
Онлайн книга «Не искавшие приключений»
Подумалось: "А ведь они фактически — полководцы, первые за триста лет мирной жизни Ландрии. Надеюсь, господин ректор не напортачит, как с Джимом… Так! Прочь подобные мысли. Больше уверенности!" Один за другим к Тервюрену подходили "ищейки" с почтовыми воронами — те несли сообщения прочих групп. Даже вороны сегодня не орали во все горло, как обычно, а бормотали вполголоса. Наконец сержант Гроот пригласил нас присоединиться к нашим командующим. — Слушайте внимательно, барышни, — сказал инспектор. — Во-первых, через несколько мгновений здесь будет чертовски шумно. Вы такого еще не слышали, по моему сигналу заткнете уши. И не паникуйте, мы — рядом. Во-вторых, как только шум прекратится, активируете свою способность, смотрите прямо на холм. Врать не буду, — вздохнул Тервюрен, — сам не знаю, что именно вы увидите, но — редкостную жуть, это точно. Как бы попроще… Бывали в очень грязных домах, где полно тараканов? Я покачала головой, Зи неохотно кивнула. — Если в таком доме, где-нибудь в кладовой или кухне пнуть сапогом стенную панель ближе к полу… — Ой, фууу… — не удержалась Гортензия. Я догадалась, что она имеет в виду. — Думаю, здесь будет так же. Лемурийские орудия заменят сапог. Пнем гадов, пусть выползут все до единого. Готовы? Ле Стеррэ смотрел на часы — секунду, другую… Закрыл их со щелчком, который прозвучал неестественно громко. — Сейчас! — резко бросил Тервюрен. Мгновение назад мне казался громким какой-то щелчок. Чудовищный гроход, пришедший ему на смену, заставил забыть обо всем и уткнуться лицом в пальто инспектора, схватившись за голову. "Собаки? Какие, к чертям болотным, собаки?! Так могут шуметь только драконы! Но почему они пахнут праздничными фейерверками?.." Чугунные драконы умолкли. В ушах продолжало звенеть. — Смотрите! — велел Тервюрен, толкнув нас к бойнице. — Ой, мамочка!.. — застонала Гортензия. Я свои вопли проглотила, забыв, как кричать. Сравнение с тараканами в грязной кухне было лишь тенью увиденного. Эльфы выплеснулись из развороченной вершины бугра, заставив побледнеть даже инспектора. Люди не сдержали крики испуга, но в панику не ударился никто. Солдаты устремились навстречу жукам. — Хорошо хоть, эта мразь не летает, — пробормотал Тервюрен. — Почему вы не уничтожите их магией?! — возмущенно спросила Гортензия. — Там же погибнут люди! Я ожидала, что господин ректор поведет себя так же самоуверенно, как всегда, но он даже не повысил голос на Зи. — Вы забыли, с кем имеете дело, — де Стеррэ тяжело вздохнул. — Мы не можем истратить силы на рядовых особей, нам нужна главная тварь. Или твари. * * * Бо по прозвищу Неудачник хотел одного: надраться. Назюзюкаться вдрызг и забыть о проклятых жуках навсегда. Увы, абсолютно никто не желал проявить сострадание: с того дня, когда его запихнули в фургон, Бо доставалась вода и чай, изредка — зелья от алкоголизма, но ничего, что имело бы градус. Зелья вроде бы, действовали, — до того момента, когда пришло время "кое на что взглянуть", как выразились жандармы. Увидев жуткую тварь, Бо прикинулся мертвым. Не помогло, только схлопотал от жандармов. Он пробовал запугать падчерицу, пробовал подкупить, с возрастающим ужасом понимая: она не против происходящего. Разум прояснился под действием зелий, и Бо вспомнил: Грета всегда любила давить жуков. Она радовалась, узнав, что придется делать на далеком заморском острове. И вот настал момент, когда жандармы наконец отвлеклись. Бо схватил прикованную к его руке падчерицу и побежал. Страх и жажда придали сил. "Главное — до деревни добраться!" — рассудил он вполне здраво — впервые за долгие годы. Эта же мысль была и последней — гигантский жук снес ему половину черепа. Грета кубарем покатилась по земле вслед за обезглавленным трупом. Жук повернулся было к ней, но рядом уже появилась цель покрупнее — кавалерист. Его сабля отрубила клешню, зато эльф сумел повалить лошадь. Та завизжала, придавив всадника. Жук уполз, пачкая землю вонючей слизью. Почти оглушенная, Грета несколько мгновений в панике дергала руку — безрезультатно. Опомнилась, принялась озираться. Лошадь нашла силы подняться и ускакала прочь. Кавалерист остался на земле, не бросив саблю и после смерти. Он был далеко, но Грета, едва не вывихнув ногу, подтянула-таки оружие башмаком. "Как щепу для растопки!" — сказала она себе и принялась колотить саблей по руке мертвеца. * * * — Потеряли Оттон-Рейнскую пару, — покачал головой Тервюрен. Почтовый ворон улетел, мы с Зи, вцепившись друг в друга, молча следили за инспектором. Де Стеррэ тоже не произнес ни слова, он неотрывно смотрел в подзорную трубу на поле битвы. Наконец повернулся к нам: — Зажмите уши, барышни: будет еще залп. — А потом вы пустите в ход магию? — с надеждой спросила Гортензия. Нам не ответили. Лемурийцы засуетились вокруг своих чугунных монстров, развернули их морды выше, поместили внутрь ядра. Снова — жуткий грохот, снова — неуместно-праздничная вонь фейерверков. Вершина бугра откликнулась фонтаном земли, который мы с Зи разглядели, даже будучи далеко от бойниц. Не просто фонтаном — извержением под стать грязевому вулкану. — Есть! — с пугающей радостью выкрикнул вдруг де Стеррэ. — Есть! Лезет, гадина! — Я не хочу это видеть, — прошептала Зи, уткнувшись в мое плечо. * * * Вокруг творился кошмар, но для Греты это было как нельзя кстати. Всего-то и нужно: уворачиваться и падать, лежать тихо, бежать быстро — авось не заметят. К сожалению, это не помогло. Залп, на который холм откликнулся фонтаном земли, не достиг своей цели полностью. Одно из ядер попало совсем рядом и разнесло жуков в клочья. Грету окатило бурой вонючей жижей. Шипя ругательства, за которые лишили бы обедов на месяц, она протирала глаза, а когда смогла оглядеться, эльф был не просто близко — стоял вплотную. Грета замерла. Перестала дышать. Тварь пошевелила усами, ощупала ими девочку, развернулась и ушла, как ни в чем не бывало. "Я теперь букашка! Просто букашка!" — твердила Грета, словно читала молитву, и брела дальше. Еще дважды она обманула жуков, а потом поняла: перед ней — укрепление, похожее на то, из которого ее вытащил отчим. Только здесь почти не было уцелевших. Один еще жил, и даже пытался нести на себе другого, но не слишком успешно. "Какой дурак!" — подумала Грета. — "Не видит, что тащит покойника!" Человек без сил опустился на землю. Он действительно ничего не видел. — Слышь, волчара, — обратился он к мертвецу, — ты держись, ладно? А то кто же меня ловить-то будет… Грета села неподалеку. Люди в грязных плащах с едва различимым символом маятника пробежали мимо, не заметив ее — бурую на бурой земле. Собрали тела на носилки, ушли. Девочка поднялась и заковыляла следом за ними. |