Онлайн книга «Лиесса. Свет новой надежды. Книга вторая»
|
Оттолкнув от себя голову издохшего чудовища, Ли бросилась к Корру. Огненные клинки, выпав из рук девушки, так и остались лежать на тающем под ними снегуая снег. Лиесса упала на колени рядом с неподвижным котом, гладя шелковистую шерсть. Слезы заливали лицо найрани, застилая глаза. Соленая влага капала на серебристую морду, расплываясь темными пятнами. – Корр, пожалуйста, очнись, – девушка едва сдерживала рыдания, прислушиваясь к замедленным ударам сердца любимого. Дыхание почти незаметными облачками пара вырывалось из его горла, оседая хрустальными капельками вокруг рта. – Не сейчас, слышишь? – Ли встряхнула безвольную голову, – Не теперь, когда я только нашла тебя! – она обняла кота и зарыдала, зарывшись лицом в серебристый мех. – Ли, – Аллариан присел на корточки рядом ней, опустив рядом подобранные клинки, – позволь мне помочь. Лиесса подняла заплаканные глаза, вспыхнувшие надеждой, и отпрянула в сторону, машинально отправляя элементалей обратно в браслеты и возвращая мечи в ножны. Старейший, нахмурившись, посмотрел на красневшую в снегу лужицу крови и зарылся ладонями в густую шерсть, накрывая рану. Яркий свет полыхнул из-под рук, но даже спустя несколько минут Корр оставался все в том же беспамятстве, так и не приходя в себя. – Не получится, – неслышно ступая, к телу друга подошел Кайрр, – на нас почти не действует магия… даже если это Первородная Стихия. Мне жаль… – Нет! – Лиесса с яростью вскочила на ноги. – Я не позволю ему умереть! Помогите мне! Общими усилиями они подняли Корра на спину Кайрра и, поддерживая его с двух сторон, повезли в сторону близких уже врат. Сейчас Лиессе было все равно, насколько прекрасен город, гостеприимно распахнувший перед ними двери пустовавшего дома. Все, о чем она могла думать, – это как вырвать любимого из цепких лап смерти. Путники ворвались в первое же здание и осторожно опустили оборотня на широкий ковер. Аллариан вытряхнул из рюкзака все свои запасы, пытаясь отыскать то, что хоть ненадолго приведет Корра в чувство и позволит ему сменить ипостась, – все же осмотреть и перевязать рану у человека было легче. Отыскав пузырек из темного стекла, он с трудом вынул плотную пробку и поднес его к носу оборотня. Резкий запах настойки коснулся чувствительных ноздрей. Веки Корра дрогнули… раз… другой… и он раскрыл мутные от боли глаза. – Корр, послушай меня, – пытаясь достучаться до затуманенного сознания, Аллариан повернул морду оборотня к себе, – у нас мало времени. Ты должен сменить ипостась, иначе я не смогу помочь. Ты меня понимаешь? Глухо зарычав от боли, оборотень кивнул. Его тело подернулось дымкой, как будто расплываясь в очертаниях, и спустя один вдох на полу лежал обнаженный мужчина. Поспешно накинув на него принесенный Сторром шерстяной плед, Ли положила голову любимого на колени, пока Старейший осматривал страшную рану в левом боку. Шип проник глубоко в тело, оставив узкий рваный порез, как после удара тонким зазубренным лезвием, и неизвестно было, какие повреждения он нанес. Ал нанес на рану густую прозрачно-белую заживляющую мазь и тщательно перевязал.,Оставалось только ждать. Аллариан влил в рот Корра горькую настойку трав для поддержания внутренних сил организма и поднялся: – Нужно где-то его устроить. Карисса и Теа, кивнув, скрылись в соседей комнате. Через некоторое время они вернулись, прихватив плотное покрывало: – Мы нашли несколько спален, – Тоетта подошла и расстелила плед рядом с Корром, – давайте отнесем его в одну из них. – Она покачала головой: – Удивительно, но здесь все так, словно жители вышли лишь на минутку и вот-вот вернутся. Пожав плечами, Старейший с помощью девушек осторожно перенес вновь потерявшего сознание оборотня на покрывало и обернулся к переступавшим с лапы на лапу котам, которым было явно неуютно в непривычном жилье: – Вам придется помочь нам. Переглянувшись, оборотни, принюхиваясь и прижимая уши, скрылись в соседней комнате и вышли оттуда уже в человеческой ипостаси, прикрыв наготу всем, что смогли отыскать: бедра худощавого Сторра были обернуты подозрительно похожей на цветастую скатерть тканью, стройный Маурр неуклюже завернулся в шторину, а вокруг мощного торса Кайрра, не скрывая очертаний его тела, обвилась тонкая ткань светлой простыни. Теа лишь раз глянула в его сторону и поспешно отвела глаза, мучительно краснея. Не замечая реакции девушки, Кайрр подошел и взялся за угол покрывала. Вчетвером мужчины осторожно перенесли друга в одну из спален и опустили на широкую кровать. – Ли, нам нужно осмотреться. Придется немного задержаться, пока Корр не поправится. – Я не оставлю его одного, – девушка покачала головой, не отрывая взгляд от лица любимого. – Хорошо. Я зайду позже, принесу настойки. Кивнув, Лиесса благодарно улыбнулась учителю и легла рядом с Корром, гладя его по серебристым волосам. Вздохнув, Аллариан оставил их одних. Укутав оборотня теплым пледом, Ли не заметила, как задремала, измученная слезами и страхом. Старейший вернулся к спутникам. Девушки уже отыскали кухню и чем-то там гремели, а оборотни вновь вернулись в привычный вид и, нервно подергивая хвостами, ждали возвращения целителя. – Как он? – поднялся ему на встречу Кайрр. – Если Богам будет угодно, то вскоре поправится, а пока без сознания. Ли осталась с ним. – Она любит его… Ему повезло, – серьезно сказал оборотень, склонив голову. – Мы должны возвр-р-ращаться к стае. – Спасибо вам за помощь. Пусть Свет сопровождает вас, – Аллариан серьезно посмотрел на кота. – Передайте вожаку, что его сын в надежных руках. Согласно мотнув головами, оборотни выскочили из дома, оставив людей наедине с пустынным городом. * * * Ли проснулась, едва почувствовав, как Корр шевельнулся. Открыв глаза, она с надеждой всмотрелась в лицо любимого, ожидая встретить ясный взгляд сапфировых глаз, но он все так же был без сознания. Гладкая кожа покрылась мелкими бисеринками пота, лихорадочный румянец заливал бледные скулы, а губы пересохли и чуть потрескались. Все тело оборотня горело в мучительном жару. Корр метался и стонал сквозь сжатые зубы, а на тугой повязке вновь выступила кровь. Девушка выскочила из комнаты и наткнулась на Аллариана, идущего проверить раненого пациента. – Тише! – он едва успел отпрянуть от рыжего вихря, спасая от незапланированного полета крохотные фиалы с настойками и кувшин с чистой водой. – Куда ты так несешься? – У него жар, я хотела принести воды, – Лиесса напряженно посмотрела на учителя. – Пойдем, у меня все с собой. В четыре руки они обтерли оборотня и напоили его разведенными в воде зельями. Ли старательно отводила глаза от обнаженного тела, но они невольно возвращались к напряженным в судороге мускулам, рельефно перекатывающимся под бледной кожей. В противоположность кошачьей ипостаси, лицо и грудь Корра отличались абсолютной гладкостью, и только руки и ноги покрывал едва заметный серебристый пушок. Девушка любовалась совершенным сложением любимого, а руки продолжали выполнять привычную им работу. |