
Онлайн книга «Опасный Денди»
- А вы, как я понял, не хотите выходить замуж за этого джентльмена? — Я скорее умру! Ну зачем вы остановили меня? Я приняла решение броситься в реку. — И все же вы колебались, — спокойно заметил лорд Доррингтон. — Вода была такой... темной и... холодной, - дрожащим голосом прошептала Алина. — Но, как утверждают, это довольно... быстрый и наименее... неприятный способ покончить с жизнью, особенно если человек не умеет... плавать. - Сомневаюсь, что я посоветовал бы столь юному существу воспользоваться этим способом, — проговорил лорд Доррингтон. — Какая разница, сколько мне лет, если я вынуждена... выйти за него замуж? — спросила Алина. — А кто он? — поинтересовался лорд Доррингтон. - Принц Ахмади Кахризский. - Принц Ахмади! - повторил лорд Доррингтон. - Я слышал о нем. — Его принимают во всех лондонских салонах, - сказала Алина.— Люди считают его... очаровательным, к тому же он богат... очень богат. Лорд Доррингтон вспомнил, что не раз слышал о том, как леди Мод Камберли постоянно занимает у кого-то деньги. — Для вас деньги имеют такое большое значение? — спросил он. — Не для меня - для мамы, — ответила Алина. - Она хочет выдать меня за богача. Она сообщила мне об этом перед моим возвращением в школу. — В школу? - воскликнул лорд Доррингтон. — Сколько же вам лет? — Семнадцать с половиной, — сказала Алина. - Во время прошлых каникул мы с мамой ездили в Бат. Она возила меня по всем балам и ассамблеям. Вскоре, мне кажется, она стала тяготиться моим обществом, я превратилась для нее в обузу, и мне разрешили провести в школе еще один год. — А вы хотели этого? — Да. Мне было гораздо приятнее находиться в школе, чем посещать приемы. По крайней мере, в школе у меня была возможность учиться. — Вам так нравится учиться? — удивленно спросил лорд Доррингтон. — Как же было хорошо, когда был жив папа, — вздохнула Алина.— Он сам занимался моим образованием. Мы вместе читали и изучали различные науки - это было очень интересно. В школе я получила возможность продолжать изучение тех предметов, которые преподавал мне папа. — Но ведь вы не могли вечно оставаться в пансионе, — заметил лорд Доррингтон. — Да, конечно, — согласилась она. – Когда вскоре после начала учебного года мама послала за мной, я почувствовала неладное. — И что же произошло? — поинтересовался он. — Мама хотела познакомить меня с... принцем. — И опять в ее голосе прозвучали испуг и отвращение. — Как вы не понимаете... я не могу выйти за него! Я ненавижу его! В нем... есть нечто... жуткое... нечто хищное! — с горячностью воскликнула Алина. — Думаю, дело в том, как он смотрит на меня... под его взглядом я чувствую себя... обнаженной. Если он дотронется до меня... если он попытается... поцеловать меня... я закричу! — Ее голос дрожал и прерывался. — Вы рассказывали вашей матери о своем отношении к нему? — спросил лорд Доррингтон. — Я сотню раз говорила ей, что не выйду за принца! — ответила Алина. — Но она не желает слушать меня. Она продолжает утверждать, что я буду счастлива с ним. Она говорит, что принц будет заботиться обо мне и подарит изумительные драгоценности. Как будто я только и мечтаю, что об этих безделушках! — Большинство женщин были бы счастливы получить украшения,— заметил лорд Доррингтон. — Кроме того, — продолжала Алина, не обратив внимания на его слова, — я не верю — мама может утверждать что угодно,— что после свадьбы буду считаться его законной женой. Сомневаюсь, что в его стране меня вообще будут воспринимать как замужнюю женщину! — Что дает вам повод так думать? — спросил лорд Доррингтон. — Папа всегда интересовался Востоком, — объяснила Алина. - Как-то мы с ним читали о Кахризе. Вы знаете, где это находится? — На границе между Персией и Афганистаном, - сказал лорд Доррингтон. Он заметил, что ее взгляд, обращенный на него, не был лишен доли удивления. — Большинство людей не имеют ни малейшего представления об этом, — проговорила она. — Кахриз — крохотное, но очень богатое государство. У него огромные запасы полезных ископаемых. — И все это перейдет к принцу после смерти его отца, — добавил лорд Доррингтон. — Он не принадлежит к королевскому роду, — с презрением заметила Алина. — По конституции страны, если у правителя нет прямого наследника мужского пола, он может назначить своим преемником сына своей наложницы. — Неужели для вас играет роль тот факт, что в жилах принца течет не только королевская кровь? — поинтересовался он. — Да меня это совершенно не волнует, — ответила Алина. — Дело в том, что по религиозным законам Кахриза мужчина может иметь четыре жены. По мусульманским законам он имеет право развестись с ними. Для этого ему нужно только три раза сказать, что они разведены — и жены лишаются права предъявлять ему какие-либо требования. — Но ведь... - начал лорд Доррингтон. — Мама говорит, что все это чепуха, — перебила его Алина. — Она утверждает, что принц женится по нашим законам и, как он заверил ее, будет три четверти года проводить в Европе. Лорд Доррингтон молчал. — В Кахризе очень много совершенно чудовищных обычаев, — спустя некоторое время продолжила Алина. — Вспомнив то, что мы читали с папой, я отправилась в Британский музей. У них не оказалось ни одной книги об этой стране - она слишком маленькая, — однако они подтвердили, что известные мне сведения верны. Это дикая, варварская нация. — Раз вами владеют такие чувства и если то, что вы рассказали об этой стране, правда, — сказал лорд Доррингтон, - вы должны отказаться выходить замуж за принца. Никто не в силах заставить вас идти к алтарю. — Мама непоколебима в своем намерении выдать меня за него! — ответила Алина. — Мне кажется, он пообещал каким-то образом помочь ей. Подумав, что скорее всего так и было, но решив не говорить об этом вслух, лорд Доррингтон заметил: — Но ведь в вашей власти сказать "нет" перед лицом священника. — Утром, когда мама сообщила мне, что принц хочет, чтобы о нашей помолвке было объявлено сегодня вечером, я пыталась поговорить с ней, - продолжала Алина. — Леди Глоссоп, которая устраивает этот прием — моя крестная, и мама посчитала, что та будет безмерно счастлива, если помолвка состоится в ее доме. — Достаточно ли твердо вы заявили вашей матери, что не желаете выходить замуж за принца? — спросил лорд Доррингтон. — Я сказала ей, что лучше умру, чем соглашусь на это, — произнесла Алина. — Но она ответила, что теперь, после смерти папы, право подыскивать мне мужа принадлежит ей и что мое мнение не играет никакой роли. |