
Онлайн книга «Подержанные души»
– Разразилась говнобуря, – подхватил Мятник. – Теперь умножьте на десять-двадцать. – Так вы считаете, что банши?.. – Я считаю, что эта сучка объявляет грядущие развлекухи. – Бллятттть, – вымолвил Чарли, позволив “т” протащиться сквозь его многочисленные зубы. – Угу, – сказал Мятник. – Знаете, где ваш старый ежедневник? – У меня в квартире, наверное. Вряд ли Джейн его выбросила. – Звоните ей. – Мятник вынул мобильник из кармана пиджака. – Вам придется набрать мне номер. – Чарли снова помахал когтями перед носом. Не приспособлены они к сенсорным экранам и кнопкам. Он продиктовал Мятнику Свежу номер. Ответила Кэсси – и они подождали, пока та найдет ежедневник Чарли на три года, где использован был только один, а дальше Чарли умер. – Он заполнен на весь год, Чарли, – сказала Кэсси по громкой связи. – Последняя запись – от сегодняшнего числа. Как такое может быть? – Чарли взглянул на Мятника Свежа и вновь пожалел, что ему недостает бровей. Будь у него брови, одну он бы точно дылде-Торговцу Смертью вздел. – Не знаю, Кэсси. Сам пытаюсь сообразить. Давай-ка положим книжку на место, а я тебе перезвоню, как только что-нибудь пойму. Спасибо. Мятник их разъединил. – Значит, с вами и Риверой у нас пара сотен несобранных душ. – А вы считаете, их могут оказаться тысячи. – В одном только Районе Залива. – Да, наверное, все в порядке – столько душ, и ничего пока не случилось. – Банши, – произнес Мятник, воздевая длинный палец восклицательным знаком. – Она себя называет предтечей погибели, Ашер. Вам же известно, что такое “предтеча”? – Очень надеюсь, что это марка скотча. – Это тот, кто возвещает пришествие того, что еще только случится. В случае с банши смысл послания в том, что грядет смерть. Чарли пожал плечами. – Большая Смерть или маленькая смерть? Теперь и Мятник пожал плечами – но еще и покачал головой при этом. – Значит, вы должны помочь мне найти тело, – сказал Чарли. – Что? – Потому я и звонил. Вы мне поможете тело найти – а я потом вам помогу разобраться с тем, о чем нас предупреждает банши. – Типа трупа тело? – Не вполне. Мне нужен тот, кто станет трупом, – но до того, как он станет трупом. – А это разве не всех касается? – Я имею в виду – сразу до того, как они умрут. Типа мы должны оказаться в нужном месте в сам миг смерти. – Вы меня что, просите помочь вам кого-нибудь убить? Потому что нет. – Давайте я лучше Одри позову. Она объяснит. 5. Народец под крыльцом
– Чод, – сказала Одри. Только “д” на конце почти не прозвучало. – Чё? – переспросил Мятник Свеж. Он никак не мог отвести взгляда от изумленной запятой ее прически, за что был ей благодарен: она отвлекала его от Чарли, а смотреть на Чарли было неловко. Придя, Одри тут же потребовала, чтобы Чарли выбрался из кладовки, поэтому теперь все они сидели за дубовым столом в комнате для завтраков: они с Одри – на стульях, Чарли – на перевернутой банке от ореховой смеси на самом столе. – Чод – это обряд, который я проведу, чтобы добыть Чарли новое тело [8]. Когда несколько лет назад Мятник впервые увидел Одри у себя в магазине, она была худа как щепка, не носила никакой косметики, а бритая голова ее поросла щетиной, – легко было поверить, что она буддистская монахиня, хотя он припоминал, что в то время счел ее пациенткой химиотерапии. Теперь же, с этими ее волосами королевы трансвеститов и девическими формами, которыми круглились ее джинсы и терма “Сан-Францисских гигантов”, к подобному заключению перескочить было трудновато. И вот этой женщине тибетский учитель передал тайные книги мертвых? Как такое возможно? Да она с куклой шашни водит! – Она не может применить обряд пховы насильственного переноса, который задействовала, чтобы вселить души в Беличий Народец, – пояснил Чарли. – Никак не узнать, была в чьем-то теле другая душа раньше или нет, – сказала Одри. – Мы не знаем, что именно тогда произойдет, но в лучшем случае дело закончится битвой личностей у вас внутри, – добавил Чарли. – Но вероятнее – два безумца в одном теле, и ни один ни на что не способен, – поправила его Одри. – И вы, это… почему именно не можете просто труп взять? Для вашей фигни неумирания? – Пховы, – подсказала Одри. – Потому что это не насовсем, – сообщил Чарли. – Помните старушек, которые тут в буддистском центре были, когда мы с вами сюда только приехали? Их записали мне в книжку, но они не умерли, потому что Одри применила к ним пхову неумирания? – Ага – они тут не жили разве? – Ну, все они умерли. – Полгода, – сказала Одри. – Дольше никто не протянул. – Правда? Какая жалость. А чего мне не позвонили? – В “Большущей книге” сказано, что мы не должны были вам звонить, – ответил Чарли. – Да и вы сами, полагаю, говорили нечто вроде: “И не звоните мне, Ашер. Никогда, никогда, никогда”. Мятник поник и кивнул. Такое он и впрямь говорил. Он сказал: – Но вы же позвонили – и вот сидите, и у вас с вашими маленькими друзьями все прекрасно. Прошел год, на вашем волхвическом халате ни пятнышка, а вот те старушки померли через полгода. – Мы не вполне понимаем, как они действуют – Беличий Народец, в смысле, – сказала Одри, чуть поморщившись в сторону Чарли. – Это ничего, – сказал тот, когтем потрепав ее по руке для успокоения. – Я один из них. Одри вложила указательный палец в когтистую лапку Чарли и заглянула в его черные глаза, лишенные всякого выражения. – Погодите, – произнес Мятник Свеж. – Вы, это… не?.. – Нет, – сказал Чарли. – Фигушки, – сказала Одри. – Это была бы жуть, – продолжал Чарли. – Хотя вот это я вам показывал? – И он принялся развязывать поясок на халате, под которым у него, казалось, вокруг талии намотана автомобильная камера. – Нет! – воскликнул Мятник Свеж. – То есть – да, вы мне это показывали. – И он поднял руку, закрываясь от вида Чарли, и подглядывал между пальцев, пока кукольная личность с крокодильей головой снова не завяжет на себе халат. Он убедился, что с видом Чарли ему – проще, если он делает вид, будто Чарли – просто очень сложный говорящий телефон. Но вот говорящий телефон с исполинским концом – это, в конце концов, немного чересчур. |