
Онлайн книга «Полный газ»
– Тогда пусть спит, пока ему спится, – решила Гейл. – Вот и я так подумал, – упавшим голосом сказал Джоэл, поникнув. Он раскрылся больше, чем хотелось бы, и теперь чувствовал себя неловко. Гейл порывисто взяла его за руку – просто потому, что так было нужно. Он глянул на ее стиснутые пальцы и нахмурился, словно она задала ему важный вопрос, на который необходимо ответить. Поднял глаза. – Я рад, что нашел динозавра именно с тобой. Наверное, нас всю жизнь будут мучить всякими интервью. Даже когда нам стукнет по девяносто, люди не прекратят приставать с вопросами: как же это мы наткнулись на такое чудище? – И первое, что мы им ответим, – подхватила Гейл, – что он вовсе не был чудищем. Просто бедолага, которого сбило паромом. Вряд ли он за всю жизнь съел хоть кого-нибудь. – Мы вообще не знаем, чем он питался. В озере утонуло немало людей. Может, он кому-то и помог. Зубами. – Мы даже не знаем, «он» ли это. Дети расцепили руки и оглянулись на ящера, распростертого на буром, каменистом берегу. Отсюда он снова напоминал валун с наброшенной сверху сетью. Его шкура не блестела как у кита, а казалась бурой и тусклой, точно поросший лишайниками обломок скалы. – А нам не надо как-то подготовиться к интервью? – вдруг озаботилась Гейл. – В смысле, причесаться и все такое? Тебе точно нет. У тебя шикарные волосы. Она покраснела, а он отвел глаза. – Нет, я имела в виду: что мы скажем? Мы ничего особо не выяснили. Даже длину. – Можно зубы посчитать. Гейл вздрогнула. Муравьи под платьем забегали с новой силой. – Не хотелось бы совать руки ему в пасть. – А я не боюсь. Он же мертвый. Ученые точно будут считать ему зубы. Первое, что сделают. У Джоэла округлились глаза. – Зуб, – произнес он. – Зуб? – переспросила она, уловив его волнение. – Давай возьмем каждый по зубу – тебе и мне. На память. – Я и так ничего не забуду, но мысль хорошая, – согласилась Гейл. – Я повешу свой на шею, как кулон. – Я тоже. Только не для красоты, как у девчонок, а просто так. Длинная, толстая шея чудовища тянулась по песку. Если бы Гейл сразу подошла к нему с этой стороны, она не спутала бы его с камнем. Лопатообразная голова, видимый глаз прикрыт чем-то вроде мембраны цвета очень холодного, очень свежего молока. Углы рта загнуты книзу, как у осетра, рот открыт, обнажая двойной ряд мелких наклонных зубов. – Гляди, – с нервной улыбкой сказал Джоэл. – Руку пропорют не хуже пилы. – Представляешь, сколько рыбин они перекусили? Такому, чтобы не оголодать, небось не меньше двадцати штук в день требовалось. – Я забыл перочинный нож. У тебя нет ничего подходящего – выковырять пару зубов? Гейл дала ему найденную на берегу ложку. Джоэл залез в воду по щиколотку и согнулся у головы динозавра, колупая ложкой у него во рту. У наблюдавшей за ним Гейл что-то заворочалось в желудке. Джоэл опустил руку. Постоял, согнувшись, около зверя, глядя ему в морду. Молча погладил по шее. Подернутые пленкой глаза чудища пялились в никуда. – Не хочется, – признался мальчик. – Ничего страшного, – отозвалась Гейл. – Думал, будет нетрудно, но как-то все это неправильно. – Не переживай. Я даже и не хотела толком этот зуб. – У него там нёбо… – Что? – Нёбо. Как у меня или у тебя. Ребристое. Джоэл выпрямился, постоял, разглядывая ложку, и убрал ее в карман. – Может, нам подарят по зубу. За наши заслуги. Это как-то приятней, чем вырезать их самому. – Не так грустно. – Да. Джоэл с плеском вылез из воды, и ребята постояли немного, глядя на тушу. – Где же Бен? – Джоэл обернулся в сторону, куда ушел брат. – Давай пока хотя бы длину измерим. – Тогда придется бежать за сантиметром, а вдруг кто-нибудь придет и скажет потом, что это он первый нашел? – Во мне ровно четыре фута. С точностью до дюйма. Меня папа в июле у дверного косяка мерил. Можем посчитать длину динозавра в гейлах. – Идет. Гейл растянулась на спине, вытянув руки по швам и выпрямив ноги. Джоэл нашел палку и процарапал на песке черту на уровне ее макушки. Гейл встала, стряхнула песок и улеглась так, что теперь черты касались ее пятки. Дети повторили это несколько раз, вдоль всего туловища, Джоэлу пришлось влезть в воду, чтобы вытащить на берег хвост. – Чуть длиннее четырех гейлов, – подытожил он. – Значит, шестнадцать футов. – И большая часть из них – хвост. – Да уж, хвостище… Ну где же этот Бен?! И тут в тумане послышались тонкие голоса, на берегу замаячили небольшие фигурки, из дымки вынырнули Мириам и Минди, сопровождаемые Беном – тот по-прежнему, казалось, никуда не торопился. В руке он сжимал тост с клубничным джемом, который уже размазался по его щекам и подбородку. По Бену всегда было видно, что именно он ел. Минди держала Мириам за руку, а та двигалась какой-то странной, подпрыгивающей походкой. – Выше! Выше! – командовала Минди. – Что происходит? – спросил Джоэл. – Я приручила воздушный шарик. И назвала Мириам, – объяснила Минди. – Взлетай, Мириам! Мириам подпрыгнула и приземлилась с такой силой, что не устояла на ногах и шлепнулась наземь. Поскольку она держала Минди за руку, обе, хохоча, повалились на галечный берег. – Где миссис Лондон? – выкрикнул Джоэл, заглядывая за спину Бену. Бен пережевывал приличный кусок тоста. Пережевывал долго. Наконец проглотил. – Сказала, что придет посмотреть на динозавра, когда на улице немного потеплеет. – Взлетай, Мириам! – верещала Минди. Мириам с пыхтением повалилась на спину. – Я сдуваюсь. Я сдуван. – Здесь воняет, – сморщилась Минди. Джоэл с отчаянием посмотрел на Гейл. – Представляешь? Не пришла! – Она сказала, чтобы Гейл шла домой, если не хочет остаться без завтрака. А мы сегодня купим ковбоев? – спросил Бен. – Раз поручение не выполнил – никаких тебе ковбоев, – отрезал Джоэл. – Ты не говорил, что я должен привести взрослых, ты сказал, что я должен рассказать взрослым, – ответствовал Бен таким тоном, что у Гейл тоже зачесались руки. Джоэл обошел близняшек, ухватил брата за плечо и развернул к дому. |