
Онлайн книга «Лиесса. Свет новой надежды. Книга первая»
– Не дуйся, ты у меня самый лучший. Зачерпнув полную горсть пахнувшего куриным супом жира, Лиесса старательно втерла его в шелушившуюся шкурку, стараясь не пропустить ни одного золотисто-огненного сантиметра. – Интересно, ты еще сильно подрастешь? – окидывая взглядом не менее чем четырехметровое тело, задумчиво спросила Ли. «В этих твоих метрах – еще на два-три, не больше», – откликнулся кайэри. – Значит, скоро твоя шкурка перестанет зудеть, – нежно улыбнувшись, она растерла остатки жира по изящной шее и чмокнула Лина в нос. – Вот и всё! «Спасибо тебе, мне намного легче, когда я не чувствую этого жуткого зуда», – дракон осторожно прижался к щеке девушки. Ласково почесав надбровья, Лиесса поднялась: – Отдыхай, а я пойду заниматься. Лин, уже засыпая, прикрыл глаза, а девушка поспешила вниз, не забыв прихватить пустую кастрюльку. Спустившись и сунув ее обратно в шкафчик, она наскоро ополоснулась, бросила мокрую одежду в стирку и, накинув платье, села к столу заниматься. Ли всегда любила географию: ее манили незнакомые города и страны, увлекательная природа чужой земли и разнообразие животного мира, – поэтому чтение быстро увлекло ее. Покопавшись в ящиках стола, она извлекла на свет несколько листочков бумаги и карандаш и по ходу чтения делала небольшие заметки, помечая интересное для себя. Время пролетело незаметно. То, что наступил вечер, девушка поняла лишь тогда, когда в комнате ярко вспыхнули светильники, загоравшиеся сами собой каждый вечер и гаснувшие с восходом Сойнара. Устало потянувшись и поведя затекшими от долгого сидения плечами, Ли глянула на стоявшие на столе часы и огорченно вздохнула. Увлекшись интересной книгой, она пропустила ужин и теперь ей до утра предстоит терпеть голодное ворчание собственного желудка. Глянув на оставшийся с завтрака поднос, она собралась спуститься в столовую, чтобы отнести его и попытаться разжиться хотя бы кусочком хлеба и кружкой горячего отвара, но тут раздался стук в дверь. Вздрогнув от неожиданности, Ли открыла. За дверью, удерживая тяжелый поднос, стояла Теа, осуждающе глядя на подругу, а за ее плечом маячила кудрявая головка Кариссы. – Ты опять не спустилась в трапезную! – Извини, Теа, – виновато улыбнулась Лиесса, пропуская девушек в комнату, – я совсем забыла о времени, пока читала. – Почему-то я так и подумала, – отодвигая в сторону утренний поднос с посудой и выставляя на столик кружку отвара, блюдце с куском пирога, тарелку с запеченными колбасками и чем-то, подозрительно напоминавшим тушеную капусту с помидорами, проворчала Тоетта. – Если ты будешь забывать о еде, то сил на учебу у тебя не будет. Садись, ешь! – Спасибо. Ли принялась за еду, а Теа села напротив, подперев ладошкой подбородок и наблюдая за тем, как девушка со здоровым аппетитом уплетает все, что было на тарелках. Карисса, сунув свой любопытный носик повсюду и не найдя ничего интересного, забралась с ногами в стоявшее перед камином кресло. – Ли, а расскажи о своем мире. Какой он? – глядя на огонь, попросила она. – Ручеек, ну ты хоть поесть-то спокойно дай, – укорила ее Тоетта. – Да и зачем забивать свою головку ненужными знаниями? Ты и нужные-то запоминать не спешишь. – Теа, не будь такой занудой! – Девочки, не ссорьтесь, – дожевав последний кусочек оказавшегося медовым пирога и допивая отвар, отозвалась Ли. – Давайте унесем грязную посуду, а потом я расскажу все, что вы захотите, хорошо? – Да мы не ссоримся, – засмеялась Тоетта. – Конечно, нет! – Карисса выбралась из кресла и подхватила со столика поднос, составляя в него грязные тарелки и кружки. Ли помогала ей, а Теа быстренько протерла салфеткой столик и бросила ее к посуде: – Пойдемте, заодно можно показать Ли Цитадель. Время еще не позднее, до отбоя часа три, мы успеем! Девушки спустились в столовую и оставили посуду на столике возле стены. – Ой, а я все хотела спросить, – глядя на закрытую дверь кухни, вспомнила Лиесса, – а кто нам готовит? Я ни разу не видела, чтобы кухня была открыта. Столы накрыты к нашему приходу и посуду мы никуда не уносим. – Тетушка Моа не любит показываться на глаза. Она кайтанка, приехала сюда несколько лет назад, оставшись вдовой. Дети выросли, а она не захотела оставаться одна, вот и попросилась к нам, встретив случайно Аллариана. Тогда у нас как раз не было кухарки. – И она одна со всем справляется?! – Ну почему же одна? У нее есть две помощницы-близняшки – Сойта и Гаррета. Они сироты, которых привел к нам Деллиан, найдя их после смерти их матушки. Вот они-то и убирают со столов и накрывают их к трапезе. – Понятно… Ну что, идем исследовать Цитадель? Подруги вышли из трапезной, которая находилась ближе всего к лестнице и выходила на внешнюю оконную сторону здания, и повернули налево в коридор. По правую руку располагались подсобные помещения и кладовки с различным инвентарем, а по левую – комнаты, в которых жил немногочисленный персонал. В конце коридора притаилась массивная, покрытая резным орнаментом в виде двух переплетенных кайэри, деревянная дверь. Глаза драконов сверкали кроваво-красными рубинами и синими сапфирами, вызывая ощущение живого взгляда. – Что это за дверь? – почему-то шепотом спросила Лиесса, поежившись от странного озноба, охватившего тело. – Никто не знает, – так же тихо ответила Карисса, разделяя невольные ощущения подруги, – эта дверь всегда заперта. – Я как-то наткнулась в библиотеке на старые летописи, – прошептала Теа, обводя пальцем распахнутое крыло одного из кайэри. – В них говорилось о том, что в давние времена где-то в этих местах стоял храм Четырех Стихий, чьи служители поклонялись силам природы: Ветру, Дождю, Огню и Земле. Под храмом были обширные подземелья, в которых они хранили свои сокровища… Может быть, Цитадель построена на его руинах? И за этой дверью вход в те подземелья, полные при-и-израко-о-ов? – подражая нечисти, провыла девушка и протянула к подругам скрюченные пальцы. Взвизгнув, те с хохотом рванули прочь, забыв недавние страхи. Тоетта мчалась за ними, стараясь не отставать и сгибаясь от смеха пополам. Запыхавшись, подруги взлетели по лестнице на второй этаж и остановились, чтобы отдышаться. Осматривая длинный коридор, в котором находились учебные комнаты, Ли спросила: – Здесь тоже есть что-то интересное? – Ничего особенного, но, раз уж мы тут, давай покажем тебе, где что находится. По левой стороне, как и на нижнем этаже, располагались комнаты, выходившие на внешнюю сторону. Открывая дверь за дверью, Теа перечисляла дисциплины: – Здесь мы изучаем теорию Стихий, тут кабинет Артефактории, в этом нам преподают целительство и травоведение, это кабинет истории… Ну, здесь мы учим мироустройство, ты уже это знаешь. |