. — Ты все еще при Серефине? — Он был удивлен. — Не всем так везет, как тебе. Голос женщины был медовой густоты. В воздухе запахло пряностями, и я поняла, что это либо ее духи, либо иллюзия. Лицо с высокими скулами было без косметики, и все же она была красива — хотя я подумала, на что бы она была похожа, если бы не затмевала мне разум. Потому что ни один человек не мог бы излучать такую первобытную сексуальность, которая висела вокруг Киссы облаком. — Мне жаль, что ты здесь, Кисса. Она улыбнулась: — Не жалей меня, Жан-Клод. Серефина обещала отдать мне тебя до того, как Янош изуродует твое прекрасное тело. Шесть вампиров, четверо из них старше Жан-Клода. Шансы менялись не в нашу сторону. — Вторую девицу приковать вон там, — показал Янош на такие же кольца справа от двери. Девушка замотала головой: — Не выйдет. Она отказалась идти и отбивалась лучше, чем блондинка. Она бросилась на пол и каждый дюйм использовала не чтобы сопротивляться, а просто не идти. |