
Онлайн книга «Демоны кушают кашу»
В общем, сейчас Рей испытывал дикий дискомфорт. Хоть и не до конца осознавал его причины. В итоге, желание решить проблему победило. — Я это… Девушка у меня есть. Регина ее зовут. Она сказала мне что из меня выйдет просто отвратительный отец. И я вот пытаюсь понять, что такое — быть хорошим отцом. А когда у меня будет шанс потренироваться? — Выдал громила. Как в воду кинулся. — Вы? Плохим отцом? Рей, назовите мне адрес этой чудесной девочки я пришлю ей очки. — В голосе мисс Принсли звучало искреннее удивление. — Поверьте, моему жизненному опыту, я только внучек замуж выдала больше двух десятков. Мужчину, более подходящего на роль отца даже вообразить сложнее! — Вот вы сейчас серьезно? — Рей аккуратно поставил чашку на блюдце. Та тихонько звякнула. — Более чем. Безусловно, у вас крайне специфический жизненный опыт, а опыта в воспитании детей нет. — Старушка начала объяснять позицию. — Незнакомые дети от вас мочат штанишки, и не только дети, как я понимаю. Вы привычны держаться за оружие, и уж очень часто убивали. Но Рей, вы внимательны. Для вас ребенок это не что-то среднее между тумбочкой и дорогой племенной лошадью. А еще, не знаю уж почему, но вы начисто лишены амбиций того рода, которые заставляют делать из потомков неудачные копии себя самого. — Вы всерьез так считаете? Не говорите ли вы мне это, чтобы добиться моего расположения? — Последнюю фразу Рей произнес с явно слышимой иронией. — Вы слишком много общаетесь с юным Гринривером. — Старушка весело фыркнула, оценив шутку. — Ну, Ричард мастер такого рода нюансов. Мне кажется, он только потому в людях разбирается, чтобы у него была возможность их задеть. — Салех попытался перевести тему. — Рей, вы же не это сказать хотели? — Старушка не дала громиле не единого шанса. — И что мне делать? Как быть? Что я такого могу сказать, чтобы Регина поверила? — Рея прорвало. — О, словами тут не поможешь. Чтобы вы не сказали, это будет рассматриваться через призму вашего тесного знакомства с Гринривером. Удивительный человек, никого не обманул, но ему никто не верит. — Старушка снова улыбнулась. Было видно, что разговор доставляет ей огромное удовольствие. — Что-то наш разговор постоянно на Ричарда переходит. — Рей потер шрамированный подбородок. — Ваш товарищ вездесущ, словно погода или цены зерно. Предлагаю считать подобные отступления обычной вежливостью. Вынуждена признать, даже меня коснулось его своеобразное обаяние. А что до вашего вопроса… Я думаю, у меня есть возможность повлиять на вашу девушку. И открыть ей глаза. — Ой, это было очень здорово! А что вы хотите сделать? — Молодой человек, оставьте старушке возможность ас удивить. Юная леди, пожалуйста, хватит пытаться подселить в кота бестелесного духа. — Мисс Принсли прикрикнула не девочку. — А если я подселю в него демонов, он станет жить гораздо дольше, у него будет всегда блестящая шестка и… и… — И он станет жрать человечину. Аврора, о таких вещах надо спрашивать разрешение. А еще сэр Мальтрес совершенно точно не захочет быть котом еще пару сотню лет. Вот, возьми булочку. — Дядя Салеф, дядя Салеф, а укради мне фера Мальтфефа? — Попросила девочка с набитым ртом. — И вот что с ней делать? — Рей закатил глаза к потолку. — Аврора, а почему тебе бы просто не попросить кота? На худой конец, не купить? — Тетушка Алисия кота не отдаст. И не продаст. Но она старенькая и не очень внимательная. А если ты кота украдешь, она подумает, что кот потерялся или ушел. Никто не расстроится. А у меня котик будет. — Девочка утащила со стола еще одну булочку. — Юная леди, а кто вам такой совет дал? — Вкрадчиво поинтересовалась мисс Принсли. — Зельтагал, владыка лжи и нечестивых кладов! — Ой, какой интересный демон. Аврора, а можешь его призвать? — Последнюю фразу мисс Принсли аж проворковала. — А вы ему глазики вырывать не будете? — Глазики не буду! — Торжественно пообещала старушка. — Ну хорошо, Зельтагал! Взываю тебе! Явись на мой зов! Дольмертос! Ка! На полу загорелись письмена. Мисс Принсли очень нехорошо улыбнулась. Часом спустя. — Там вас наверно уже Ричард заждался. — Старушка мягко напомнила гостям что пора бы и часть знать — Там может это, мы с уборкой поможем? — Рей оглядел прихожую. — Молодой человек, не обижайте старую перечницу. Думаете, я не справлюсь с такой безделицей, как трупп в холле? — Ну так это… потолок там отмывать, стены. — Рей озадачено огляделся. — Ведра, опять же, таскать. Стремянку. Кровью было залито все. Пол, потолок, стены, многочисленный коврики и салфетки. Пару удобных кресел, Рей, довольная и счастливая Аврора и сама мисс Принсли. В центре комнаты лежали останки демона. Вернее, его череп с глазами. Хотя при этом тварь из бездны была еще жива. Чистый и блестящий длинный нож снова занял свое место за поясом передника. Рей опасливо косился на бодрую бабушку. Та возбужденно облизнула губы от крови. — Не переживайте. Думаете, это первое подобное происшествие у меня дома? — Аврора, пойдем! Нас там действительно Ричард того, заждался. Есть не может, так нас ждет. — Постойте, постойте, совсем запамятовала! — Хозяйка дома резко развернулась на месте и побежала внутрь дома. Вернулась она почти сразу и протянула Рею сложенный лист бумаги. — Вот, возьмите. Это рецепт котлет рыбных, с хлебом и молоком. — Ура! Котлеты! А котлеты от слова кот? Дядя Салех, а котлеты делают из котиков? — Пойдем, болтушка. Тебе больше в голове голоса ничего не говорят? — Нет, говорят, что потом все расскажут. Сейчас у всех дела. Дядя Салех, а какие у демонов дела? — Кто ж этих демонов знает? Все, прощайся с тетушкой Алисией. Пора домой идти. — До свидания, тетушка Алисия! — Аврора обняла старушку за колени. — У тебя очень вкусные булочки. Можно я еще приду поиграть с сэром Мальтресом? И с Альтатоном? — А ты себя будешь хорошо вести? — Буду! — Ну, значит приходи, но не завтра. Завтра у меня дела. — Спасибо, тётушка Али… Дверь захлопнулась. Из за двери раздались звуки как будто кто то тащит что то тяжелое куда-то по леснице. — Ути мой хороший, ути мой сладенький, сейчас бабушка тебя… Что бодрая старушка планирует делать с освежеванным демоном, выяснить не удалось, так как Рей поспешно отошел от двери. Он не хотел травмировать детскую психику. И свою, к слову, тоже. Залитые кровью с головы до ног, Рей и Аврора представляли собой то еще зрелище. Особенно, если учитывать пару желтых кабачков и пучок сельдерея, что торчали из корзинки с продуктами. |