
Онлайн книга «Прекрасная похитительница»
— Да… да, конечно, — пробормотала она, — но он… он был в море. Маркиз присел в кресло рядом с камином. — Меня очень интересует ваш муж, — сказал он, — расскажите о нем. — Мне… нечего вам рассказать. — Когда вы поженились? — продолжал расспрашивать Джастин. — Д-два… года… тому назад, — неуверенно ответила Ивона, что не осталось для маркиза незамеченным. — Где? — Здесь… в деревне. — Вы уверены? В церковной книге нетрудно разыскать нужную запись. Последовало молчание, затем Ивона спросила: — Зачем… зачем вам нужно об этом знать? — Мне нужно это знать, — сказал Джастин, — потому что вас, миссис Уодбридж, окружает слишком много загадок. А я не люблю жить в неведении. Вы неожиданно ворвались в мою жизнь с пистолетами в руках, когда я приехал в Хертклиф в поисках мира и покоя. Девушка не отвечала. — Однако ни мира, ни покоя я здесь не нашел! — со смехом продолжил маркиз. — В первый же вечер последовало наглое нападение на мой дом, потом я обнаружил, что меня ограбила моя ближайшая соседка, а затем мне пришлось спасать ее от нападения, которое могло иметь очень неприятные последствия, если бы я не подоспел вовремя. Я хотела бы… вас отблагодарить, — сказала Ивона, — но теперь я оказалась в еще большем долгу перед вами. — Я думаю, мы сочтемся, — ответил Джастин. — Я не забываю, миссис Уодбридж, что вы помогли мне выпутаться из очень сложной ситуации. — По дороге домой я никак не могла понять, как же вы теперь надеетесь освободиться от вашей так называемой жены. — Я тоже думал об этом, — признался маркиз. — Вы могли бы сказать своим знакомым, что я утонула во время купания в море или поехала за границу к моему брату в Вест-Индию, — предложила Ивона, — а я буду жить в уединении, и никто не узнает правды. — Что ж, это возможно, — согласился Джастин, — но вы забываете об одном чрезвычайно важном обстоятельстве. — О каком? — Ивона непонимающе посмотрела на маркиза. — Неужели ваш муж потерпит даже слухи о том, что вы вышли замуж за другого мужчину? — Джастин пытливо посмотрел на нее. Она снова покраснела и, не выдержав его проницательного взгляда, подошла к окну, села в стоящее рядом кресло и принялась смотреть в сад. — Вы очень любите его? — неожиданно спросил Джастин. — Д-д-да… конечно. — Хотя его так долго нет с вами? — Это… неизбежно, если выходишь замуж за моряка. — Может быть, было ошибкой выйти замуж за человека, обвенчанного с морем? Наконец Ивона собралась с духом: — Я не думаю, что это должно волновать… вашу светлость. — Меня волнует ваша безопасность, — ответил маркиз. — Возможно, ваш муж может перейти в запас? В этом случае он сможет быть дома с вами. — Я… я не знаю. — Если вы сообщите мне его полное имя, звание и название корабля, на котором он служит, я поговорю с лордом-адмиралом и могу походатайствовать за вашего супруга, миссис Уодбридж, — предложил свою помощь маркиз. — Я не хотела бы причинять вашей светлости столько беспокойства. — В этом нет никакого беспокойства, наоборот, я смогу перестать беспокоиться о вас. — Нет никакой необходимости, чтобы вы это делали, — упорно стояла на своем Ивона. — Такая необходимость, безусловно, есть. То, что произошло здесь сегодня, легко может повториться снова, — спокойно возразил Джастин. Хотя он заметил, что ей неприятен этот разговор и что она задрожала при одном упоминании о сегодняшнем нападении, он безжалостно продолжал: — И в следующий раз меня может не оказаться рядом, чтобы спасти вас. — Может быть, мы с няней уедем, когда наши раненые поправятся. — Как скоро это может случиться? — Через три или четыре недели. — За это время может случиться все, что угодно. Ивона повернулась и посмотрела ему в глаза: — Пожалуйста, милорд, не пугайте меня. Я буду держать заряженные пистолеты в спальне и в кабинете. А когда ваша светлость заберет в Хертклиф табакерки, часы и золотой корабль, в доме не останется ничего ценного. — Напротив, — сказал Джастин, — здесь останется кое-что чрезвычайно ценное. Он увидел вопрос в глазах Ивоны и тихо добавил: — Вы! Их глаза встретились, и девушка, вопреки своему желанию, не могла отвести взгляд. Через некоторое время, которое показалось Ивоне вечностью, маркиз сказал: — И мы снова возвращаемся к тому же вопросу, на который вы так и не ответили, к вопросу о вашем муже. Ивона снова повернула голову так, что маркиз мог видеть только ее профиль в раме старинного окна. Джастин понял, что черты ее лица не только безупречно красивы, как у Роз, но и необыкновенно одухотворены, чего он не мог бы сказать ни об одной известной ему красавице. Он также подумал, что есть что-то очень трогательное в ее борьбе — без средств и практически в одиночку — за то, чтобы помогать раненым и обездоленным. Если бы все женщины Англии испытывали такое же сострадание к людям, боровшимся против тирании Бонапарта, в армии было бы намного меньше страданий и разочарований. После продолжительного молчания Джастин настойчиво сказал: — Я жду! — Мне… мне нечего сказать. — Так вы не хотите, чтобы я оказал содействие вашему мужу? — У вас есть другие интересы, милорд, которые занимают все ваше время. Забудьте о… Флагшток-хаузе. — Если вы предлагаете вернуться к той вражде, которая существовала между моим отцом и вашим дедом, то мне трудно представить, что мы с вами возобновим такие отношения. — Я надеюсь, что нет. — Намного проще нам было бы стать друзьями, миссис Уодбридж. Тогда я смог бы помочь вам, — сказал Джастин с глубокой искренностью. — Я думала, вы собираетесь отдать меня властям… чтобы меня наказали за содеянное. — Вы в самом деле поверили, что я могу так поступить? Ивона посмотрела на него со слабой улыбкой: — Я испугалась… в тот момент. Я и хотел вас испугать, потому что считал, что вы это заслужили. Но сейчас я думаю, что вы заслуживаете искреннего восхищения. Лицо девушки посветлело. — Это Джордж и Тим заставили вас изменить свое мнение? — Нет, не Джордж и Тим, а очень храбрая леди по имени Ивона! |