
Онлайн книга «На парусах мечты»
Помолчав, она продолжала: — Я понимаю Дэвида. Он хочет устроить мою жизнь, переложить заботу обо мне на плечи мужа, чтобы чувствовать себя свободным, жить собственной жизнью, не мучаясь угрызениями совести в отношении меня. — Значит, чтобы его не мучила совесть, он предложил тебе пойти в монастырь? В голосе Марка прозвучали сарказм и осуждение. — Возможно, Дэвид прав, думая, что именно там я найду… свое счастье. — Я в это не верю, — с убеждением произнес Марк. — Меня преследует мысль, — сказала Корделия неуверенно, — что, возможно… со мной не все в порядке. Возможно, я чем-то отличаюсь от других женщин, коль не могу… ответить согласием мужчине, который говорит, что… люби г меня. Она нервно сжала пальцы, с тревогой ожидая его ответа. Этот жест показывал, что мучившие душу девушки сомнения не на шутку пугают ее. Марк наклонился к ней и положил руку на ее стиснутые похолодевшие пальцы. — Выслушай меня, Корделия, — попросил он. — Выслушай спокойно и внимательно. От прикосновения его руки она успокоилась и обратила на него взгляд, полный покорности и надежды. — Нет ничего странного в том, что ты чувствуешь, так что тебе не о чем волноваться, Корделия, — мягко сказал он. — Ты ничем не отличаешься от других женщин, кроме, пожалуй, одного: ты тоньше чувствуешь, а требования к любви у тебя гораздо выше, чем у других. — Я… не понимаю. — Попробую объяснить иначе, — сказал Марк терпеливо. — Каждая женщина и каждый мужчина имеют свою мечту, идеал, к которому стремятся и который жаждут обрести. — Как Дэвид желает быть рыцарем? — Совершенно верно! — согласился Марк. — Но многие люди смотрят на жизнь проще, не ищут идеала, а довольствуются меньшим. Они просто хотят любви и пытаются найти человека, с которым обретут ее. — Но любовь… — робко заметила Корделия и замолчала. Марк понял, что она подумала о любви, проявления которой наблюдала в неаполитанском обществе, где царили весьма свободные нравы. Любовный шепот, доносящийся из укромных уголков, откровенные разговоры о любви, неприкрытый флирт, призывные взгляды, преследования и домогательства были своего рода развлечением как простых итальянцев, так и знати. Обманывающие мужей жены, неверные мужья и плохо скрываемые любовные связи были неотъемлемой частью образа жизни неаполитанцев. — То, что ты видишь здесь, — не любовь, — сказал Марк. — Не та подлинная, облагораживающая любовь, о которой я говорю и к которой ты стремишься, Корделия. Он почувствовал, что девушка немного успокоилась и придвинулась к нему, увлеченная разговором. — Объясни… чтобы я как следует поняла, — попросила она. — Любовь — чувство священное и даруется нам свыше, — продолжил Марк. — Но поскольку люди не всегда находят настоящую любовь — она встречается не так уж часто, — то довольствуются ее имитацией, чувством второстепенным, правильнее сказать: простым плотским желанием. — Именно это… и происходит здесь? — Для неаполитанцев любовь и состояние влюбленности так же естественны, как воздух, которым они дышат. Они эмоциональны, страстны, сердца у них горячие, — улыбнулся Марк. — Я знаю. — Но для нас, англичан, рожденных в холодном и суровом климате, любовь — чувство более сложное. Когда к нам приходит любовь, то мы любим не только сердцем и плотью, но душой и рассудком, что намного глубже и прекраснее. Он помолчал и добавил чуть слышно: — В сущности, любовь — мечта, к которой мы стремимся и которая скрыта в тайниках души. — Теперь я понимаю! — воскликнула Корделия. — Это именно то, чего я хочу. Чего всегда хотела… Она посмотрела на Марка, и ее глаза казались слишком большими для нежного маленького личика. — Но, возможно, я никогда… не найду свою любовь? В ее голосе снова прозвучал страх, но на этот раз совсем иного свойства — Поверишь ли ты мне, если я пообещаю, что ты непременно найдешь любовь? Любовь, в которую ты веришь, которая дремлет в твоем сердце, но пока не открылась тебе — Хотелось бы верить, что это произойдет. — Ты просто обязана верить! — без тени сомнения заверил ее Марк. Корделия вздохнула облегченно, словно с ее плеч упала тяжелая ноша. — Ты все объяснил так просто, Марк. Я очень тебе благодарна. — Я хочу, чтобы ты мне кое-что пообещала, — серьезно сказал Марк. Она посмотрела на него с тревогой. — Обещай мне, что не будешь принимать скоропалительных решений и сначала попытаешь счастья в жизни, обычной жизни, прежде чем отважишься на решительный поступок. — Ты имеешь в виду поступок вроде ухода в монастырь — спросила Корделия. — Я также имею в виду решение выйти замуж. Ты обретешь счастье только в том случае, если будешь полностью уверена, что любовь этого человека к тебе, как и твоя к нему, настоящая, — та единственная, к которой ты стремишься в своих мечтах. — Обещаю! — взволнованно сказала девушка. Впервые за время разговора она улыбнулась, но тут же беспокойство вновь овладело ею, и она напомнила Марку: — А ты поговоришь… с герцогом? — Я с ним разберусь, — твердо заверил ее Марк. — Он не будет больше беспокоить тебя, Корделия, и, кроме того, ты можешь посылать ко мне любого другого навязчивого, нежелательного поклонника. Я с готовностью выслушаю его панегирики твоей красоте и юности, а потом спущу его с лестницы! Корделия испуганно на него посмотрела. — Мне бы не хотелось, чтобы ты грубо обходился с ними, — сказала она. — В конце концов, можно принимать как комплимент то, что они добиваются меня. — Не всегда, — ответил Марк. — Пусть твою головку больше не тревожат подобные мысли, Корделия. Пока мы в Неаполе, я позабочусь о тебе. — А когда мы будем на Мальте? — чуть слышно спросила девушка. — Думаю, что и там я буду поблизости, Он поднялся со скамьи. — Я провожу тебя в бальный зал. Коль я взял на себя обязанности твоего покровителя, то не могу допустить, чтобы ты дольше оставалась в саду. Если заметят твое долгое отсутствие, то могут не правильно истолковать твое поведение. По выражению ее лица он понял, что подобная мысль не приходила ей в голову. — Мне не следовало выходить одной в сад? — спросила Корделия. — Это было неразумно с твоей стороны, иначе ты не попала бы в неприятную ситуацию с герцогом. — Да, я вела себя глупо, — согласилась девушка. — Но он был так настойчив… Я не знала, как ему отказать. — В другой раз будь твердой и решительно отвечай «нет», — наставительно сказал Марк и улыбнулся. |