
Онлайн книга «Подарок принцессы»
– Кажется, мне туда, – усмехнулась она, поддевая кинжалом железную полосу. Через час Александра смогла протиснуться сквозь проделанное отверстие. Она оказалась в природной пещере, перегороженной стеной. Факел догорал; чтобы поберечь подземную продукцию, она зажгла толстый кусок доски. Света было гораздо меньше, но вполне достаточно, чтобы двигаться вперед. Пещера привела Александру в маленький зал, в одной из стен которого была вырублена каменная лестница. Словно предчувствуя окончание подземной одиссеи, Алекс быстро взошла по ней в искусственный тоннель с выложенными из кирпича стенами и потолком. Изрядно попетляв, коридор закончился маленькой комнаткой с кирпичными стенами и длинным стеллажом. Александра с интересом разглядывала разложенное оружие. Покрытые пылью и паутиной мечи, маленькие круглые щиты, толстые короткие копья. Три высоких лука с давно лопнувшими тетивами. Кроме оружия тут же в корзине торчали рукоятки факелов. Подняв голову, она увидела толстую решетку с острыми зубьями, выглядывавшими из длинной щели в потолке. Кажется, она перегораживала всю комнатку. «Чей-то тайный ход», – догадалась Алекс. Хозяева замка, там наверху, могли добраться до этой комнаты в одних подштанниках. Здесь их ожидало все необходимое для дальнейшего бегства. Она присела на толстый деревянный табурет, подозрительно скрипнувший под ее весом. Итак, она в замке. Вопрос: в каком? Сайо плохо понимала, что происходит. В памяти остались только цепки руки, жадно шарящие по телу. Ладонь, остановившая рвущийся из груди крик. Перекошенные в свете факела то ли лица, то ли морды. Смрадное дыхание на лице, треск материи. Чей-то крик: «Соратники в лесу! Берите все и уходим!» Ее грубо повернули на живот и крепко связали за спиной руки. Потом связанную девушку долго нес на широком плече мужчина, похоже с рождения не знакомый с баней, потом была спина осла, пахнущая гораздо приятнее. Ее бросили поперек, лицом вниз. Животное почти бежало, подгоняемое криком и ударами палки, а Сайо висела вниз головой, ударяясь лицом об ослиный живот. Рот, заткнутый тряпкой, наполнился слюной, в голове шумело, а перед глазами плавали прозрачные червячки. Сквозь шум в ушах до нее долетали обрывки разговоров. – Нашу пещеру раскрыли… Где теперь будем зимовать?.. Что это за девка?.. Столько денег давно не брали. Девушка уже плохо видела и ничего не соображала, когда осел встал. Ее одним рывком поставили на ноги и грубо швырнули на землю. Больно ударившись спиной о дерево, Сайо невольно вскрикнула, но этого никто не услышал. Кляп у нее изо рта так и не вынули. Повозившись, девушке удалось сесть, опершись спиной о ствол березы. Смахнув ресницами набегавшие слезы, она огляделась. Посредине небольшой круглой поляны горел костер, вокруг которого сидели несколько вооруженных и одетых в кимо мужчин. Те трое, что привезли их с Алексом припасы, были одеты как простолюдины, но тоже вооружены длинными кинжалами и толстыми дубинами. Один из них показал какому-то ратнику содержимое мешка с деньгами и стал что-то рассказывать, энергично размахивая руками. Выслушав его, воин встал и, потягиваясь как ленивый кот, направился к ней. Когда он подошел ближе, Сайо заметила, что его лицо пересекал уродливый шрам, проходивший прямо через правый глаз. – Ты кто такая? – спросил воин, сверху вниз глядя на нее. Очевидно, вопрос был риторическим. Так как кляп у девушки так и не вынули. Воин нагнулся, и Сайо увидела, что его правый глаз заметно косит. Он рывком вытащил тряпку у нее изо рта, едва не вырвав зубы. Она попыталась встать. Воин с улыбкой смотрел на ее безуспешные попытки и даже отошел в сторону, давая возможность приятелям насладиться забавным зрелищем. Но вот Сайо все же умудрилась подняться. – Ты кто? – усмехаясь, повторил вопрос воин. – Я благородная девушка, – как можно тверже ответила она. Сидевшие у костра мужчины дружно заржали. – А что делает благородная девушка в пещере, да еще в мужской одежде и с кучей денег? – Прячется от врагов, – почти спокойно ответила Сайо. – И кто твои враги? – с улыбкой продолжал расспросы воин. – Соратники сегуна, – чуть поколебавшись, сказала девушка. – Ого! – вскричал кто-то из воинов. – Откуда у тебя столько денег, благородная девушка? – Украла, чтобы спасти свою жизнь, господин Носо. – Откуда ты знаешь мое имя? – нахмурился разбойник, а его приятели у костра сразу притихли. – Я читала описание твоих примет, мой господин, – проговорила Сайо, чувствуя себя путником, пересекающим глубокое озеро по тонкому, готовому вот-вот разломиться льду. Носо зашел ей за спину и, прижимаясь колючей бородой к щеке, проговорил: – Где ты могла читать описание моих примет? С этими словами он перерезал веревки, стягивавшие ее запястья. – В бумагах Первого всадника сегуна. – Такими вещами не шутят, – Носо вновь взглянул ей в лицо. – Как ты могла читать бумаги господина Сахо? – Господин Сахо давно уже не Первый всадник, – Сайо гордо вскинула подбородок. – Правильно, – кивнул Носо. – Я Юмико Сайо, бывшая воспитанница господ Айоро. – А что же ты сбежала от своих воспитателей? – сморщил и без того кривую рожу разбойник. – Потому что моя настоящая мать – Фудзико Тонго. – Ты дочь Самозванца? – вскинул брови Носо и прежде, чем Сайо успела что-то сказать, громко захохотал. Другие разбойники поддержали атамана дружным гоготом. Девушка растерялась. Изрядно повеселившись, главарь вытер выступившие на глазах слезы. – Я ждал любой самой невероятной истории, но ты, девчонка, все-таки смогла меня удивить. Это же надо! Принцесса Самозванца. Ой. Он еще немного посмеялся, потом, как-то сразу став серьезным, проговорил: – Ты мне нравишься, девчонка. Чувствуется, ты действительно из благородной семьи и даже знаешь кое-какие дворцовые сплетни. Я не отдам тебя этим мужланам. При этом Носо презрительно взглянул на погрустневших разбойников-простолюдинов. – Я найду тебе благородного господина, – глаза Носо сделались холодными как зимний лед. – Но только если ты расскажешь мне всю правду. Кто ты и как оказалась в пещере? – Можно мне воды, мой господин? – попросила Сайо, отведя взгляд. – Пошли к костру, – махнул рукой главарь. Когда они подошли, один из разбойников протянул ей оплетенную кожей фляжку. Девушка сделала большой глоток, мучительно пытаясь что-то придумать. Так ничего и не сообразив, решила сказать почти правду, разбавленную сюжетом давно прочитанного романа. |