
Онлайн книга «Дочь предателя»
Капитан подумал о Грейсоне Макаллистере, одетом в ливрею, стоящем позади кареты, держащим все под тщательным наблюдением. К тому времени, когда он передаст молодому шотландцу весточку для графа, в которой укажет время и место разговора будет уже утро. Аманде, Мисс Тремэйн, нужно, отдохнуть и восстановиться после событий этого вечера. Нужно сделать это в течение двух дней, пока Локк не забрал пакет, они могут позволить себе передышку на несколько часов. — Я отправлю сообщение немедленно, полагаю, мой начальник захочет поговорить с нами обоими. Устрою эту встречу первым делом завтра утром. Аманда нахмурилась. — Почему не сейчас? — Мне нужно время, чтобы связаться с ним. К тому же, с вас достаточно волнений за один вечер. Вам будет гораздо больше доверия, как свидетелю после того, как вы отдохнете и переоденетесь в нечто более подходящее. Мне и так будет трудно объяснить, как вы оказались вовлечены в это дело. — Ой. Конечно. Аманда более плотно запахнула плащ, скрывая платье под бархатными складками, а затем опустила капюшон на голову. Черты ее лица исчезли в тени. Он смутил ее. Где-то в ходе этих событий капитан превратился из обаятельного человека в полного болвана. По крайней мере, ему не придется беспокоиться о своей невоспитанности, когда он вернется в море. Эверли высунулся из окна и приказал кучеру изменить курс. Они погрузились в болезненную тишину, нарушаемую только звуками копыт и плетки. Улицы этой части Лондона были пусты в этот час, и вскоре они прибыли в дом Аманды. Но не достаточно скоро, судя по тому, как она, сгорбившись в углу, избегала его взгляда. — Позвольте мне проводить вас, — сказал Эверли, когда карета остановилась. — В этом нет необходимости, капитан, — ответила Аманда высокопарным тоном. Она даже не подождала лакея, чтобы открыть дверь, сама потянулась к дверной ручке. Он протянул руку, чтобы остановить ее, но она отстранилась. Челюсти Джека сжались. — Постарайтесь немного поспать. Я приеду за вами в полдень. — Я буду готова. Лакей открыл дверь, и она вышла из кареты. Эверли спустился за ней и смотрел на ее небольшую фигурку, входящую в здание. Он подождал, пока она благополучно не оказалась внутри, прежде чем забрался обратно в ожидавшую карету. Его ногу скрутило перед дождем. Проклятье. Он оглянулся на однообразные пансионы и вздохнул. Завтра утром закончит это дело и уйдет обратно в море, которому он принадлежал. * * * Приехав домой, капитан сказал Макаллистеру. — Пойдем со мной, Томас. Мне нужна твоя помощь. — Как прикажете, сэр, — ответил молодой человек. Он последовал за Эверли в кабинет и закрыл за ними дверь. — Томас. Хммм. Я никогда не назвал бы вас «Томас,» Макаллистер. Джек бросил взгляд на молодого шотландца, одетого в ливрею и напудренный парик, прежде чем подошел к своему столу. Он вытащил лист бумаги и начал поспешно писать записку. — Моя маскировка должна быть полной, включая вымышленное имя. Кроме того, каждая семья имеет лакея по имени Томас. — улыбка шотландца потускнела. — Вы, кажется, обеспокоены, капитан. — Как может быть по-другому. За нами не следили от дома адмирала Локка? — Нет. Я бы сообщил вам, если бы так было. Эта новость обнадежила, но мало что изменила, чтобы снять напряжение в плечах. — Слава Богу, хоть за это, по крайней мере. — Кажется, ваш набег в дом адмирала был успешным? Джек кивнул, по-прежнему сосредоточившись на письме. — В самом деле. — А у мисс Тремэйн все хорошо? Теперь глаза Эверли оторвались от письма и встретили мягкий шотландский взгляд. — Что ты имеешь в виду? Объяснись. — Казалось, она была очень расстроена, когда вы выходили из дома адмирала. — А как иначе может быть, учитывая то, что там происходило. Макаллистер откашлялся. — Я сопровождал вас в карете в течение почти двух недель, капитан, и, хоть вы никогда не говорили многого, я знаю, что мисс Тремэйн участвует в этом деле, она в нем увязла по шею. Нет, я не говорил об этом Лорду Карлайлу. Но удивляюсь, почему вы не рассказали ему о ней. — До сих пор это было неважно, — зарычал капитан. — Аманда ищет информацию, чтобы очистить имя своего отца и доказать вину Локка, но сегодня обнаружила гораздо большее. Она знает, кто предатель. — Что? — Все краски исчезли с лица Макалистера. — Она подслушала, как Локк разговаривает с ним. Она не видела человека, и не слышала его имя, но знает его голос, и знает, что они будут делать дальше. Мне нужно немедленно доставить ее к лорду Карлайлу. Полагаю, что вы знаете, как найти его. Тон капитана показал, что он не примет отказа. — Я могу вручить сообщение ему сразу же, — подтвердил молодой человек. — Хорошо. — Э… капитан…? — Да? — Джек сложил пергамент и скрепил его печатью. Макаллистер сцепил руки за спиной. — Не хочу проявить никакого неуважения, сэр, но вы уверены, что можете доверять девушке? Капитан сел, нахмурившись. Доверять ей? Она лгала ему, манипулировала им, травила его. Она ставит под угрозу свою миссию и рушит его, не говоря уж о том, что точно разрушила его упорядоченную жизнь. Тем не менее, после того, что произошло, Джек понял, что может ей доверять. Он полностью доверял ей. С другой стороны, он усмехнулся, Аманда Тремейн не способна плыть по течению. — Да, г-н Макаллистер, — он ответил, его улыбка исчезла. — Мисс Тремэйн предана Короне, как и я. Молодой человек, казалось, принял эту уверенность; напряженные линии его плеч расслабились. Капитан передал ему письмо. — Отнесите лорду Карлайлу сразу же, и вернитесь с указанием нашего места встречи. Макаллистер положил сообщение в нагрудный карман. — Да, сэр. — Еще одно, — капитан барабанил пальцами по подлокотнику стула. — В вашем распоряжении есть еще люди? Выражение лица молодого человека казалось настороженным. — Можно это устроить, сэр. Могу я спросить, зачем? — Я хочу, отправить их подежурить у дома мисс Тремэйн, просто чтобы убедиться, что она будет в безопасности до утра. Не знаю, подозревает ли Локк что-нибудь, но сейчас мы не можем рисковать. Ее безопасность имеет жизненно важное значение для нашей миссии, только она может опознать предателя. Шотландец кивнул. — Я позабочусь об этом, капитан. — Поторопись… Слишком много времени уже прошло. |