
Онлайн книга «Жажда. Тёмная вода»
— Жена и дочки сегодня работают на кухне, так что чаю тебе не предложу. Итак, Локус Алмазов, кто отправил тебя ко мне и зачем? — Ваша старшая дочь и сын Матусевича каждый день уединяются наверху. Улыбка на лице Арарата застыла, затем медленно испарилась. Мужчина мотнул головой, как бы приходя в себя. — Что ты сказал? — Ваша старшая дочь и сын… — Я слышал! — обрушился на него Арарат. — Кто тебе рассказал эту ложь? Мужчина быстрым шагом направился к стулу, на котором висела куртка с торчащей из кармана рацией. — Сейчас узнаю, чьи это шутки. Это Матусевич придумал так меня позлить? Я это так не оставлю… Мало я ему надавал… Чтобы про мою дочь распускать такое… — Они любят друг друга и мечтают пожениться. На этих словах Арарат, склонившийся к рации, замер. — Она боится вам рассказать, боится, что вы расстроитесь, — продолжал Локус. Повисло долгое тягучее молчание. Арарат так и стоял, полусогнувшись, сбивчиво дышал. — Моя Сюзанна и этот… как его… Семен вроде. Не может быть. Она бы так не поступила. Она умная девочка и должна понимать, что он чужой для нас. — Вы сами говорили: «Старые правила смыло темной водой». — Я говорил…, — Арарат в ужасе взглянул на Локуса. — Откуда ты знаешь? Кто ты такой? — В ту ночь шел дождь, залило подвалы. До утра вы выкачивали воду, потом вернулись домой немного отдохнуть. Утром Кобальт попросил срочно заправить машину. Вы встали, но были разбиты… Локус медленно шел к Арарату. Мужчина пятился от него, выпучив глаза от ужаса. — Вы наругали дочь за то, что она не убралась в квартире. Сорвались на нее. А потом случайно разбили вазу. Ваша жена очень расстроилась, и вы пообещали склеить ее. Вы знали, что это невозможно, но все равно пообещали. — Не хотел расстроить ее, — дрожащим голосом сказал Арарат. — Вы знаете, каково это — по — настоящему любить человека. У мужчины глаза налились слезами. — Вы живете отдельно от остальных, потому что вам стыдно. Вы единственный из всех спасли всю свою семью. Поэтому вы никогда не отказываете в помощи другим — так платите судьбе за то, что она сохранила вашу жену и дочерей. — Хватит. Пожалуйста. Больше ничего не говори. — Вы торопились. Осколки вазы сложили в коробку из — под обуви. — Ты ангел? Или дьявол? Ты пришел забрать меня? Только не их. Умоляю. Арарат вдруг ощутил, что упирается в коробку ногой. Вопросительно указал на нее взглядом. Локус кивнул. Мужчина опустился на колени, стараясь при этом не спускать настороженного взгляда с мальчика. Открыв коробку, разгреб битые осколки и обнаружил на дне бритву. — Должно быть, впопыхах бросил ее сюда. Не понимаю… Как? Как ты узнал? — Я не знал. Локус наблюдал, как мужчина бережно сматывает провод и прижимает бритву к груди, словно живое существо. Его лицо излучало абсолютное умиротворение. * * * — Я прямо так ему и говорю: ну, стреляй, падла. С места не сдвинусь, — рассказывал впопыхах Котел. — А малец этот на посту в штаны наложил, стволом туда — сюда водит, — сталкер имитировал его движения указательным пальцем. — Приказ, говорит, у меня от Великого князя — сталкеров не пропускать. Расстреляю на месте. А я ему: засунь свой приказ в задницу и пропускай. У меня заявка от Кремля на запчасти, говорю, если не доставлю, установки встанут. Что, спрашиваю, будешь пить? Мочу товарища! — Так и сказал? — Барни нервно усмехнулся. Ему с Фонарем тоже пришлось вернуться с пустыми руками. Гортранс выставил посты на всех дорогах и аннулировал пропуска машин сталкеров. Тех, кто пытался проехать, угрозами расстрела разворачивали назад. — Именно так и было, — подтвердил напарник Котла Бизон. — Ну а он что? — А что, — продолжил Котел. — зассал. Позвал главного — в мундире такого, важного, сабля какая — то висит на поясе, треуголка на башке, морда наглая. Мушкетер хренов. Тот и говорит, мол, не пущу. Возвращайтесь в стойло свое, или шмальнем по вам — так и говорит. И тут самое главное добавляет, — Котел сделал паузу, подняв палец вверх — За то, что наших положили. — Вы положили? — воскликнул удивленно Фонарь. — Да, не мы. Мы с Бизоном вообще не при делах. Я Бате маякнул по рации, тот говорит не спорьте с ними, возвращайтесь, мы и вернулись. Но я того мальца расспросил напоследок, и он шепнул, что якобы сталкеры подстрелили дружинников. И из — за этого весь сыр — бор. Повисло молчание. Сталкеры оглядели друг друга. За столом присутствовали члены всех двоек, хоть и не в полном составе. Каждый по очереди словом или жестом подтвердил, что ничего не знает об этой удивительной истории. Когда очередь дошла до Кобальта, он, потягивая холодный чай без сахара, пожал плечами. — Да бред же, никто бы из сталкеров на такое не пошел, — отмахнулся Опер. — Это очередная провокация, чтобы часть нашего рынка отобрать. Надо не реагировать и спокойно работать. — И как теперь ходить в поле? — воскликнул кто — то из собравшихся. — На машинах не проехать, а на своих двоих много добра не упрешь. — Правильно Витек сказал. Взять штурмом один пост, положить двух — трех уродов и сразу блокаду снимут, — предложил Котел. — Давно пора было, — воскликнули за столом. — Ага, получат на что нарывались, уроды. Фара взмахнул худощавой рукой, будто лезвием и сказал: — Ау, блин, бойцы. Их в пять раз больше. — А у нас стены толще. — А воду кто нам привозить будет? С собственным желудком воевать собрался? — спросил Опер Котла. — Найдем водовозку, делов — то. — А поедешь ты на ней как, если дороги блокированы? — И что теперь проглотить это предлагаешь? Запереться тут, и позволить им наш кусок хлеба захапать? — Надо тщательней работать. Давать скидки и тогда все будут брать у нас, и Гортранс отстанет. Гул криков и препирающихся голосов смещался в голове Кобальта в одну сплошную звуковую кашу. Он думал о том, что сказал ему Витька. Слова племянника вывели его из себя — он едва сдержался, чтобы не убить его. Но были ли те слова лживы? Или он услышал правду, которую так боится принять? — Проглотим сейчас, и нас вообще стеной обнесут, — сокрушался Котел. — Как прокаженных. И сдохнем от жажды как в блокаду. — Да, мы не терпилы. — А, может, кто из нас правда пристрелил тех уродов? — перекроил напряжение Фонарь. — Ну же, сознавайтесь, парни. — Брехня, — отмахнулся Фара. — Все бы уже знали. |