
Онлайн книга «Прикосновение любви»
Та боль, которую испытала Тамара, увидев распростертого на земле, бездыханного герцога, должна была бы открыть ей собственные чувства. Однако шок был слишком велик, и девушка осталась глуха к голосу своего сердца. И только когда Тамара узнала от Уоткинса страшный приговор, который вынесли герцогу доктора, вдруг наступило прозрение… » Я люблю его! — в восторге повторяла девушка. — Меня восхищает в нем все: благородство, доброта к детям и особенно к Ваве, умение понять чувства другого человека и прийти на помощь. Он ведь не задумываясь отправился со мной искать Ваву, потому что понял, как я волнуюсь!« Все эти мысли молнией пронеслись у Тамары в голове, пока она стояла, сжавшись в комок от волнения, и ждала, что Эрт совершит чудо — исцелит ее любимого. — А теперь вибрация и жар отступили, — сообщил герцог, и всем присутствовавшим в комнате показалось, что прошла целая вечность. Эрт наклонился к больному, как будто мог его видеть, и сказал, улыбаясь: — Может ли ваша светлость пошевелить рукой? — По-моему, не могу… — начал было герцог. И вдруг его левая рука легко поднялась на всю длину до самого плеча. — А теперь попробуйте правую, — мягко попросил Эрт. Герцогу удалось и это. Голосом, глубоким от волнения, от осознания того, что только что с ним произошло, герцог с чувством произнес: — Вы исцелили меня! — Это сделал Господь, — возразил Эрт, — а вовсе не я. — Как мне отблагодарить вас? — спросил герцог. — Вознесите хвалу Господу! Это Он, заботясь о возлюбленных своих чадах, позволил мне, своему ничтожному слуге, исполниться Его волей и помочь вам. — Я могу двигаться! Я больше не парализован! — в восторге произнес герцог. Казалось, он сам с трудом верит в это. Он хотел было сесть на постели, но Эрт мягко удержал его за плечо. — Лежите спокойно, ваша светлость, — сказал он. — Спина у вас еще будет болеть сегодня, а возможно, и завтра. Но милость Господня обязательно снизойдет на вас! Слова эти Эрт произнес неторопливо и с улыбкой. Затем сделал шаг от кровати, и Тамара, понимая, чего он хочет, подошла к нему и взяла за руку. — Как мне отблагодарить вас? — спросила она. — Мне не нужно никакой благодарности, — остановил ее Эрт. — Я пришел, потому что во мне нуждались. — Дети наверняка захотят увидеться с вами. — Так отведите меня туда! — Только не уходите сразу после того, как повидаетесь с ними, — попросил герцог. — Я прошу вас остаться хотя бы до завтра. Вдруг мне станет хуже?.. — Нет, ваша светлость, я вам больше не понадоблюсь, — спокойно возразил Эрт. — А мне и моему внуку пора отправляться в путь… — Но я хотел бы предложить вам остаться под моим кровом столько, сколько вы пожелаете, — продолжал настаивать герцог. — Я чувствую, что меня ждут на севере, — мягко заметил Эрт, словно услышав глас свыше. — И все же, что я могу для вас сделать? Эрт ничего не ответил. Он молча подошел к внуку, который ждал его на пороге спальни. Тамара приблизилась к постели герцога. — Дайте ему все, что он пожелает, — распорядился герцог. — Он не возьмет денег, — возразила Тамара. — Но я все-таки попытаюсь чем-нибудь ему помочь. Герцог не сводил с нее взгляда. — Благодарю вас, — тихо произнес он. Боясь, что он догадается по глазам об ее истинных чувствах, Тамара поспешила уйти. Она привела Эрта в гостиную в западном крыле замка. Шандор при виде слепого был так удивлен и обрадован, что не смог сдержать восторженного возгласа. — Эрт, это вы! Что вы здесь делаете? — Эрт только что излечил герцога, — пояснила Тамара. — Если бы вы пришли вчера, то могли бы вылечить и меня! — А что с вами приключилось, мастер Шандор? — ласково спросил Эрт. При этом он легонько коснулся синяка вокруг глаза мальчика. — Все в порядке, Эрт, — сказал Шандор и слегка отодвинулся. — Лежи смирно, — потребовала Тамара. — Ты ведь знаешь, что Эрт не сделает тебе больно. — Но мне щекотно! — пожаловался Шандор. Эрт не обратил никакого внимания на эти слова, а продолжал держать одну руку у Шандора на глазу, а другой коснулся его рассеченной губы. Шандор еще какое-то время сопротивлялся, а потом затих. Наконец Эрт отнял руки. — Как здорово это у вас выходит, Эрт! — весело проговорил Шандор. — Моему глазу уже гораздо лучше… Слепой положил руки мальчику на плечи. — Сейчас я сниму неприятные ощущения в твоем теле, — сказал он. — Тебя сильно избили, но никаких серьезных повреждений нет. — Если вы вылечите меня, я смогу завтра кататься верхом! — радостно произнес Шандор. Эрт улыбнулся. — Конечно, сможете, мастер Шандор! А синяки со временем пройдут. — А как вы узнали, что у меня есть синяки?.. — начал было Шандор и, осекшись, взглянул на Тамару. — Да он ясновидящий, не иначе! — Думаю, ты совершенно прав, — улыбнулась Тамара. Она была так счастлива, что герцогу больше ничего не грозит, что буквально парила в облаках. Больше всего на свете ей сейчас хотелось вернуться в его комнату и поговорить с ним, чтобы удостовериться, что он здоров. Но надо было заниматься делами — в частности, накормить Эрта и его внука, чем Тамара и занялась. Когда гости поели и собрались уходить, девушка ухитрилась незаметно сунуть деньги в руку мальчика. Она предложила ему пять соверенов, но тот покачал головой и взял только один. Тамара знала, что спорить бесполезно. Мальчик взял лишь сумму, которая была необходима ему и деду во время их странствий. Эрт, повинуясь собственным убеждениям, не позволял себе иметь никаких мирских благ. Он с удовольствием повидал Кадину и Ваву. Когда вся компания высыпала на крыльцо, чтобы попрощаться с Эртом и его внуком, слепой целитель взял руку Тамары в свои и сказал: — Зло покинуло вашу душу. Вы больше не испытываете ненависти, дитя мое. Теперь в вашем сердце царит любовь. Это прекрасно! Скоро вы обретете счастье… Тамара не сводила с Эрта изумленного взгляда, но ничего не сказала, так как рядом были дети. Она лишь наклонила голову и поцеловала руку Эрта. Он улыбнулся, как будто понимая, за что она благодарит его. Вскоре оба — и Эрт, и его внук — двинулись в свой нелегкий путь, а Тамара еще долго смотрела им вслед, пока они не скрылись из вида. |