Онлайн книга «Под несчастливой звездой»
|
— Когда мы отправлялись в это плаванье, я обещал матросам, что каждый получит награду, если мы отыщем сокровища! Теперь пока мы не вернемся в Тикену вы все моя команда. На острове нас ждет богатство, а свободному человеку деньги никогда не помешают! Так, Прокл? — Правильно, хозяин! — отозвался бывший раб, ворочая веслом. Скала, похожая на лежащую корову, с тремя деревьями на безрогой «голове», сразу бросилась в глаза, как только они достаточно приблизились к острову. За ней оказался проход в удобную бухту. На берегу их уже ждали. Растор нервно расхаживал по пляжу, следя за приближением корабля, чуть в стороне на куске дерева сидела Айри. Рядом с ней неподвижно застыл молодой человек в странного покроя куртке, с мечом за поясом. — Эгеге! — радостно закричал племянник Минатийца. — Мисос! Ты жив, старый бродяга! — И ты жив, Растор! — ответил лоцман, направляя корабль к берегу. — Где дикари? — громко спросил Нарон. — Уплыли! — махнул рукой юноша. — Вы их разве не видели? — У нас вчера своих хватало! — засмеялся капитан. Первым на твердую землю спрыгнул бывший раб. — Прокл! — обрадовалась Айри и остановилась в нерешительности. — У тебя оружие? — Я теперь свободный человек! — гордо ответил тот. — Хозяин отпустил всех, кто помог отбиться от дикарей. — Я рада за тебя, — искренне обрадовалась девочка, но ее прервал гневный оклик Растора. — Айри! Тем временем матросы сбросили сходни, и на остров спустились Нарон с Тусетом. — Где Энохсет? — спросил у девочки жрец. Юноша, все это время стоявший в стороне, услышав знакомее слово, подошел, и коротко поклонившись, сказал по келлуански: — Господин Энохсет умер и похоронен сегодня в своей гробнице, как он и пожелал. — Умер? — вскинул брови Тусет. — Точнее погиб как воин, защищая свой дом от многочисленных и более сильных врагов. — Кто ты такой? — коверкая слова, спросил капитан, он плохо говорил на языке мага. — Меня зовут Алекс, — представился молодой человек. — Я тонганин, матрос, мой корабль разбился о скалы этого острова почти полгода назад. Господин Энохсет спас мне жизнь и научил своему языку. — Откуда ты? — не понял Нарон. — Империя Тонго, — пояснил Алекс. — Не слышал, — капитан разочарованно пожал плечами. — Где книга? — прервал их беседу Тусет. — В поселке, — ответил молодой человек и, отступая в сторону, жестом пригласил всех следовать за собой. Как ни торопился жрец обрести заветную реликвию, он все же чуть отстал от основной группы путешественников и жестом подозвал к себе Айри. — Как ты здесь оказалась? Понизив голос, девочка ответила: — Меня ударили по голове и бросили в море. Но я не знаю кто… Жрец усмехнулся и кивнул на Растора, что-то возбужденно рассказывавшего капитану. — Он? Айри отвела взгляд. — Не помню. Очнулась в воде. Корабль уплыл, а меня вынесло к этому острову… Она коротко рассказала о своем пребывании здесь, не забыв упомянуть о завещании Энохсета и предложении Растора. Тусет покачал головой. — Я, конечно, освобожу тебя от клятвы… — Не надо, господин, — забыв о приличиях, девочка схватила его за руку. — Ты не хочешь стать женой племянника самого Котаса Минатийца? — брови жреца полезли на лоб. — Уж лучше за крокодила, чем за него! — пылко проговорила Айри, сверкнув глазами. — Боюсь, это будет не просто, — вздохнул Тусет. — Но я подумаю, что можно сделать. Они поднялись на вершину гряды, откуда открывался вид на глубокую долину. Жрец увидел высокий, покосившийся частокол, окружавший группу строений с высоким зданием в центре. — Настоящая деревня, — покачал он головой. — Сколько людей здесь живет? — Один Энохсет, — ответила девочка и тут же поправила. — Жил. — Но здесь много домов, куда делись остальные? Айри шепотом поведала господину историю смерти жреца — отступника. — Он отравил своих людей? — с трудом скрывая ужас и отвращение, уточнил Тусет. — Так рассказывал Энохсет, — подтвердила Айри. Жрец молчал, потрясенный страшным преступлением. Растор остановился на тропинке, показывая куда-то вдаль. Глядя на них, остановился и Алекс, терпеливо дожидаясь, пока юноша закончит рассказывать о том, как он героически наблюдал с дерева за расправой, учиненной Энохсетом над дикарями. Тусет увидел впереди по склону ровные ряды деревьев и сразу узнал в них яблони. — Здесь меня нашел Алекс, — сказала Айри. — Я ела яблоки, а он шел с речки. — Он не пытался тебя обидеть? — заботливо спросил старик. — Нет, господин, — смутилась девочка. — Он даже защитил меня от Растора. Правда, только на сорок дней. — Почему? — удивился старик. Она поморщилась и рассказала Тусету о трауре, который объявил Алекс. — И Растор его послушал? Вместо ответа Айри кивнула. — Сколько же дней будет длиться траур? — Сорок. — Ого, — не удержался от улыбки жрец. — Алекс приравнял простого писца к членам семьи самого Кел-номарха, жизнь, здоровье, сила. Девочка испуганно остановилась. — Не переживай! — успокоил ее Тусет. — Я никому не скажу. А за это время мы, может, что-нибудь придумаем. Они вошли в ворота, одна створка которых стояла прислоненная к забору. Жрец сразу угадал в высоком здании, построенном на насыпи, храм Сета. Алекс встал у подножья лестницы и позвал Айри. Девочка, попросив разрешения у господина, подошла к нему. — Прежде всего, я должен передать уважаемому Тусету то, что не успел отдать господин Энохсет. Отодвинув в сторону Нарона, жрец подошел к парню. — Книга в храме? Тот отрицательно покачал головой. — В доме, где последние годы жил Энохсет. — Где? — с трудом скрывая нетерпение, спросил Тусет. — Мне приказано передать тебе ее наедине, — глядя старику в глаза, сказал Алекс. Жрец с юношей вошли в большой дом. Вся мебель внутри оказалась переломана. — Дикари, — пояснил Алекс. — Прежде чем сбежать, они многое здесь перепортили. — Книга?! — требовательно нахмурился келлуанин. |