
Онлайн книга «Слуга вечности»
Со скипетра Виктории сорвалась искра и полетела в сторону Яны искра. Но прошла она буквально над макушкой провалившей в портал девушки. – Первая манипула – за ними! – Лиз хотелось и отверженных поймать и артефакт все-таки раздобыть. Но произошедшее следом показало, что надо быть сдержаннее в своих желаниях. Как только все эвовцы ввернулись в воронки, оттуда как чертики из табекерки начали выпрыгивать новые действующие лица – фигуры в длинных кожаных плащах, покрытых золотым орнаментом с наброшенными на голову капюшонами и плотными черными масками на лицах. Легионеры сомнениями не терзались, кто бы толпой не валил из порталов однозначно были врагами. Замелькали короткие гладиусы, но порубить в капусту таинственных незнакомцев оказалось не такой простой задачей. Они уклонялись от клинков со стремительностью мангуста, уворачивающегося от броска кобры. А те немногие фигуры, которые легионерам все-таки удалось разрубить или зацепить заклинанием, просто исчезали, оставляя после себя лишь россыпь ярких синих искр. – Это фантомы! – первым догадался Коготь, – развейте их! Где-то среди них прячется их хозяин! – Охранять пшент! – приказала Лиз окружавшим ее легионерам. Но сегодня ее приказы немного, но запаздывали. Сразу трое попрыгунчиков крутясь в воздухе как заправские акробаты устремились к витрине с коронами фараонов. Одного из них рассек огненный меч Когтя, другого спалила файерболом Лиз. Грозная английская королева промахнулась и третий в невероятном сальто приземлился на стекло и ударил по нему перчаткой с шипами. Витрина рассыпалась, он схватил бюст вместе с короной и обратным сальто полетел в вовремя открывшийся на полу портал. Пятки вора еще мелькали в воронке, а Лиз уже прыгала вслед за ним. Еще трое легионеров успели портал проскочить прежде чем воронка закрылась. Фантомы в зале с хлопками рассыпались на облачка искр. Легионеры ошалело смотрели на схлопнувшийся портал. – Граф, вы вели себя неподобающим образом, – сказала королева Когтю. – Каюсь, Ваше Величество. – Одного раскаяния мало. И беда, которая случилась с вашей дочерью вас нисколько не оправдывает. Граф, вы должны вернуть корону в музей. – Сделаю для этого все возможное, – Коготь поклонился королеве и бросил Гордею, – пошли. Никто из легионеров не попытался их остановить, когда они пробирались к выходу. Все-таки авторитет Георга в Легионе был огромным. – Что это были за чудики в масках? Члены какого-нибудь Ордена Магических Воров? – спросил Гордей у Георга, когда они шли к машине. – Чудик. Это был всего один чудик. И да, он, наверное, лучший вор на свете. – Знаешь, где его искать? – Тяжело будет найти лучшего на свете вора, если он сам этого не захочет. Но подозрение, кто же это мог быть, у меня есть. Едем в отель, мне надо кое-что обдумать и с кое-кем связаться. Как следует пораскинуть мозгами Георгу не дали. – В номере вас ожидают посетители, – с порога их озадачил метрдотель. – Слушай, ты всему свету что ли сообщил, что в Лондон приехал? Чего они все ходят и ходят и делами заняться не дают, – ворчал Гордей, идя по коридору. Коготь не ответил. Он выглядел крайне сосредоточенным. Было заметно, что он готовился ко встрече, как будто знал, кто ожидает его в номере. Однако, когда он открыл дверь, то застыл на пороге с изумленным выражением лица. – Че застыл? Проходи-проходи, не стесняйся, – раздался изнутри сиплый голос. Георг в собственный номер заходить не торопился. На его лице появились огненные прожилки – шеф Службы готовился перейти в свой боевой аватар. – Я не сражаться пришел, а поговорить, – произнес сиплый. – Да, считай, что у нас просто переговоры, – Гордей услышал знакомый противный голос. Коготь не стал разогреваться дальше и шагнул в номер, за ним последовал и Гордей. Так и есть – в номере на кресле с газеткой расположился Глист. Даже рабочую одежку сменить не успел. Или не захотел, специально красуясь кожаным в золотых узорах плащом, спустив маску на шею. – Ты же сказал, что ни за что не возьмешься за кражу в музее? – спросил у него Георг, игнорируя второго персонажа, пробравшегося к нему в номер. А игнорировать того было сложно. На голове у субъекта возвышался черный цилиндр. Черная бородища, спускалась на белоснежную сорочку с кокетливыми кружевными манжетами. Незнакомец был широк в плечах, как бы не шире самого Когтя. Но внимание приковывали его светло-голубые глаза, глядевшие из-под кустистых бровей с оценкой. Так тигр смотрит на антилопу, раздумывая, с какой ее части он приступит к трапезе. – Меня очень вежливо попросили, – усмехнулся Глист и кивнул на бородача в цилиндре, – если бы я не корону из музея не увел, Джек бы меня убил. – Хорошая мотивация, – принял его довод Коготь, – но теперь я могу тебя убить. Ты не представляешь, как для меня была важна эта корона. – Не, ты не такой, – фальшиво засмеялся Глист, – ты не Джек. – Плохо ты знаешь нашего друга, – просипел тот, кого называли Джеком. Он задрал подбородок и сдвинул бороду набок, демонстрируя старый шрам, пересекающий его горло от скулы до скулы, – это он меня чуть улыбаться по-новому не научил. Однако и я ему подарочек на память оставил. Джек коснулся левого века, явно намекая на шрам на лице у Когтя. – Но вы… – Пошел вон, – Джек ровным голосом заткнул Глиста, – больше ты не нужен. Глист открыл было рот, чтобы возразить, однако предпочел заткнутся и молча прошествовать к выходу. – Ну и зачем был нужен этот цирк? – спросил у Джека Георг, присаживаясь на диван. – Чтобы ты понял – Лондоном управляю я. Я контролирую все делишки, которые творятся в темноте тесных переулков. А ты являешься ко мне в город и пытаешься провернуть кражу из Британского Музея. Не хорошо, Коготь, не хорошо. – Мне разрешение у тебя надо было спросить? – Именно! – улыбка Джека больше походила на оскал, – но ты начал беспокоить моих людей, беспределить в публичном месте. Ой не хорошо! Джек упивался тем, что он был хозяином положения. – Пшент у тебя? – А как же. Но не собой, не с собой, – добавил Джек, видя, как подобрался для прыжка Георг, – я же не идиот, Коготь. Я хорошо помню те времена, когда ты охотился на меня. Убил всех моих помощников и учеников. И чуть меня на тот свет не отправил. – И теперь ты решил мне отомстить? – Месть это мелко, – поморщился бородач, – я хочу оказать тебе услугу и отдать тебе корону дохлой фараонши. Георгий вопросительно поднял бровь. – И все? – А взамен я попрошу оказать услугу мне. – Услугу? – Да. Мне надо кое-кого устранить. В Москве. И на меня не должны указывать никакие обстоятельства. В этом деле мне нужно стопроцентное алиби. |