
Онлайн книга «Под несчастливой звездой»
«Он о ней даже не вспоминал!» — со смесью радости и разочарования подумала бывшая танцовщица. Очевидно, упоминание о супруге испортило господину аппетит, и он потребовал отвести его в спальню. — Не уходи, Мерисид, — тихо попросил хозяин, когда девушки пожелали ему спокойной ночи и собрались уходить. Молодая женщина посмотрела на него с жалостью: «На что ты способен в таком состоянии?» — Посиди со мной, — попросил Небраа. Удивленная служанка робко присела на край кровати. — Я знаю, что меня хранят боги, — прошептал господин. — Когда плыл в гробу на корабле Мирагнеша, то все время ждал, что матросы убьют меня и бросят на корм крокодилам. Но они трепетали при одном имени Сета! Он тихо захихикал сквозь сон. — В столице я сразу пошел к Энхмину, помощнику архитектора государя. Ты его помнишь? — Конечно, господин, — грустно улыбнулась Мерисид. Именно к нему она собиралась сбежать с золотом Алекса. — Я не знал, кому можно верить, — язык Небраа ворочался все медленнее. — И помолившись Сету, рассказал ему все. Он свел меня с Гнешаатом, младшим писцом Собрания мудрых… Голос первого пророка превратился в неясное бормотание и затих. Старшая служанка легонько коснулась губами выбритого лба, заботливо поправила одеяло и тихо вышла, аккуратно прикрыв за собой дверь. В полумраке обеденного зала Самхия вовсю кокетничала с новыми слугами. Чтобы сразу прояснить ситуацию, Мерисид сурово поинтересовалась судьбой грязной посуды. Но все оказалось уже вымыто и разложено по сундукам. Немного смягчившись, молодая женщина стала расспрашивать новичков о том, как те поступили на службу к Небраа. Они проболтали до полуночи, пока зевавшая старшая служанка не приказала всем спать. Она чувствовала себя почти счастливой, поднимаясь ни свет ни заря и расталкивая мирно похрапывавших слуг. — Вставайте, лежебоки! — покрикивала она, с удовольствием натягивая длинное платье. — Пора готовить завтрак, греть воду для ванны. Скоро господин проснется. Спросонья хлопая глазами, Самхия удивлено смотрела на подругу. В такой одежде не очень-то удобно работать. Но, похоже, Мерисид и не собиралась. Девушка вздохнула. Опять все станет как раньше! Новые слуги попробовали артачиться, но бывшая танцовщица быстро поставила их на место. — Это столичные бездельники спят до полудня, а здесь дом первого пророка храма Сета в Абидосе. Или вы хотите, чтобы господин в первый же день опоздал к утренней службе? Мужчины поняли и прониклись. Распределив одного на кухню, другого готовить воду для ванны, старшая служанка подошла к недовольной подруге, раздувавшей в печке вчерашние угли. — Потерпи, — тихо проговорила Мерисид. — Обещаю, как только господин позволит, найму кухарку, и ты навсегда избавишься от работы на кухне. Клянусь Исид! Девушка недоверчиво посмотрела на неё. Старшая служанка улыбнулась. — Я скажу ему об этом сейчас же за завтраком. Обнадежив Самхию, молодая женщина отправилась будить Небраа. Но этого делать не пришлось. Завернувшись в юбку, тот уже бодро семенил в уборную. Булочки с льняным маслом, вчерашнее пиво, лук, салат и яблоки. — Этот стол не достоин вашего нового звания, господин, — извиняясь, развела руками Мерисид. — Но ничего другого у нас нет. Первый пророк обмакнул кусок булочки в чашку с маслом. — Отправляйся в храмовые кладовые и принеси пару уток, огурцов, дынь, меда. Ну и все, что найдешь нужным. — Слушаюсь, господин. — С новыми слугами познакомилась? — Да, господин. Небраа задал еще несколько ничего не значащих вопросов и согласился нанять еще одну служанку. — Господин, а как быть с клятвой, которую мы принесли Дому людей? — поинтересовалась старшая служанка. — Раату освободит вас от неё, — пообещал хозяин. — Он останется главным инспектором и Судьей людей? — удивилась молодая женщина. — Да, — кивнул первый пророк и, понизив голос, добавил. — По приказу господина Джедефмоота его побьют палками. Мерисид злорадно усмехнулась. — Но ты никому не должна говорить об этом, — строго нахмурился Небраа. — Даже Самхии. — Слушаюсь, господин, — поклонилась старшая служанка. — Я умею хранить тайны. Но тогда позвольте спросить, что будет с Моотфу? — Он ответит за все! — первый пророк стукнул кубком о стол. Старшая служанка тут же наполнила его пивом. — За убийство Нефернут, за клевету на брата и на меня. Мерисид знала, кто на самом деле организовал эти преступления, но предпочла помалкивать. Провожая господина до ворот, она громогласно сетовала, что у них нет подходящих носилок. Небраа снисходительно потрепал её по щеке. — Все будет. И носилки, и новый дом, и новая одежда с украшениями для тебя. Только наберись терпения. Старшая служанка не стала откладывать визит в кладовую храма Сета. Подправив краску под глазами, она надела простенькие медные браслеты, и приказав новому слуге взять большую корзину, отправилась в город. Бывшая танцовщица гордо шла по знакомым улочкам, снисходительно отвечая на приветствия прохожих. Её поздравляли, желали господину Небраа всех благ и милости богов. Мерисид с достоинством принимала все знаки внимания, попутно сообщая, что в дом первого пророка требуется служанка. Двор храма Сета кишел народом. Келлуане любопытны, а тут такое диво! Беглый преступник, которого недавно искал весь город, стал первым пророком храма и совершает жертвоприношение богам! Молодой женщине очень хотелось зайти в храм. Тем более, судя по золоченым носилкам, на церемонии присутствует знатный столичный гость, разогнавший всех мождеев и посадивший под домашний арест самого Судью людей. Но теперь она вновь старшая служанка, и на её плечах лежит груз забот о благополучии и удобстве господина. Необходимо запастись продуктами и не забыть о гусе, которого надо вернуть соседям. Смотритель складов без слов выдал все, что она запросила, добавив два больших куска отличной говядины. — Господин Джедефмоот пожертвовал храму быка, — вкрадчиво сообщил мужчина. Он предлагал еще мяса, но Мерисид отказалась. У них в доме слишком мало людей, чтобы съесть сразу столько. Довольная и счастливая старшая служанка шла домой, соображая, как и когда лучше всего сообщить господину о своей беременности. Вдруг у выхода с площади её окликнул какой-то мальчишка. — Тетенька, вас зовут Мерисид? Молодая женщина удивленно посмотрела на него. Нагой, как и все дети в его возрасте с грязной неухоженной головой, он смотрел на неё, прищурив левый глаз и подбрасывая в руке камешек. |