
Онлайн книга «Возьми меня за руку»
Я у него. Блин. В его машине. Серьезно? Звони в полицию. Он услышит. Страшно. Я позвонил в полицию. Эй? Ау? Мы остановились. Где ты? Ау? Най? Джо посмотрела, когда было отправлено последнее сообщение – полчаса назад. Она положила телефон обратно на стол. – Где произошло нападение? – спросила она. Мальчик с перевязанной головой плотнее укутался в одеяло. – На тропинке вдоль реки. Там лодочная станция. Хорошо поставленная речь. Частная школа, не иначе. Похож на певца из бой-бэнда, название которого вылетело у Джо из головы: красивые черты, высокие скулы, чистая кожа. Это вам не какая-то обычная малолетняя шпана. В детстве Джо таких побаивалась. И даже теперь, несмотря на разницу в возрасте, этот страх развеялся не до конца. – Как тебя зовут? – Арт. Он нарочно выводит ее из терпения? – Полное имя. – Артур Прайс. – Расскажи по порядку, что произошло, Артур. – Я уже рассказывал троим вашим, – ответил мальчик. – Разве вам не пора отправляться на поиски? – Мне ты не рассказывал. Мальчик смерил Джо взглядом, каким ее одаривали уже тысячу раз, и даже дети помладше, – полным презрения. – Мы с Наем перешли через мост. – Зачем? – А что тут такого? Джо смотрела только на Артура, но почувствовала, что остальные тоже вдруг забеспокоились. – Хорошо, Арт. И что случилось потом? Мальчик пожал плечами. – Появляется этот парень, в маске. Просит закурить. Я говорю нет. Он ударяет меня и вытаскивает нож. Потом говорит, чтобы Найл шел с ним. – И ты его не знаешь? Никогда раньше не видел? Артур покачал головой. – Столько уверенности. От травы, между прочим, сильно портится память, – заметила Джо. – Что вы имеете в виду? – Вы же все его видели, правильно? Так вы сказали моему коллеге. Вы все переходили через мост? Арт покраснел: – Кто это сказал? Джо улыбнулась: – Послушай, Арт. Все послушайте. Ваш друг пропал, и, если вы говорите хотя бы половину правды, ему может грозить серьезная опасность. – Джо села на стол и сосредоточилась на девочке, которая наконец перестала плакать. – Если вы знаете что-то еще, сейчас самое время об этом рассказать. Нам безразлично, чем вы занимались… – Мы ничем не занимались, – отрезал Арт. – Тогда почему вы больше часа нам не звонили? Дети украдкой переглянулись, но слово опять взял Арт: – Мы ничем не занимались. – И нам это безразлично, – повторила Джо. – Но похоже, Найл попал в беду. Мне кажется, вы чего-то недоговариваете нам об этом клоуне. Плачущая девочка посмотрела на нее и быстро отвела взгляд. – Если в конечном итоге Найл пострадает и выяснится, что вы сейчас нам солгали, последствия для вас могут быть серьезнее. Я правильно говорю, шеф? Стрэттон, скрестив на груди руки, кивнул. Дети молчали. – Ладно, ребятки, – проговорила Джо, вставая, – диктуйте номера родителей или опекунов. Они заберут вас из отделения, и всем вам вынесут официальное предупреждение в связи с хранением наркотиков класса С… – Нет! – сказал мальчик, зажатый между девочками. – Вы этого не сделаете! – Работа такая, – пожала плечами Джо. Она достала блокнот и ручку. – С тебя и начнем. – Пожалуйста, не надо! – взмолилась залитая слезами английская роза. – Арт, да скажи ты ей! – Заткнись, Ева. – Скажи, или я сама скажу. Арт продолжал сидеть с каменным лицом. Джо подошла к Еве и коснулась ее руки. Холодные пальцы, облупившийся лак цвета морской волны. – Помоги нам, – сказала Джо, – чтобы мы могли помочь Найлу. Ева шмыгнула носом. – Он сказал, что у него есть таблетки, – тихо проговорила она. Это уже что-то. – Мужчина в маске? – вмешался Стрэттон. Ева кивнула. – Найл и Арт пошли с ним. Арт качал головой, но Джо встала и пошла к нему. Тот вжался в кресло. – Это твой последний шанс. Самый что ни на есть, – сказала Джо. – Расскажи в подробностях, что произошло, или я арестую тебя еще и за препятствование следствию, и тогда ты воспитательной беседой не отделаешься. Арт смотрел куда угодно, только не на нее. – Он завел нас за лодочную станцию. Сказал, что товар у него в машине. – Ты видел его машину? – Нет. Я лежал на земле. – Но ты видел, как он уводил Найла? Арт кивнул; у него немного сбилось дыхание. – У него был нож, маленький. Он приставил его к горлу Найла, и они просто ушли. Джо переваривала информацию. Пока что логики она не видела. – Вы пытались у него что-нибудь украсть, забрать таблетки, не заплатив? Арт покачал головой. – Он взял у вас деньги? – Они были у Найла, – ответил Арт. – В носке. Раздался стук в дверь, и в проеме показалась голова Кэррика. – Родители едут, – сказал он. – Через десять минут будут в отделении. Стрэттон снял со спинки кресла свою куртку, и Джо пошла следом за ним к двери. Выйдя наружу, они тихо заговорили: – Энди, возвращайся в отделение. Я останусь тут и буду координировать. Джо, отлично сработано. Может, сумеете еще чего-то от них добиться. Если проскочит хоть что-то полезное, сообщайте. – Да, босс, – отозвался Кэррик. – Разумеется, – сказала Джо. Кэррик зашагал обратно к выходу, мимо змеящейся очереди машин. На их осмотр уйдет еще не один час. – Первые впечатления? – спросил Стрэттон. – Сделка с наркодилером пошла не по плану, – сказала Джо. – Они знают подозреваемого и должны денег. В полицию позвонили не сразу, потому что были напуганы. Не получится копнуть и разузнать, кто промышляет в этом районе? – Поручу Хейди Тан, – сказал Стрэттон. – Это ее область. Сможете задержаться? Пока с этим делом не разберемся, никакая помощь не будет лишней. Джо не знала, чем реально может помочь. В Бате ее ждали горы оперативных данных по банде Томпсонов. А еще ей хотелось послеживать за делом Джонса, пусть и неофициально, а это похищение наверняка никак с ним не связано, несмотря на внешнее сходство. |