
Онлайн книга «Последний подарок богини»
— Нет. Его помощник Прикл сказал, что посол слышал о моём выдающемся искусстве и хочет встретиться перед возвращением на родину, — гордо заявил Гернос. — Теперь о тебе будут знать даже в Либрии, — восхищённо покачала головой девушка. — Когда он тебя ждёт? — Послезавтра, — ответил евнух, связывая кончики бинта. Алекс появился только ближе к полудню и ввёл в лавку низенькую полную женщину в коротком грязном хитоне. На шее у неё висела простая деревянная табличка с выжженными либрийскими буквами: «Собственность Алекса Дрейка», а чуть ниже адрес. — Это Венса, а это твоя госпожа. — Здравствуйте, госпожа, — поклонившись, тихо сказала невольница. Айри окинула её ревнивым взглядом. Маленькие руки с грязными ногтями, землистая кожа, неровно подрезанные волосы с налётом седины, поникшая голова. — Посмотри на меня! Рабыня подняла взгляд. Девушке ещё не приходилось видеть таких пустых глаз с застывшим ожиданием ужаса и боли. — Ей надо новую одежду, — пробормотала она. — Лучше своди её в баню, — предложил Алекс. — Она тебе поможет, а заодно и сама вымоется. Подумав, Айри согласилась. Прихватив корзину, они с рабыней направились в мыльню Кверта. По дороге девушка расспрашивала Венсу о её жизни. Та не знала ни своих родителей, ни родины. Всю жизнь проведя в Нидосе, она переходила от одного хозяина к другому. Последний владел парусной мастерской, где кроме всего прочего шили одежду для матросов. Но теперь он умер, и наследники продали мастерскую вместе с рабами. Женщина коротко отвечала почтительным, бесцветным голосом, как и положено невольнице, не задавая вопросов. Самый забитый слуга в Келлуане вёл себя гораздо свободнее. Разочарованная Айри поняла, что собеседницы из неё не получится. В полумраке раздевалки девушка разглядела следы от ударов плетью на спине, дряблый живот и похожие на следы от укусов шрамы на груди. Но когда рабыня вымылась, девушка обратила внимание на её полные, стройные ноги, мягкую округлость фигуры и пушистые волосы. Практичная Айри не видела ничего плохого в том, чтобы господин время от времени удостаивал незамужнюю служанку своим вниманием. Но всё-таки она почувствовала какое-то раздражение от этой мысли. Девушке показалось неприятным сознание того, что ей придётся делить Алекса с другой женщиной, пусть даже их рабыней. Он-то у неё один! Настроение испортилось, и Айри не стала долго задерживаться в мыльне. Сделав необходимые покупки, она заспешила в лавку. Уже подходя к широко распахнутым воротам, девушка услышала незнакомый женский голос. За столом сидел Алекс и что-то говорил девице в темно-зелёном радланском платье и наброшенной на плечи тонкой, как паутина, накидке. Рядом, глядя на неё сияющими глазами, расположился на табурете Мерк Корнелл Апер. У входа стоял, скрестив руки на груди, его раб Мордсин и незнакомая полная рабыня. Услышав шум, Алекс поднял голову. — Как вы быстро. Потом добавил, обращаясь к собеседнице: — Это моя невеста Айри и наша новая служанка. Девица обернулась. Красивое, холодное лицо, уложенные в сложную причёску светло-русые волосы и ожерелье из изумрудов. — Ирдия — дочь Сакса Густоборода, — представил её юноша. — И моя невеста! — с глупой улыбкой добавил сын советника. — Здравствуй, — чуть кивнула та и обернулась к Алексу. — Я не понимаю, зачем обозначать то, чего нет? Это глупая и никому не нужная цифра. — Наоборот! — возразил собеседник. — Без ноля была бы невозможна вся система счёта. Смотри. Он что-то быстро нарисовал на вощёной дощечке. — Это десять в радланском написании. Один знак, это двадцать — уже два. Это тридцать — три, и так до сотни. А вот это десять, как придумал Тусет. Два знака… — Вместо одного! — ядовито усмехнулась Ирдия. — Да, но и тридцать тоже два знака, и сорок, и девяносто девять. Только с сотни пишется уже три знака. Догадавшись, что речь идёт о математике или ещё каких-то мудрёных вещах, которые её совершенно не интересовали, Айри прошла за прилавок. Здесь на полках, освободившихся после ухода Герноса, они держали свои запасы. — Значит, эта цифра «ноль» служит для обозначения новой ступени или разряда? — спросила Ирдия. — Примерно так, — согласился Алекс. — Очень удобно для сложных расчётов, — не слушая его, продолжала гостья. — Не очень, — возразил Мерк. — Основа этой системы — десятка. А она делится только на два и пять. Двенадцать гораздо удобнее. Можно поделить на три, четыре, шесть. Айри разлила по бронзовым бокалам вино, выложила в красивое чёрно-красное блюдо виноград. Поставила всё на поднос и как добрая хозяйка предложила гостям угощение. — Мы только что из-за стола, — сразу же отказалась Ирдия. — Навещали отца, — объяснил Мерк, всё же взяв стакан. — Я показывал ему будущую жену. Он взял край её накидки и с улыбкой приложил к губам. — Когда у вас свадьба? — полюбопытствовала Айри. — Ещё долго ждать, — вздохнул молодой радланин. — Почти целый год. — Тоже ходили к гадателю? — губы Алекса чуть дрогнули в улыбке. — Я сам принёс жертву в храме Юны, — возразил Корнелл. — Жрецы прочли знаки и указали, что седьмой день, предшествующий празднику Основания, наиболее благоприятен для соединения наших уважаемых родов. Да и Гернос обещал, что к тому времени отец окончательно встанет на ноги. — Как долго ты учился этим цифрам? — вновь обратилась Ирдия к хозяину. Разговор о свадьбе, казалось, её совершенно не интересовал. — Мне помогла таблица умножения — ответил Алекс. — Что это такое? — живо заинтересовалась гостья. — Её придумал мудрый Тусет, — проговорил юноша, взяв лист папируса. Насколько помнила Айри, второй пророк храма Сета в Абидосе никогда ничего подобного не говорил. Но она промолчала, с тревогой поглядывая на Ирдию. Эта девица с каждой минутой нравилась ей всё меньше. Алекс стал расчерчивать лист на клеточки. Настырная гостья следила за каждым его движением. — Тут ещё много дел, — проговорил юноша. — Может, ты нам что-нибудь прочитаешь, Мерк? Молодой радланин немного поотнекивался, потом встал, и воздев руку к потолку, стал декламировать с таким чувством, что Айри едва не выронила стакан с вином. Ирдия сидела с лёгкой полуулыбкой, но девушке казалось, что её мысли витают где-то очень далеко. Пойми, кто может, буйную дурь ветров!
Валы катятся — этот отсюда, тот
Оттуда… В их мятежной свалке
Носимся мы с кораблём смолёным,
Едва противясь натиску злобных волн.
Уж захлестнула палубу сплошь вода;
Уже просвечивает парус,
Весь продырявлен. Ослабли скрепы.
— Боги наградили тебя великим талантом, — завистливо вздохнул Алекс, продолжая покрывать папирус цифрами. |