
Онлайн книга «Три дьявола для наследницы»
Вот когда он непосредственно меня резать придет – я забеспокоюсь! Это я васеньке, разумеется, не сказала, он и так был очень нервный после предыдущей фразы. — Матильда! — А еще дело в том, что историю пишут победители, — поспешно добавила я, словно пытаясь защититься. — И я прекрасно знаю, что король сделал с другими кланами… теми, у кого тоже был пятый плекс. Обезопасить династию – дело благое, но не тотальным же уничтожением конкурентов! Всех вырезал! Василиск прищурился и тихо проговорил: — Что-то ты сильно горячишься для совершенно непричастного к теме человека. Кстати, про это. Ты обдумала мой вопрос? Я тебя внимательно слушаю, солнышко. Но перед тем, как ты в очередной раз фыркнешь и попытаешься удрать на свое демоново кладбище, предлагаю поразмышлять о том, кто мог видеть отметку на твоей прекрасной попке. А еще о том, не проявлял ли известный городской сумасшедший по имени Синтар Наэрн каких-то слишком уж подозрительных странностей? Или, быть может, ты замечала что-то, чему не можешь дать объяснения, а, Матильда? В этот момент он машинально проверил заклятья тишины, наложенные на помещение, и мне стало ясно, что вопрос задан вовсе не из праздного интереса. Но… Пресветлые булочки… Подозревать в чем-то моего святого начальника? Однако я бы и рада была василиску возразить… да нечего. Странностей за блондином водилось очень много, а еще перед внутренним взором внезапно появилась та странная конструкция из его подвалов. И я рассказала. Все рассказала. Но чем больше я говорила, чем подробнее углублялась в историю своей жизни, тем мрачнее становился василиск. И тем страшнее становилось мне самой. Большие раскосые глаза Рейялара все сильнее приобретали темный оттенок крови, челюсти сжимались, а лицо бледнело. Мой голос потихоньку начал срываться, кожу покалывали морозные мурашки. Что-то было не так… А едва я стала рассказывать о странном подвальном помещении шелье Наэрна (да простит меня начальник, ведь я обещала ему держать язык за зубами, но как это вообще возможно, когда на тебя так смотрят?..), как главный следователь его величества Таредина Пятого и вовсе поменялся в лице. Вся краска с него исчезла, превратив физиономию следователя в ледяную маску. В какой-то момент я замолчала, невольно по старой привычке начав грызть ногти. Настоятельница монастыря за это тут же заставила бы меня полдня полоть сорняки в саду. Но тут не было настоятельницы. А по взгляду Рейялара я видела, что меня явно ждет участь похуже. Но почему?.. И в этот момент василиск наконец начал говорить. Медленно и пронзительно, каждым словом словно вбивая гвоздь в крышку чьего-то гроба. Чьего, интересно?.. — Ты хочешь сказать, Матильда, что в кладбищенском доме уважаемого Синтара Наэрна есть некий тайный подвал, о котором ты никому не рассказывала, – проникновенным голосом спросил василиск. Мне хватило сил только кивнуть. — И в этом подвале ты, моя милая девочка, видела некое устройство с десятком трубочек и крупными колбами, имеющими цвета пяти основных магических плексов? Я напомню тебе их, милая Матильда, ведь эти цвета так просто забыть, правда?.. Рейялар стиснул челюсти так сильно, что мне показалось, я слышу скрип зубов. По позвоночнику ударила мелкая дрожь. Я уже чувствовала, что ничем хорошим все это не закончится. Ох, не закончится… — Зеленый. Голубой. Желтый. Черный. И красный, Матильда. Удар. Удар. Удар. И все, все гвозди вбиты – можно закапывать. Действительно, как мне не пришло в голову раньше то, что колбочки у Синтара были именно этих цветов? Цветов плексов? Ну, допустим, наверно, меня смутило и успокоило то, что была у шелье Наэрна и колбочка с красным содержимым. Почти совсем пустая колбочка. А ведь я понятия не имела, что существует пятый плекс, плекс крови и… судя по всему – мой собственный. И все же, могло ли быть такое, что в этом нет ничего страшного? Ну мало ли какие эксперименты проводит мой начальник на своей личной территории? Я вспомнила размышления, которые меня успокаивали в прошлый раз. Однако сейчас под ледяным, как бескрайние снега севера, взглядом лорда Фарриса все мои объяснения уже не звучали так убедительно. — Ответь, милая Матильда, — продолжал Рейялар, будто нарочно называя меня так ласково, что мне становилось еще страшнее. — Да, ты прав, — кивнула я. — Колбы Синтара имели цвета пяти плексов. И тогда василиск закрыл глаза и замер. Кажется, он даже не дышал. А когда вновь открыл глаза и заговорил, дышать, кажется, перестала уже я: — Ты видела накопитель душ блайта… — Что, прости? — Накопитель душ, Матильда, — повторил василиск, и я осознала, что он в бешенстве. Василиск и так-то не отличался излишней терпеливостью. Но таким, каким он был сейчас, я не видела его никогда в жизни. Казалось, он сейчас кого-то прикончит. И, судя по тому, что в комнате никого, кроме нас, не было, для меня это не сулило ничего хорошего. – Двести лет назад именно с помощью этих устройств блайтам удавалось скрываться от охотников. Благодаря накопителям они могли НЕ УБИВАТЬ длительный промежуток времени, пока колбы душ не опустеют. Я вздрогнула, словно громом пораженная. И молчала. Это просто не могло быть правдой. То, что говорил василиск, – чушь. Я в это не верила. А потому только через пару мгновений я поняла, что все так же стою посреди помещения и качаю головой, не в силах произнести ни звука. Нет… Мой начальник никакой не убийца. Нет. И все. — Где находится вход в подвал? — спросил он жестко, поднимаясь на ноги. — Нигде, — резко ответила я, отворачиваясь. В голове стучало и пульсировало, горло сдавило спазмом. — Матильда! — рявкнул Рейялар, неуловимым образом оказываясь у меня за спиной и хватая меня за плечи. Длинные аристократические пальцы с силой сжали меня, и от этого по телу прокатилась волна промозглой дрожи. — Все в порядке, никакой это не… — начала было говорить я, но василиск резко развернул меня к себе, продолжая все так же удерживать за плечи. — Синтар – блайт, Матильда! Это он устраивал те взрывы, ты понимаешь?! Это он лишил несколько десятков человек их плексов! Полностью вырвал магию из их тел, и не факт, что теперь эти люди вообще когда-нибудь придут в себя. Потому, Матильда, что “блайт” переводится как “голод”. Голод!!! Синтар Наэрн – убийца! — Хватит! — взвизгнула я, сама не веря, что этот крик доносится из моего горла. И закрыла уши руками. — Никакой Синтар не убийца! И не блайт. Что за чушь?.. |