
Онлайн книга «Повезло в любви»
Когда обстановка накалилась до предела, собрался семейный совет, чтобы решить, а не позволить ли Гарри обанкротиться, он, к всеобщему облегчению, покинул Англию. Даже то, что он прихватил с собой весьма привлекательную молодую девушку за неделю до ее свадьбы, казалось пустяком в сравнении с тем, что он наконец-то исчез. Позже до Харлей доходили слухи, что Гарри уехал в Америку, где женился на той девушке. Отец девушки, человек очень богатый, в ярости из-за ее поведения лишил дочь всего и приказал, чтобы ее имя больше не упоминалось в его доме. Но семейство Харлей отнеслось к этому иначе. Все вздохнули с облегчением и понадеялись, что пройдет немало времени, прежде чем Гарри объявится вновь. Лорд Харлестон припомнил, что все эти годы до него от случая к случаю долетали вести от друзей, возвращавшихся из Нью-Йорка, Чикаго или Флориды. Пару раз ему передавали отчаянные мольбы о деньгах, Которые отец Гарри неизменно выполнял, потому что по-прежнему любил младшего сына и не мог смириться с мыслью, что тот окажется в долговой тюрьме или на грани голодной смерти. Последние несколько лет о Гарри не было ничего слышно. Сейчас, задумавшись, лорд Харлестон понял, что на самом деле прошло лет пять, а то и больше, с тех пор, как он последний раз слышал имя Красавчика Гарри. — И чем занимается этот Харль? — спросил он Уальдо. — Играет, — ответил тот. — А если он ваш родственник, могу сказать одно: у него самая легкая рука, и он самый удачливый картежник во всем штате! Лорд Харлестон поджал губы. Его нисколько не удивило, что Гарри стал шулером. Оставалось лишь надеяться, что кузен не влипнет ни в какую историю, пока лорд Харлестон находится в Колорадо. Он ловко сменил тему разговора, и за обедом беседа велась о животноводстве, золоте, серебре и угольных рудниках, стремительно развивавшихся в этих краях последнее время. Еда была простой, говядина — превосходной, а вино, импортируемое из Франции по немыслимым ценам, оказалось вполне сносным. Уальдо Альтман пил бурбон, но лорд Харлестон не любил этот напиток и решил, что если бурбон — единственное, что будет предлагаться ему во время путешествия, лучше обойтись без алкоголя. Бренди, которое предложили ему в конце ужина, было французским, и он, отхлебнув глоток, задал вопрос: — Случались ли у вас последнее время неприятности с индейцами? — А я надеялся, что вы об этом не спросите. — Почему? Уальдо выглядел смущенным. — Я бы не хотел пугать вас. Лорд Харлестон улыбнулся: — У вас и не получится. — В общем, мой отец и некоторые другие влиятельные люди беспокоятся по поводу племени юта. — Кто это? — поинтересовался лорд Харлестон. — Это небольшое племя на севере, — объяснил Уальдо. — Земля, на которой они охотятся, лежит по ту сторону гор. — Что там происходит? — Это не их вина, по крайней мере мой отец так думает, — ответил Уальдо, — но после пятнадцати лет мира с белым человеком, вожди разочаровались действиями агентства «Уайт-ривер». — А что делает «Уайт-ривер»? — спросил лорд Харлестон скорее из вежливости. — Их агенты одержимы планами отучить племя юта от охоты и привить им навыки сельскохозяйственной деятельности. Они противостоят индейцам, например, пропахивают дорожки там, где воины ездят на лошадях. — Но это же глупо! — Мой отец беспокоится, что, если в дело вмешаются солдаты, начнется новая война. Наш штат пережил уже достаточно бедствий, и мы не хотим лишних хлопот в прериях. — Ну конечно, вы правы! — согласился лорд Харлестон; Он полагал, что все войны с индейцами уже закончились, хотя в некоторых книгах читал описания того, как сжигали фермы, убивали поселенцев и снимали с убитых скальпы. Однако после ужина он понял, что у Уальдо нет желания продолжать эту тему и что больше всего на свете молодой человек хочет показать ему город. Возле дома их ждал удобный экипаж, запряженный парой лошадей. Когда они устроились на сиденьях, Уальдо сказал: — В первую очередь я отвезу вас во «Дворец»! Лорд Харлестон удивленно приподнял брови, и Уальдо рассмеялся: — Не такой, как у вас, но лучшее, что мог построить король Эд Чейз. Он объяснил, что «Дворец» стал первым по-настоящему элегантным игорным домом, а Эд Чейз — лучшим крупье в Денвере. Король Эд, сказал он, уже открыл игорный клуб под названием «Прогрессивный» на те полторы тысячи долларов, что выиграл в покер, работая на железной дороге. — Там находится первый в Денвере бильярдный стол, — Гордо вещал Уальдо. — Его притащили через прерии быки! Когда лорд Харлестон рассмеялся, он добавил: — А еще Эд устроил первый грандиозный бал в честь «Нимф мостовой». На случай, если собеседник не понял, он пояснил: — «Хрупкие сестренки», так называют их некоторые. Единственная, кому они не нравятся, так это вторая миссис Чейз. Она пыталась пристрелить Нелли Бельмонт, а затем развелась с Эдом, потому что тот свил для Нелли маленькое любовное гнездышко. После такого вступления лорд Харлестон, приехав во «Дворец», с интересом посматривал на Эда Чейза. Седой, с серо-голубыми глазами, которые не упускали ничего, Чейз обычно сидел в Прогрессивном клубе на высоком стуле. На коленях у Эда покоился обрез. «Дворец» был столь же фантастичен, как и его владелец. Там имелись зал на двести игроков и бар, украшенный зеркалом в шестьдесят футов. Это был не только игорный дом и салун, но и театр. Когда приехали лорд Харлестон и Уальдо, на сцене шла чрезвычайно непристойная комедия, в который был стих, начинающийся так: Дворец блаженства и чувственности, Где прекрасные дамы очаровывают сердца… Уальдо обратил внимание лорда Харлестона на этот стих: — Настоятель собора Святого Иоанна называл его смертельной ловушкой для юношей, грязной лачугой греха и преступности. Посмотрев представление, лорд Харлестон пришел к выводу, что у настоятеля были причины для такого заявления. Девушки во «Дворце» казались очаровательными и соблазнительными и, как пояснил Уальдо, предпочитали цветам золотой песок и самородки. Он также во всех подробностях описал, как один из его друзей, выиграв семьдесят пять тысяч долларов, потратил все на драгоценности и меха для одной из танцовщиц. А когда он узнал, что танцовщица замужем, то застрелил ее прямо из своего кабинета, пока она выступала на сцене. |