
Онлайн книга «Интрига хранителя времени»
Моро плюнул и попал точно в таракана, на мгновение замедлив его продвижение. Он пожал плечами. – Тут есть еще несколько, но я от них избавляюсь. – Как? – спросил Финн. – Змеи, – ответил Моро. – Купил три штуки у знакомого моряка. Только не волнуйтесь, они не ядовитые. Если найдете такую своей постели, просто бросьте ее на пол. – Думаю, змеи едят крыс, – сказал Лукас, – но я не верю в то, что они едят тараканов. – Вы уверены? – Полагаю, да. – Хм. Тогда это все объясняет. А я все думал, почему их все еще так много. А кто питается тараканами? – Ящерицы. – Ящерицы? – Ящерицы. Моро, кажется, мгновение это обдумывал, а потом покачал головой. – Нет, тогда я буду по уши в ящерицах. – Змеи съедят ящериц, – предположил Финн. – Тогда у меня по-прежнему будут тараканы, – сказал Моро. – Какой в этом смысл? – Не вижу проблемы, – сказал Лукас, – если вы избавитесь от змей. Но тогда у вас будут крысы. Моро подумал и над этим, потом фыркнул. – Пусть будут тараканы. – Мудрый выбор, – сказал Финн. Той ночью он закричал, и Лукас в одно мгновение вскочил с кровати с рапирой наготове. Финн с глупым видом бросил домового ужа на пол. Змея скользнула прочь и исчезла где-то в тени. – Весна в Париже, – кисло пробормотал Финн. Утром кто-то постучал в их дверь. – Кто это? – спросил Лукас. – Ловец крыс, – произнес голос за дверью. – У нас уже есть один, – сказал Финн. Лукас открыл дверь и увидел скрюченного и согнутого старика, одетого в лохмотья и пахнущего чесноком. За его плечом виднелся полотняный мешок, а в левой руке он сжимал дубинку. Он был грязным, и у него текло из носу. Он прошмыгнул мимо Лукаса и вошел в комнату. – Боюсь… – начал Лукас и сразу остановился, когда старик вдруг выпрямился и расправил плечи, разрабатывая мышцы. – Мангуст, – произнес вонючий старик. – Ман… – Лукас замолчал на полуслове, потом всмотрелся в незнакомца. – Да будь я проклят. – Очень неплохая маскировка, – сказал Финн и поморщился. – Мне платят за то, чтобы я был намного лучше, чем «очень неплохим», мистер Дилейни, – сказал агент. И почесался. – Проклятые вши. – Наверное, достали, – сказал Лукас сочувственно. – Достали, капитан, но это то, что у меня получается лучше всего. – Боже, благослови Америку, – сказал Финн. Мангуст на мгновение взглянул на него, и на его лице заплясала довольная улыбка. – Работа на шпиона ранит профессиональную гордость, не так ли? – сказал он. – Скажем так, я менее чем доволен нашим соглашением, – сказал Финн. – Думаю, я вас понимаю, – сказал Мангуст. – Вчера мне доставили ваши досье. Я их изучил, потом уничтожил. Конкретно в вашем случае там было много чего написанного между строк. Мне кажется, я раскусил вас, Дилейни. В конце концов, считается, что мы, шпионы, допущены лишь к черновой работе, да? После чего появляются настоящие профи и доводят все до ума. Таков порядок вещей, не так ли? Он улыбнулся. – Возможно, вам будет интересно узнать, что у нас много общего. Я сам служил в корпусе и был отчислен из ШКР. Моя выпускная диссертация была слишком спорной, поэтому я не получил зачет, но я не переживаю. Я был к этому готов. Только между нами, я и сам не в восторге от агентства. Слишком много крепких орешков и мудаков. – И как ты во все это вписался? – сказал Дилейни. – Чем они тебя заманили? Мангуст пожал плечами. – Полагаю, в комплект входит определенное количество острых ощущений, но самое главное – стиль жизни. – Стиль жизни? – произнес Лукас. – Мне довольно быстро все надоедает, – сказал Мангуст. – Постоянно играть в одни те же игры скучно. Мне нравится, когда правила постоянно меняются. Финн поднял брови. – Ты хочешь сказать, что на все это пошел из спортивного интереса? Мангуст улыбнулся. – Можно и так сказать. Я полагаю, что эти слова достаточно точно все отражают, как и многие другие, только меня не особо волнует спортивная честь, если ты понимаешь, о чем я. Я играю, чтобы победить. Но играть не так интересно, когда игра слишком проста. – Господи Иисусе, – сказал Финн. – Знаешь, а вот этот сценарий мне еще не встречался, – сказал агент. – Мне всегда было интересно, каково это – внедриться в состав апостолов. Впрочем, сомневаюсь, что мне когда-нибудь предоставится такая возможность. Некоторым историческим сценариям присуща определенная экстремальная щепетильность. Финн посмотрел на Лукаса. – Он же это не серьезно? Лукас выглядел озабоченным. – Не знаю, – сказал он. Он посмотрел на Мангуста. – Ты серьезно? – Думаю, да, – сказал агент. Он улыбнулся. – Но я не уверен наверняка. Идея содержит кое-какие интригующие возможности, не так ли? – Я не знаю, кто меня пугает больше, – сказал Дилейни, – ты или Хранители времени. Агент усмехнулся. – У Хранителей времени есть мотив. Они фанатики с извращенным идеализмом, но все-таки это идеализм. Это делает их любителями. Я профессионал. – Значит, идеализм не имеет значения? – сказал Финн. – История ничего не значит? – История лжет, – сказал Мангуст. – Ты должен знать это лучше, чем кто-либо другой. Всегда так было и всегда так будет. История пишется победителями, чтобы прославить свои победы, и если проигравшим когда-нибудь будет что сказать, они объяснят свое поражение таким образом, чтобы оно выглядело наиболее достойно. Если достоинство вообще возможно. Если нет, то они на кое-что закроют глаза. Мы все наблюдали вещи, которые никогда не попали в книги по истории. Правильные или ошибочные, в зависимости от точки зрения. Меня не особенно волнуют моральные последствия того, что я делаю. Мораль полностью субъективна. Для поклоняющегося богине Кали головореза убийство – моральный поступок. Для коммуниста цель оправдывает средства. А в условиях демократии правление большинства означает угнетение меньшинства. Идеализм? История? Ничто не абсолютно. Природа реальности зависит от наблюдателя. – Боже, помоги нам, – сказал Финн, – философ-шпион. – В нашей профессии философский подход может оказаться определенным преимуществом, – сказал агент, в голосе которого сквозило удовольствие. – Что есть оперативник разведки, в конце концов, если не тот, кто стремится к просветлению? |