
Онлайн книга «Oбещанная демoну. Огненная академия»
— Что-то случилось на поле боя? — нетерпеливо спросила я, всматриваясь в его лицо. — Лагерь демоновых… — мужчина запнулся, сообразив, что он разговаривает не просто с леди, а с леди, вышедшей замуж за одного из этих самых демонов. — Лагерь даньяри оказался не там, где мы думали. Но мы справляемся. Пусть ваш муж будет готов — скоро от магов поступит сигнал о том, что можно запускать ваш артефакт. — Так все хорошо? — ахнула незнакомая женщина сбоку, выражая мои собственные мысли. — Что ж у тебя, окаянный, морда такая, будто там померли все? — По дороге пришлось остановиться, а там в рой комарья попал, — с досадой ответил тот. — Закусали, сволочи. Вот лицо, — многозначительно выделил он, — и начало распухать. Я присмотрелась повнимательнее. Действительно, кое-где виднелись красные точки — следы от укусов. Почти все начинали приобретать лиловый оттенок. Плохой признак. От обычных комаров таких последствий не могло быть. — Эти комары были из Запределья, — сказала я. — Они ядовиты. Быстро к лекарю! Иначе опухнешь так, что говорить не сможешь неделю. Побледнев, гонец сразу помчался к госпиталю, а я заторопилась к Эйру. Благо толпа, услышав, что все в порядке, начала рассасываться, и мне больше никто не мешал. Однако, резко развернувшись к башне, я заметила у входа лорда Дэйлора Шенбиса. Он куда-то спешил, поэтому взгляд ухватил его лишь мельком, но я была уверена, что это именно он. Интересно, что этот человек мог здесь забыть? После ссоры в день свадьбы Лессии Шенбисы нас избегали. Керри посещала академию, но старалась делать это так, чтобы не попадаться нам на глаза. Во время Сопряжения у всех были другие заботы, чтобы разбираться с такими вещами, но многие вокруг уже знали, что мы с этой семьей что-то не поделили. А поскольку замок был вотчиной Эйра, то Шенбисам в нем стали не очень рады. Настолько, что лорд предпочитал решать свои дела через посредников. А тут — явился сам? Не помощь же предлагать, в самом деле. Хотя при нашествии чудовищ из Запределья пострадали и его земли, интуиция подсказывала, что он не одумался. Проследить, куда он направился, я не успела. Из башни выскочил Эйр, которого предупредили о гонце. Мне пришлось бежать к мужу и передавать послание. — Что там? — отрывисто спросил он, разворачивая письмо. Обеспокоенное выражение на лице сменилось на облегченное. — Тьфу, темные духи бы их побрали. — Все хорошо? — уточнила я на всякий случай, хотя гонец уже нас успокоил. — Неплохо, — Эйр вернул мне бумагу, чтобы я убедилась сама. — Кое-что пошло не так, но без этого не бывает ни одной битвы. Я уже думал, что случилось что-то серьезное. Маги должны были подать сигнал почти час назад, а его до сих пор нет. С башни я вижу, что драконов уже согнали за холм, а войска Фелдана почему-то медлят. Теперь хотя бы ясно почему. Пойдешь со мной наверх смотреть, как горят наши враги? Он произнес это с таким воодушевлением, будто горящие враги — лучшее зрелище, которое я могла увидеть в жизни. Я натянула на губы неуверенную улыбку. — Пожалуй, нет. — Почему? — искренне удивился он. Ему даже в голову не приходило, что девушкам такое может быть не по нраву! Ох, мужчины, мужчины… Я уже собиралась повторить отказ, но в памяти вдруг пронеслось видение лорда Шенбиса. А следом — и зловещее предсказание темного эльфа о горящем круге. Все эти шутки с газом, заговоры. Лучше я буду поближе к мужу. — Ты прав. Пойду с тобой. В конце концов, я еще ни разу не видела, как лорд дотла сжигает собственные земли. — Да какое дотла, — обиделся он. — Ну, взорвется пара полей, обрушим одну скалу. На следующий год перепахивать землю будет проще, скалу на строительные материалы разберем. Ты так говоришь, как будто я весь Ланвир собрался покрывать пожарами. Даже если я захочу, ничего не получится — слишком сыро. Все-то у него схвачено. Я покачала головой, но взяла мужа за руку. — Идем. Однако не успели мы сделать несколько шагов, как Эйр резко остановился. С дозорной башни нам махали руками воины на постах. — Сигнал, лорд Иррет! Сигнал от королевских войск! Золотые глаза мужа расширились. Я с таким же непониманием уставилась на него. Не произнеся ни слова, он кинулся к ведущей на крепостную стену лестнице. Я, путаясь в платье, — за ним. Какой, к демонам, сигнал? Только что в генеральском письме черным по белому было написано, что им нужно не меньше часа и если мы можем, то должны первыми взрывать драконов, пока королевское войско загоняет даньяри в ловушку! Первой, очевидной мыслью было то, что дозорные перепутали сигнал с чем-то иным. При крупных отрядах войск находились иллюзионисты, которые передавали друг другу приказы, запуская в небо яркие разноцветные огни. Вероятно, командиры разных подразделений связывались между собой, а не отправляли знак нам? Нет. Ошибки не было. Прильнув к каменной кромке, я собственными глазами увидела зависшие над лесистыми холмами красные огни, о которых мы договаривались с генералом. — Пр-роклятье! — зарычал Эйр. Убедившись, что это правда, он понесся вниз, к своей башне, перепрыгивая через несколько ступенек за раз. А я снова растерянно оглянулась на огни. Все могло объясняться простыми причинами. Битва — это не игра в шахматы, в ней невозможно предсказать, что будет миг спустя. Фелдан мог думать, что ему нужен целый час, а предводителя даньяри внезапно укусила муха, и тот сам пришел в необходимое место. Но все же что-то не давало мне покоя. Что именно, я бы поняла, поговорив с принесшим письмо гонцом. Только где его теперь искать? Он уже давно исчез за городскими воротами. Можно было бы послать за ним в госпиталь, если, конечно, мужчина действительно направился туда, но сколько времени на это уйдет? Наших воинов десять раз успеют перебить враги. Из-за Фелдана мы и так припозднились с выполнением нашей части плана. Я попыталась рассмотреть, на месте ли лошадь гонца, но в конюшне было много животных, и сразу найти ее взглядом не получилось. А если ее успели увести в какое-нибудь дальнее стойло, то пока туда не придешь, и не увидишь, есть она или нет. Тяжелое предчувствие гнело меня сильнее и сильнее. Все это могут быть случайности, но что если интуиция права, когда нашептывает, что появление гонца и лорда Шенбиса случилось в одно время неспроста? Посланник генерала как будто нарочно шумел и привлекал к себе внимание, чтобы все во дворе смотрели только на него, хотя он не принес дурных новостей. Даже Эйр ненадолго покинул свой пост, решив, что там что-то важное и нужно срочно менять планы. Может, в этом и был смысл — отвлечь моего порывистого мужа? Еще бы знать зачем! Выругавшись сквозь зубы, я подхватила подол платья и помчалась следом за ним. — Пока хозяина не было, никто не проходил наверх? — спросила я у двух стражников, мнущихся возле входа. |