
Онлайн книга «Это все - я!»
О! Я и забыла про нее. — Да, конечно… — не очень уверенно отвечаю, а затем осторожно открываю дверь, молясь про себя, чтобы бельчонка не было на кровати… Слава тебе, провидение! Облегченно выдыхаю, стягивая камзол с плеч: постель пуста. — До встречи, граф Дроттер, — произношу, не оборачиваясь на мужчину; протягиваю ему его камзол также — не глядя. Граф принимает свою вещь молча, после чего я прохожу в свою комнату. Дверь за мной закрывает служанка. Итак… я вновь изменила историю. Что дальше? Какие еще подлянки устроит мне матушка-судьба?.. Как выяснилось, подлянок впереди было еще много. Ну, а пока… Стук в дверь раздается в тот самый момент, когда служанка заканчивает помогать мне с одеждой. Отпускаю девушку, поднимаюсь на ноги, поправляю складки на идеально гладкой ткани нового шедевра от мастера Платьеццо и предлагаю войти. Визит этого человека не стал для меня неожиданностью. Более того, этого гостя я ждала. — Ваше величество, — приседаю в реверансе, открывая вид на декольте моего атласного совершенства сливочного цвета. Кажется, гений дизайна решил, что именно я стану королевой в конце этого отбора. Ничем иным этот подбор откровенно «королевских» цветов и фасонов у всех моих нарядов — я объяснить не могла. — Доброе утро, Марьянелла… — Контрад входит в мои покои, прикрывает за собой дверь и присаживается на софу, — Я весь просто горю от нетерпения узнать, как леди, память которой так пострадала, смогла обратиться к сверх-засекреченной системе защиты дворца? Усаживаюсь в кресло напротив. Теперь нужно очень аккуратно подбирать слова… — Как вы думаете, ваше величество, отчего я потеряла память? — осторожно спрашиваю. — Полагаю, из-за своей магии. Именно поэтому в данный момент мы не делаем попыток помочь тебе ее… познать. Это может быть опасно, — вежливо отзывается король блондин, закидывая ногу на ногу. Крепко задумываюсь. Что он хотел сказать? Что из-за магии времени Марьянелла вылетела из своего тела? Или что из-за магии времени она — предположительно — потеряла память? Знает ли Контрад, что я — не Марьянелла, учитывая, что он сам отметил разницу во… вкусе?.. — Если я вам скажу, что вспомнила о существовании системы — вы мне поверите? — спрашиваю у него еще более осторожно. — Ну, у тебя же нет повода врать мне, верно, Марьянелла? — до странного лукаво улыбается король, совершенно лишая меня какого-либо понимания происходящего. Он знает, что я ему вру?.. Это что, проверка?.. — Я не знаю ответа на этот вопрос, ваше величество, — негромко отзываюсь. — Зато ты знаешь, как обращаться к защитной системе, — замечает Контрад. — Что это вообще за система? — искренне изумляюсь я. — Это магия. Очень сложная магия, — отвечает Контрад, — И, скажу честно, поскольку рассчитываю на откровенную честность — Марьянелла никогда не видела этой системы в действии. Тишина. Звенящая тишина. Смотрю на него, не моргая. Черт… Ччччерт! И что прикажете делать?.. — Откуда вы узнали про защитную магию дворца, леди? — мягко спрашивает король, также мягко улыбаясь мне своими чувственными губами. — Вы перестали звать меня по имени? — склонив голову, интересуюсь, стараясь не показывать страха, — Чем я это заслужила? — Я повторяю свой вопрос: откуда вы узнали про защитную магию дворца? — чуть холоднее переспрашивает Контрад, не переставая улыбаться мне одними губами. Потому что глаза его теперь смотрели цепко и сосредоточенно. — Из сна, — выдавливаю из себя. — Я могу позвать графа Дроттера, — замечает король, разглядывая свой маникюр. — Зовите, — ровно отвечаю, — уверена, нам троим будет, что обсудить. Взгляд, которым я была награждена, способен был пробивать дыру в чем угодно — или в ком угодно. Пробивать и еще долго в ней ковыряться. — Простите? — все же переспрашивает Контрад. — Граф — ваш советник, это естественно, что вы хотите позвать его, — вежливо отвечаю я. Естественно, что я имею ввиду вовсе не должность графа. Но если Контраду угодно играть в словоблудие — с удовольствием поддержу эту инициативу. — Он может проверить ваши слова на ложь, — замечает король. Да уж знаю — кому вы рассказываете, ваше величество?.. — Хорошо. Готова подтвердить, что знание о защите дворца пришло ко мне из моего странного сна, — (а точнее, из реальности, которой уже нет — так что точнее и не скажешь), — и, да, граф знает об этом сне: мы пересеклись утром в коридоре. — Он говорил мне об этом. Он сказал, что у вас был какой-то кошмар, который вынудил вас покинуть ваши покои, — прищурив глаза, протягивает Контрад. Какой лапа-граф! Все рассказал, постарался! Сразу видно — служит королю. Когда не отращивает зубы. — Это так, — киваю, — этой ночью я узнала о магии дворца, потому, как только проснулась и обнаружила в комнате бельчонка — сразу обратилась к вам. Но, конечно, особо не ожидала результата… — признаюсь на этот раз уже совершенно честно. — Вот, кстати, еще один момент, который мне хотелось бы уточнить с вами, леди, — замечает король, — что обозначали ваши слова: «это может плохо закончиться. Хуже, чем в прошлый раз»? — Я имела ввиду тот раз, когда господин начальник охраны запрыгнул ко мне на подоконник вчера днем. Я не знала, что он — оборотень. Точнее, знала, — исправляюсь под внимательным взглядом Контрада, — но не думала, что конкретно этот бельчонок — и есть Дарзан. И уж тем более я понятия не имела, что господин начальник охраны теряет контроль над собой, находясь в своей звериной ипостаси! Так что, когда он обратился обратно в человека и оказался абсолютно голым… он недоумевал также сильно, как и я. А когда он услышал голоса работниц мастера Платьеццо, то выпрыгнул в окно. Дальше вы знаете. И вновь я врала безбожно: конечно, в момент общения с защитой я имела ввиду «тот раз», что произошел пару минут назад. И включал он в себя угрозу монарху от представителя оборотней, угрозу оборотням от одного из правителей вампиров и смерть этого правителя от рук главного Архимага королевства… Но и эта расшифровка тоже сойдет. — Выходит, вы знали, чем может закончиться пробуждение начальника охраны — потому решили позаботиться об этом заранее? — склонив голову, уточняет Контрад. Блин, это сложнее, чем я думала. — Да, именно так, — подтверждаю его же версию, — а что с господином Дарзаном?.. — С ним все в порядке, можете не переживать, леди, — отзывается король, откидываясь назад и о чем-то задумываясь. |