
Онлайн книга «Проект «Прометей»»
— Ухожу-ухожу, — пролепетал Цицерон, на несколько секунд уняв смех. Дверь с громким хлопком закрылась. — Что там? — окликнула Цицерона проходившая мимо Лидия. — Ах-ах, там… там, — он не смог ответить, вновь разразившись хохотом. — Да успокойся ты, наконец! — потребовала она недовольно. — Там наша третья дамочка рассматривает свои аппетитные груди в зеркале, — немного успокоившись, выпалил он. — Что? — нахмурившись, переспросила девушка. Немного постояв, она молча развернулась и пошла дальше. — Идиот, — бросила напоследок Лидия, возвращаясь в свою комнату. Цицерон тоже собрался было уходить, но тут дверь Барека распахнулась. И оттуда вышел он сам с надетыми на мокрое тело футболкой и брюками. — Чего ты хотел, придурок? — зло спросил он. — Поговорить хотел с вами, мадемуазель, — казалось, рот Цицерона сейчас треснет от широченной улыбки. — О чем, интересно, я должен с тобой говорить? — О твоих грудках, к примеру, цыпа. — Ты достал меня! Барек сжал кулаки и хотел было кинуться на обидчика, но его остановила быстро брошенная фраза Цицерона: — Об ожоге, дебил ты полоумный! У меня такой же на бедре! — Что? — Барек оторопел. — Да-да, только позволь, раздеваться не стану. Просто поверь на слово. Он там есть. — У других тоже? — Не знаю, не спрашивал. Подумал о мужской солидарности — ну, до того как… — Только посмей, — Барек вновь сжал кулаки. — Ладно, ладно. Какие вы все нервные все-таки, — Цицерон прикинулся расстроенным. — Ну так пойдем спрашивать, — недолго думая ответил Барек. — После вас. Они направились к ближайшей к Бареку комнате, в которой жила Лидия. Барек постучался: — Лидия, ты не могла бы выйти? — Да, крошка, выходи! Мы соскучились. — Что вам надо? — приоткрыла дверь немного разозленная девушка. — Прости за беспокойство, но мне нужно задать тебе один вопрос. — Тебе? Или вам обоим? — она так и не открыла дверь полностью. — Нам обоим, милая, — добавил Цицерон. — И что же вы оба от меня хотите? — Да не от тебя… то есть не совсем, — Барек немного замялся. — Я хотел сказать, что, придя сюда, мы оба обнаружили у себя на теле странные следы. Как будто бы от ожога. — Ты начал курить, Барек? — задала выбивающий из колеи, совершенно неуместный вопрос Лидия. — Нет. К чему это ты? — Барек смутился. — Этот пришибленный пытается спросить, нет ли и у тебя такого? — перебил Цицерон раздраженно. — Нет, — ответила она, закрыв дверь у них перед носом. — Стерва, — только и сказал Цицерон. — Заткнись. Это она из-за тебя, — Барек был раздражен и зол. Но ожог его заботил больше, чем Цицерон. — Ох, ну неужели! Ладно, пошли к монашке. — Знаешь, мне иногда кажется, что тебя давно не били… В это время Агнус уже открыла дверь комнаты и ждала их. Потому что половину разговора она слышала. — Да, есть, — только и сказала девушка, когда оба приблизились к ней чуть ли не вплотную. — У тебя суперспособности проявились, что ли? — удивленно спросил Цицерон. — Просто подслушала. — А, блин, лоханулся с вопросом, — бородач изобразил неловкую улыбку смущения. — И что же мы будем делать? — Как — что? Вновь пойдем к мисс Беннор, — Барек не видел нужды в поиске решения иного рода. — Это глупо. Она снова заткнет нам рты определенной суммой денег, — возразила девушка. — Не-е-ет, что-то с тобой не так, ты явно читаешь мои мысли, — Цицерон сощурил глаза. — Но мы всё равно обязаны об этом спросить. Ведь никак иначе мы ответ не узнаем, — продолжал гнуть свое Барек. — Предлагаю на этот раз замучить вопросами дока, — высказался Цицерон. — Неплохой вариант. Но у меня есть идея получше, — добавила Агнус. — Что значит «неплохой»? И какую же такую невероятную идею решила выдвинуть наша всезнайка? — Цицерон повысил голос. — Не здесь, — почти шепотом произнесла она. Через две минуты все трое толкались в душевой кабине Агнус. — Да что за бред! — возмущался Барек. — Да заткнись ты, тупоголовый, это единственное место, где нет камер, — даже Цицерон понимал смысл данного действия. Точнее, он был единственным, кто осознавал всю серьезность происходящего. — Так что ты там хотела нам такого интересного сказать? — продолжил бородач. — Мы должны разделиться. Один или двое из нас пойдут и зададут вопрос Эржебет. Остальные отправятся к доктору Клервалю. Мы просто посмотрим, будут ли их показания различаться. Если нет, то оба говорят правду. — А ты не подумала о том, что они уже могли обо всём договориться? — задал вопрос Барек. — Да, кстати! — Цицерона задел тот факт, что сам он до этого не додумался. — А если нет, то у нас еще остается шанс поймать их на лжи. — А что если никто и не лжет вовсе? Что если это, к примеру, тоже побочное проявление препарата? — засыпал их вопросами Барек. — Тогда я наконец соглашусь сам с собой насчет того, что ты все-таки полный кретин, — съязвил Цицерон. Внезапно дверь в комнату хлопнула. Все трое выскочили из душа, будто ошпаренные. У выхода стояла мисс Беннор. — Что вы все трое тут делаете, позвольте спросить? Барек, почему вы мокрый? — А м-мы… — начал было Барек. — Да мы тут в прятки играем, знаете ли: расслабляет, — взял на себя инициативу Цицерон. — В прятки? — переспросила совсем опешившая мисс Беннор. — А вы, собственно, что здесь делаете? — поинтересовалась Агнус. — Пришла проверить. Один из работников персонала доложил мне, что вы странно себя ведете. — Ну и какое вам до того дело, как мы себя ведем? — возмутился Цицерон. — Я просто подумала, что это могло быть… — Побочным проявлением препарата, — перебили ее все трое в унисон. — Пожалуй, я пойду, — Эржебет развернулась, и дверь перед ней открылась на выход. — Как вижу, всё в порядке, — почти шепотом бросила она напоследок. С минуту все стояли молча. Но, как только осознали, что дьяволица их покинула, громко заржали. |