
Онлайн книга «Лиесса. Свет новой надежды. Книга вторая»
Спустя час веревочки были разобраны и смотаны в большой клубок. Отложив его в сторону, Ли пощупала шкуру и удовлетворенно кивнула. – Что ты задумала? – негромкий голос Старейшего вторгся в мысли девушки, заставив ее вздрогнуть от неожиданности. Она улыбнулась: – Хочу облегчить нам переход. Вот только не уверена, что все сделаю правильно. – А для чего тебе шкура? – Попробую сделать снегоступы. – Так, ну название говорит само за себя. Я могу помочь? – Да, я не справлюсь сама. Вот только… – закусив губу, девушка оглянулась на кучу хвороста. – Не понимаю, как сплести каркас. Петли нужны… ну… как капельки. – Давай выберем самые гибкие и попробуем. В куче оттаявшего хвороста они отыскали с десяток гибких веточек около метра длиной и несколько палочек потолще. Связав веревочками петли основы и приладив поперечины, они разрезали шкуру острым кинжалом на восемь частей и обтянули каркасы, туго натягивая с помощью жил. Когда работа была окончена, перед ними стояли четыре пары кривоватых снегоступов, крепящихся к ногам теми же веревками. Распрямляя затекшую спину, Ли удовлетворенно улыбнулась: – Ну вот, осталось только опробовать. Если все получилось, то мы сможем двигаться намного быстрее. – Будем надеяться, – тепло улыбнулся Аллариан, – а теперь ложись, отдыхай. Я еще немного посижу, послежу за костром. – Разбуди меня, когда устанешь, – зевая, согласилась девушка и растянулась недалеко от подруг. Уже засыпая, она почувствовала, как ласковая рука осторожно, стараясь не потревожить, погладила ее волосы, и услышала еле слышный шёпот: – Спи, малышка, пусть твои сны будут легки… Улыбаясь, Ли уснула. * * * Снегоступы оказались вполне приличными в том смысле, что свое предназначение выполняли полностью. А вот первые шаги «стихийников» были настолько неуклюжими, что в течение первого часа над заснеженной пустошью то и дело разливались взрывы хохота. В конце концов, изрядно облепленные снегом, они научились передвигаться, не падая ежеминутно в сугробы, и дело пошло веселее. Они успели преодолеть приличное расстояние и как раз нырнули в небольшую впадинку, когда перед ними поднялись на мощные лапы незамеченные прежде трое серриантов. У Лиессы захватило дух от невероятной красоты больших грациозных котов, чья голова доставала до плеча девушки, шкура отливала расплавленным серебром, а глаза мерцали ярко-синими сапфирами. – Кто вы? Зачем пр-р-ришли в наши земли? – рычащий звук, казалось, рождался где-то глубоко в горле, оставляя челюсть говорившего неподвижной. – Приветствуем вас, Хранители! – Аллариан шагнул навстречу вожаку. – Нас привело сюда Пророчество. Мы ищем Ледяную Крепость, в которой надеемся найти ответы. – Достойны ли вы? – С нами та, чья клятва принята Богами. – Следуйте за нами, – коты развернулись и потрусили к снежным холмам, направляясь к только им ведомой цели. «Стихийники» поспешили следом, стараясь не потерять из виду серебристо-белых проводников. Путь привел их к просторной, явно искусственной пещере, созданной серриантами в большом снежном холме. Ли с любопытством огляделась, остановившись у ее входа: взрослые коты или сновали в жилище и обратно, занятые своими делами, или лежали, наблюдая за остальными; на открытом воздухе резвились малыши, кувыркаясь в снегу, то сплетаясь в барахтающийся клубок, то рассыпаясь серебристыми комочками; за ними, лениво развалившись неподалеку, наблюдали две изящные самочки, встопорщившие пушистые ушки при приближении чужаков. Вожак коротко рыкнул, и они равнодушно отвернулись, потеряв интерес к людям. – Входите, – кот скрылся в пещере, сопровождаемый молчаливыми тенями спутников. «Стихийники» вошли следом, попав в ледяной зал, стены которого покрывали вырезанные когтями узоры. Коты устроились на небольшом возвышении, откуда открывался полный обзор, и молча ждали приближения людей. Остановившись перед ними, путники переглянулись и опустились прямо на утоптанный снег. – Пусть говор-р-рит та, чья судьба вплетена в судьбу миррра, – кот повернул голову в сторону замершей Лиессы. Девушка, глубоко вздохнув, твердо посмотрела в синие озера глаз: – Нам нужна ваша помощь. В древних легендах говорится о Ледяной Крепости, затерявшейся в ваших землях, где хранятся ответы на многие вопросы. Помогите нам найти ее. – Вы говорите о Лаор-р-рдене – Сер-р-рдце Знаний… Под таким именем мы, Хр-р-ранители, знаем ее. – Вы поможете нам? – Готова ли ты вступить на тот путь, что уготован тебе? – Да! – голос Ли гулким эхом отразился от холодных стен. Вожак изучающе смотрел на девушку, не отводившую взгляд от лежавшего перед ней кота. – Мы пр-р-роводим тебя. Остальным пррридется ждать здесь. Лишь Хр-р-ранители и Та, Кто имеет Пр-р-раво, могут войти в Лаор-р-рден. Оглянувшись на мгновение, Лиесса посмотрела на своих спутников и вновь повернулась к коту: – Я согласна. – Оставь свои вещи дрррузьям, они не нужны тебе. Возьми лишь ор-р-ружие. Шайр-р-р пр-р-роводит вас туда, где вы сможете отдохнуть, – он мотнул головой на лежавшего слева кота. – Но потор-р-ропись. Вы отпр-р-равитесь чер-р-рез час. С тобой пойдет Корр-р, – кот справа от вожака взмахнул хвостом и повернул голову к девушке. – Хорошо, я не задержусь. Шайрр спустился к людям и дернул ухом: – Идите за мной. Он привел их в дальний конец пещеры, где неожиданно обнаружился небольшой закуток с меховыми шкурами на низких возвышениях. – Ждите здесь, – бросил кот и умчался. Сбросив рюкзак, Ли отстегнула ножны кинжалов, оставив только перевязь мечей, и, положив их на лежанку, села, задумчиво запустив пальцы в черный мех. – Ли, ты как? – Теа, тревожно посматривая на подругу, присела рядом. – Нормально, – девушка пожала плечами, – немного страшно оставаться одной, но раз по-другому нельзя… – Хранители не причиняют зла никому, – качнул головой Аллариан, усаживаясь напротив, – ты не должна бояться. – Я не их опасаюсь, а того, что не найду нужные ответы. – Ты справишься. А пока есть время – отдохни немного, поешь. – Не хочу, – отказалась Ли, чувствуя, как судорожно сжался желудок при мысли о еде. – Я все думаю над той загадкой… Никак не могу понять, как активировать браслеты. – Ты помнишь ее слово в слово? – Да, наизусть. Девушка поддернула рукава и внимательно посмотрела на тонкую золотую вязь. Алые и желтые камни мерцали перед глазами, не торопясь раскрыть свою тайну, но чем больше Лиесса вглядывалась в их узор, тем явственнее проступали в нем языки пламени. Подчиняясь смутной догадке, она коснулась камней, словно очерчивая контуры огня. Следуя за прикосновениями, камни загорались один за другим, пока эллайны не засияли. |