
Онлайн книга «Подарок принцессы»
Люди в толпе стали оборачиваться, пожимать плечами и переговариваться. – Есть здесь купец Ронли? – еще раз спросила она, краем глаза заметив, как заметался рыжеволосый. – Значит, нет, – пожала она плечами, собираясь уйти, когда раздался крик: – Стой, кто ты там, стой! Парнишка торопливо шел к ней, спотыкаясь и задевая прохожих. На бледном как мел лице рассыпанным пшеном выделялись частые веснушки. – Я… – начал он нерешительно. – Ты Ронли? – с недоверием спросила Алекс. – Нет, – махнул рукой парень, сделавшись еще более похожим на Рона Уизли. – Я Ганн, а Ронли из Зони-но-Фамлао мой отец. – Я тебя видел, – улыбнулась Александра. Вокруг стали собираться любопытные. – Недавно, возле лавки оружейника. Собеседник жалко улыбнулся. – У тебя ничего не пропало? – Кошелек, – еле слышно пробормотал парень, вызвав улыбки зрителей. – А что в нем было? – Деньги, – прошептал он чуть слышно, вызвав новый взрыв смеха. – И все? – Еще расписка. – Какая? – На семнадцать тысяч серебром, – чуть шевеля губами, проговорил Ганн. – У-у-у! – послышалось из толпы. – Значит, это твое, – Алекс протянула ему слегка помятую бумагу. Парень схватил ее, пробежал взглядом и широко радостно улыбнулся. – Где ты ее нашел? – спросил кто-то из зрителей. – Да вон в том переулке, – Александра кивнула за спину. – Смотрю, какой-то мужик в кошельке копается, а у самого глазки так и бегают. Я спросил, что случилось? Он увидел меня, бросил кошелек и убежал. К сожалению, денег там уже не оказалось. Кто-то бросился к переулку. Как она и предполагала, вор успел очухаться и убраться с места преступления. Бородатый мужчина в приличном халате похлопал сияющего счастьем Ганна. – Ты теперь должен его год пивом поить! В толпе засмеялись. – Да я!.. – Ганн готов был расплакаться. – Эх, жаль, денег нет! – А много хоть было? – поинтересовалась Алекс. – На хорошую выпивку хватит! Глядя, как он прячет бумагу за пазуху, она не удержалась от наставления: – Такие бумаги у самого сердца держать надо. Люди, видя, что больше ничего интересного не происходит, стали расходиться. Ганн топтался на месте, очевидно, не зная, что еще сказать. Александра пришла ему на выручку: – Значит, твой отец купец? Парень опасливо посмотрел на неё и обреченно кивнул. Алекс засмеялась. – Не думай, я к нему за наградой не пойду. – Спасибо тебе, – поблагодарил Ганн. – Отец меня убьет, если узнает, что я чуть не потерял расписку. – От меня не узнает, – пообещала Александра и спросила: – Вы здесь с кораблем или с караваном? – У нас корабль, – гордо ответил парень. – «Радость воды» называется! – И куда вы сейчас? – Домой в Зони. Отец торопится. Говорят, степняки уже подходят к Брису. – Значит, через столицу поплывете? – Ага. – Большой корабль? – Не хуже других, – дипломатично пожал плечами Ганн. – Меня, кстати, Заш зовут, – Алекс вдруг вспомнила, что еще не представилась. – На вашем корабле места для трех человек не найдется? – Найдется, но надо с отцом говорить, – парень с интересом посмотрел на нее. – А что за люди? – Наложница господина Уммото из столицы и двое слуг. Я и маленькая девчонка. – Пойдем, спросим отца, – решительно заявил Ганн. – Он меня в порту ждет. Парень, очень довольный, что хоть чем-то может отблагодарить за указанную услугу, разговорился. Александра слушала, пряча в уголке губ усмешку. По словам Ганна, он где только не плавал! От Медных островов на севере, где… – Ты только подумай, Заш, снег зимой лежит такими кучами в рост человека! – возбужденно говорил парень, размахивая руками. – А все реки покрыты вот таким слоем льда! Он показал рукой. – Как же вы тогда там плавали? – удивилась Алекс. – Ну, море-то никогда не замерзает, – махнул рукой Ганн. – Так ты и по морю плавал?! – А как же, – гордо подбоченился парнишка и тут же ступил в коровью лепешку. Оттирая подошву башмака, он вполголоса ругался, грозясь пустить проклятую скотину на колбасу. Досадное происшествие немного сбило с него спесь, и он, вздохнув, сказал: – Только вдоль берега. Правда, у джангар на юге я уже был, а вот далеко в море отец меня еще не берет. Обещает только на следующий год. Но зато я уже побывал во всех сегунатах! – Повезло тебе, – вздохнула Александра. – А я дальше столицы нигде не был. – Сейчас мы отсюда смолу берем и воск, – продолжал Ганн. – Дома загрузимся тканями и краской. Так, оживленно беседуя, они добрались до реки. У низких широких причалов стояли одно– и двухмачтовые корабли. Самый большой из которых не превышал размеров речного трамвайчика, на котором когда-то маленькая Саша Дрейка каталась по Москва-реке. Кругом сновали грузчики с тюками и корзинами, озабоченные купцы в опрятных костюмах. Попались двое соратников сегуна в сопровождении четырех молодчиков с дубинами. Вдоль берега выстроились длинные склады, сложенные из толстых, потемневших от времени бревен. Пахло рыбой, человеческими отбросами и мокрым деревом. Провожатый Алекс, ловко лавируя между людьми, провел ее к одному из складов, через открытую дверь которого выносили большие тюки. – Постой здесь, – велел ей Ганн и скрылся в темноте, откуда доносились недовольные голоса. Александра поглядела на реку, на чаек, летающих у поверхности воды, на корабли. И вдруг поняла, что ей здесь нравится. – Пойдем, – Ганн взял ее за руку. – Отец ждет. Купец сидел за столом и мрачно считал что-то на счетах. – Здравствуй, почтенный Ронли, – вежливо поздоровалась Александра. Мужчина поднял на нее глаза, почесал кончик носа. – Здравствуй, тебя, кажется, Заш зовут? – Да, почтенный, – чуть поклонилась Алекс. – Куда тебе надо и сколько вас будет? – сразу взял быка за рога купец. – Надо в столицу, поплывем трое. Наложница господина Уммото, бодигара Сына Неба, да продлится его жизнь десять тысяч раз по десять тысяч лет, и двое его слуг. Я и девочка десяти лет. Титул липового господина Александры, хоть и не самый громкий, все-таки произвел впечатление. Купец вновь почесал нос. |