
Онлайн книга «Никогда не целуй маркиза»
– Здравствуйте, – проговорил тоненький голосок. Сердце Кэролайн забилось быстрее, и она обернулась к двери, ведущей из ее спальни в гостиную. На нее смотрел маленький мальчик с растрепанными темными волосами, одетый в белую ночную сорочку. Это был тот самый мальчуган со щенком, за которым она наблюдала из окна спальни. – Здравствуйте! – Кэролайн улыбнулась и подошла к нему. – Что-то случилось? Мальчик потер кулачком сонные глаза. – Я не могу найти Джеймса. Мне кажется, что под моей кроватью прячется кто-то… или что-то. – Понимаю. – Девушка присела перед малышом на корточки. – Я Кэролайн. А ты – юный Джорджи, да? Мальчик молча кивнул. – Можно я пойду и посмотрю? Мальчик снова кивнул. Кэролайн выпрямилась и протянула ему руку. – Что ж, идем? Покажи мне дорогу, пожалуйста. Маленькие пальчики сжали ее ладонь. Кэролайн открыла дверь спальни, и они пошли по длинному коридору в противоположное крыло дома. Когда они шли мимо одной из дверей, мальчик прошептал: – Здесь спит Нина. Он показал на другую дверь. – А здесь комната Энтони. Как ни странно, Джордж не стал просить брата и сестру заглянуть к нему под кровать, хотя их комнаты находились ближе. Девушка вспомнила слова лорда Хантингтона о том, что он считал малыша почти своим сыном. Поведение мальчика подтверждало это. Когда они вошли в комнату, мальчик указал на массивную кровать орехового дерева, украшенную сложной резьбой. – Под ней, – прошептал он так, словно боялся разбудить существо, прятавшееся внизу. Кэролайн шагнула к кровати, встала на четвереньки, но ничего не увидела. Но она знала, что такое страшные сны, которые случаются в детстве. Если же сказать, что это – всего лишь плод воображения, мальчик ей не поверит. – Оно до сих пор там? – Джордж закусил губу. – Нет-нет, все в порядке. – Кэролайн похлопала по кровати. – Забирайся под одеяло, и я расскажу тебе, как заставить того, кто там прятался, никогда больше не возвращаться. Немного поколебавшись, мальчик подошел к кровати, затем проворно запрыгнул на нее. Было очевидно: он боялся, что кто-нибудь страшный схватит его за ногу. – Когда я была маленькая, – проговорила Кэролайн, укрывая мальчика одеялом, – мама сказала мне секретную фразу, которая отпугнет всех страшилищ из комнаты. Так и случилось. Глаза Джорджа округлились. – Правда?.. – Конечно, правда. Ты должен сказать вот что: «Хаффети бу, я тебя не боюсь!» Я любила повторять эти слова очень громко. Хочешь попробовать? – А они помогут, если я буду говорить не очень громко? – Мальчик посмотрел на дверь. – Если я буду говорить очень громко, может проснуться мисс Маркем, моя няня. – Ах вот оно что… Ты можешь даже шептать… или произносить эти слова про себя. Джордж тихо повторил заветную фразу. Кэролайн снова стала на четвереньки и заглянула под кровать. – Никого. Кто бы там ни прятался, он уже не вернется. – Правда? – Я уверена. Мальчик улыбнулся. Ответив ему улыбкой, Кэролайн погладила его растрепанные кудри. – Как ты думаешь, я могу уйти? – спросила она. Мальчик закивал. – Да-да, конечно. Спасибо вам! Кэролайн подошла к двери и сказала: – А теперь спи, Джорджи. Джеймс открыл глаза – и тотчас же зажмурился от яркого света, бьющего сквозь стеклянную крышу. Он провел ладонью по подбородку, шершавому от утренней щетины, и вдруг вспомнил все произошедшее ночью. Но где же Кэролайн? Маркиз осмотрелся. Эта маленькая распутница должна многое ему объяснить – начиная с того, кто она такая на самом деле. Джеймс поднялся с кушетки, надел рубашку и заправил ее в брюки. После чего быстро вышел из беседки и стремительно зашагал по гравийной дорожке, ведущей к дому. У верхней террасы он встретил двух садовников, подстригавших вечнозеленые кустарники. Они посмотрели на него с изумлением, но тут же отвели глаза. Джеймс не очень-то хорошо представлял, как он сейчас выглядел. Пожалуй, он выглядел не так, как подобает. Шагая по дому, маркиз громко стучал каблуками, и некоторые из слуг провожали его взглядами. Лэнгли же вышел ему навстречу, и на его обычно невыразительном лице было выражение озабоченности. Джеймс резко вскинул руку, давая понять, что не желает слушать. Ворвавшись в коридор западного крыла, маркиз прокричал: – Кэролайн! Он настежь распахнул дверь спальни и огляделся. Девушки в комнате не было. Джеймс прошел в соседнюю гостиную. Там тоже пусто. Посмотрел на каминные часы – девять утра. Видимо, она пошла в столовую, чтобы позавтракать. Он снова потер ладонью подбородок, заросший щетиной. Сначала следовало привести себя в порядок, а уж затем серьезно поговорить с этой девицей. Войдя в свою спальню, маркиз снял рубашку, швырнув ее на кресло, затем скинул обувь. В комнату вошел Рейли, держа в руках его редингот. – Вижу, вы сегодня пренебрегли обычаем ездить верхом по утрам. – Лакей указал на застеленную кровать. – Да и сном в собственной спальне – тоже. Джеймс прищурился и проворчал: – Мне кажется, мы не дрались на кулаках с самого детства, но если ты посмеешь сказать мне что-нибудь неуважительное, то я тебя уложу. Блеск в глазах Рейли выдавал его тайные мысли, но он почтительно поклонился. – Нижайше прошу прощения, милорд… – Извини меня, я немного не в себе. – Маркиз вздохнул. – Пойди спроси Лэнгли, видел ли он мисс Армуа? Рейли тоже вздохнул, внезапно превратившись из почтительного слуги в озабоченного друга. – Она уехала, – сказал он. – Уехала рано утром, на рассвете. У Джеймса отвисла челюсть. – Что?.. – Девушка села в один из ваших экипажей и отправилась на станцию в Хелмсфорде. «Нужно ее вернуть!» – мысленно воскликнул Джеймс. У него имелись к ней вопросы. Он схватил с кресла мятую рубашку, надел ее и бросился к двери. Внизу, в вестибюле, стоял Лэнгли – явно чем-то озабоченный. Но что бы ни тревожило дворецкого, с этим можно было подождать. Сейчас следовало как можно быстрее добраться до станции. Маркиз подошел к двери и посмотрел на пустой коврик для обуви. – Где мои сапоги? – проворчал он. Лицо Рейли выражало недоумение. Дворецкий же откашлялся и проговорил: – Милорд, кажется, вы приютили воришку. Ваши сапоги стояли здесь, пока утром не уехала мисс Армуа. А теперь их нет. Я пересчитал серебро, ни один предмет не пропал. Я в растерянности, милорд… Выходит, сапоги – это единственное, что украла женщина. |