
Онлайн книга «Под несчастливой звездой»
— Молчи! — вскричал мужчина. — Никогда не произноси это имя в моем доме! — Он же твой брат! — растерялась женщина. — У меня нет брата! — наклонившись вперед и упираясь руками о стол, проорал Небраа. — Больше нет! Есть преступник, колдун и убийца! Опасаясь, что он вновь пустит в ход кулаки, Анукрис проворно встала и отскочила в сторону. — Хорошо, хорошо! Как хочешь. Твой… родственник! — Опять!!! — он попытался дотянуться до супруги, но та ловко увернулась. — Не родственник! — крикнула она, спрятавшись за колонну. — Просто сосед! И так не нравится? Да зови ты, как хочешь! Подтвердив свое доминирующее положение, Небраа поправил юбку, сползавшую с круглого живота, и приказал подавать ужин. Вареная с травами молодая говядина таяла во рту. Анукрис скромно обсасывала ребрышки, искоса поглядывая на мужа. Какое-то время тот насыщался молча, запивая еду огромным количеством пива. Постепенно мужчина пришел в благодушное настроение, и его захмелевшая душа срочно потребовала общения. — Первый пророк сам пригласил меня на праздник! Понимаешь, как он меня ценит? — Понимаю, — отмахнулась супруга, продолжая гадать: «Куда же могла деться Мерисид?» — Ничего ты не понимаешь! — Небраа знаком потребовал еще пива. — Он даже не упрекнул меня бр… Этим убийцей! Внезапно его мысль вновь сделала причудливый зигзаг. — Там были только жрецы с женами и я! Единственный из писцов! Теперь ты поняла, какую честь оказал мне господин Сетиер! — Очень большую, — охотно согласилась Анукрис, не желая спорить с пьяницей. — Да что ты можешь знать, дура! — Небраа пьяно махнул рукой. — С тобой в приличной компании и показаться то стыдно. Молодая женщина до боли сжала кулаки. Прислуживавшая за столом Самхия с тревогой смотрела на госпожу, щеки которой покраснели, а в глазах горела ненависть. Анукрис выдохнула и сама налила себе пива. — А где Мерисид? — вдруг вытаращил маленькие красные глазки Небраа. — Я желаю сегодня спать с ней! И он игриво засмеялся. — Где у нас красавица Мерисисд? Твой господин тебя жлалает! «У тебя и у трезвого то «жлалание» не велико, — брезгливо подумала Анукрис. — Зачем она тебе пьяному?» А вслух мягко сказала, стараясь успокоить разбушевавшегося супруга: — Скоро придет. Не тут то было! — Где моя милая Мерисид! — во весь голос заорал Небраа, делая попытку встать со стула. — Где радость моих… Он мокро плюхнулся ягодицами на жалобно треснувший стул и посмотрел на жену. Зрачки у него стали маленькие, как просяные зернышки, и в них поднималась волна безумия. — Вы её от меня спрятали! От меня!!! Небраа все же вскочил, но тут же тяжело грохнулся на пол и выблевал пережеванное мясо. Остро запахло кислятиной. Повозившись, младший писец захрапел. Слуги вытерли зловонную лужу, с трудом отволокли бесчувственную тушу в спальню, где тяжело бросили на кровать. — Где же ты, моя Мерисид, — причмокивая губами, пробормотал хозяин дома, поворачиваясь на бок. «Я бы тоже очень хотела это знать», — подумала Анукрис, прикрывая дверь. Бывшая танцовщица сидела, прижавшись спиной к прохладному камню необычного черно-красного цвета. Несколько глыб лежали на дне корабля вперемешку с обвязанными веревками тюками. Как на большинстве судов-зерновозов, перевозивших пшеницу из Келлуана в Нидос, палубы у него не было. Только на носу и корме имелись небольшие дощатые площадки. Чтобы избавиться от лишних вопросов, Мерисид притворилась спящей. Крепко обняв корзину, она преклонила голову на крышку и тихо посапывала, наблюдая за матросами из-под полуприкрытых ресниц, чутко прислушиваясь к долетавшим до неё обрывкам разговоров. Сопровождавший груз писец тихо спросил капитана: — Вы что шлюху в Абидосе взяли? — Нет, — ответил тот. — Это паломница. Хочет принести жертву Гебу в Бухене. — Почему одна? — Говорит, отстала, другие будут ждать её на месте. — Красивая. — Ничего, — согласился Хафмин. — Только старовата больно. «Сам ты старый козел!» — подумала Мерисид, прикрывая глаза. Незаметно для себя она задремала, резко проснувшись от громких звуков. Женщина подумала, что корабль тонет, и надо спасаться, но оказалось, что капитан затянул хвалебный гимн Лауму. Матросы охотно поддержали, и бывшей храмовой танцовщице стоило большого труда не скривиться, таким противным показалось их пение. Внезапно она почувствовала на себе чей-то внимательный взгляд. Чуть повернула голову и встретилась с глазами низенького толстяка, с которым разговаривала на берегу в Абидосе. Матрос усмехнулся. Мерисид сделала вид, будто только что проснулась. — Долго еще до Бухена? — Долго, красавица, — пропищал матрос. — Спи. Женщина достала из корзины черствую лепешку, разломила, протянув вторую половину толстяку. Тот взял, не прекращая ворочать веслом. — Гляди! — осклабился другой матрос, крепкий седой старик с криво торчавшим изо рта зубом. — Наш Мотиер пассажирке приглянулся! — Не угощай его, красавица! — крикнул кто-то от другого борта. — Он женщин не любит, больше по мальчикам! Матросы засмеялись. Даже капитан хохотал, держась рукой за рулевое весло. Только писец чуть скривил губы в легкой усмешке. — От меня тебе больше удовольствия будет! — скалился кривозубый старик. — Да у тебя давно все зубы выпали, — отозвался еще один матрос. — Чем будешь кусать такое яблочко! — Найду! — крикнул обиженный старик. — Мой зуб побольше твоего будет! «Все как всегда, — подумала Мерисид. — Мужчины как павлины. Стоит только женщине слово сказать, сразу перья распустят, и давай мериться, у кого красивее». Она повозилась, разминая затекшие от долгого сидения мышцы, и вновь попробовала задремать. Внезапно женщина услышала громкий крик капитана. — Весла! И корабль резко замедлил свой ход. — Хочешь пива? — раздался писклявый голос. Толстяк стоял возле нее и держал в руке большой глиняный кувшин, заткнутый пучком травы. — Сегодня жарко, а пиво еще осталось. Он протянул ей долбленую деревянную миску. — На реке еще не так, — улыбнулась Мерисид. — Вот в городе там сейчас дышать нечем. Она неудачно отставила корзинку, так что та чуть не опрокинулась. Матрос вовремя подхватил её за край и поставил прямо. |