
Онлайн книга «Любовь»
— А, вот ты где? — сказал я. — Ты все время стояла тут? — Да-а. — Слышишь, Юнн плачет? Она кивнула и взглянула наверх. — Нам надо пойти к ним с мамой. Идем, — сказал я и взял Хейди за руку. — Не хочу, — тут же ответила она. — Не хочу за руку. — Хорошо. Тогда садись в коляску. — Не хочу в коляску. — А на ручки? Давай понесу тебя. — Не хочу понесу. Пока я ходил за коляской, она залезла на заборчик. Ванья села на землю. На горке Линда вышла из ресторана и махала нам рукой, чтобы мы поднимались. Юнн кричал не переставая. — Я не хочу ходить, — сказала Ванья, — у меня ножки устали. — Ты сегодня еще никуда не ходила. С чего они вдруг устали? — спросил я. — У меня нет ножек. Неси меня на ручках. — Нет, Ванья, что за глупости. Я не могу тебя таскать. — Можешь. — Хейди, садись в коляску, и пойдем. — Не буду коляску. — Но-о-о-жек не-е-ет! — Ванья перешла на крик. Мне в голову ударила ярость. Первый импульс был схватить их под мышки и понести. Я много раз бывал в этом положении — шел с непроницаемым лицом и двумя орущими брыкающимися детьми под мышками мимо прохожих, неизменно пялящихся на нас во время подобных сцен с таким интересом, как если бы на мне был костюм шимпанзе. Но сейчас я совладал с собой. — Ванья, а в коляску ты можешь сесть? — Если ты меня поднимешь и посадишь. — С какой стати? Давай сама. — Нет. У меня ножек нет. Не сдайся я, мы бы стояли там до утра, потому что хотя у Ваньи терпенья ни на грош и она пасует перед малейшей трудностью, зато она несгибаемо упряма, когда хочет настоять на своем. — Хорошо, — сказал я и посадил ее в коляску. — Ты опять победила? — А что я победила? — Ничего, — ответил я. — Хейди, иди на ручки. Я снял ее с забора и после нескольких ее фарисейских «нет» и «не хочу» двинулся наконец вверх по дорожке с Хейди на руках и Ваньей в коляске. По пути вытащил из песка Хейдину мышь, отряхнул и сунул в сетку под коляской. — Не знаю, что с ним такое, — сказала Линда, когда мы дошли до нее. — Вдруг стал кричать. Может быть, оса укусила. Вот, посмотри… Она задрала на Юнне свитер и показала мне красное пятнышко у него на пузе. Юнн вырывался как мог, лицо побагровело, и волосы уже взмокли от крика. — А меня слепень укусил, — сказал я. — Возможно, его тоже. Сейчас мы все равно ему ничем не поможем. Посади его лучше в коляску. Но и в коляске, пристегнутый ремнями, он вопил, выгибался и возил подбородком по груди. — Пойдем-ка мы в машину, — сказал я. — Да, только переодену его. Я видела переодевалку внизу. Я кивнул, и мы пошли вниз. Мы пробыли здесь несколько часов, солнце спустилось ниже, и что-то в свете, которым оно наполняло лес, напомнило мне о летних днях дома, когда мы в детстве под вечер ехали с мамой и папой купаться на океанскую сторону острова или сами, одни, спускались на мыс за домами. На секунду меня захлестнули воспоминания, не конкретные истории, а запахи, настроение, ощущения. Как солнце, днем белое, нейтральное, к вечеру набухало соком, отчего все краски отливали в черноту. Как же бежалось тогда в семидесятые по лесной тропинке среди тенистых деревьев! А потом нырнуть в пересоленую воду и доплыть до Йерстадхолмена. Cолнце подсвечивает камни, и они золотятся. Между ними торчит сухая, жесткая трава. И ощущение бездонности моря под гладкой коркой воды, темной от тени утеса. И скользящие в воде рыбы. И деревья над нами. Тощие ветки трепещут на легком закатном ветру. Тонкая кора, гладкое, похожее на ногу, дерево внизу. Зелень листвы… — Вот она, — сказала Линда, кивнув на маленькое восьмиугольное деревянное строение. — Ты здесь подождешь? — Мы потихоньку пойдем к машине. В лесу, но с нашей стороны ограды, стояли два вытесанных из дерева тролля. Они призваны были оправдать название «Сказочная страна». — Смотри, топтен! — закричала Хейди. «Топтен» — это томтен, шведский Дед Мороз, он же норвежский ниссе. Хейди давно им заинтригована. В разгар весны она все еще говорила, показывая пальцем на веранду, откуда он появился на Рождество, что «топтен ходил», а беря в руки подаренную им игрушку, всегда сначала сообщала, что «топтен дал». Кем она его считала, было не очень понятно; например, когда она по нашему недогляду увидела на Святках у меня в шкафу костюм, в котором ниссе приходил к нам на Рождество, то не удивилась, не рассердилась, все обошлось без разоблачений — она просто показала пальцем и закричала «Топтен!», мол, вот он где переодевался; когда на рыночной площади у дома нам встречался старик-бездомный с седой бородой, она привставала в коляске и вопила во все горло «Топтен!». Я наклонился и поцеловал ее в пухлую щечку. — Без целуев! — сказала она. Я засмеялся. — Можно я тогда тебя поцелую, Ванья? — Нет! — сказала Ванья. Мимо нас немногочисленным, но непрерывным потоком двигались люди, в основном во всем светлом: в шортах, футболках, сандалиях; на удивление много полных, и почти ни одного прилично одетого. — А мой папа в тюрьме! — с удовольствием завопила вдруг Хейди. Ванья повернулась в коляске. — Нет, не в тюрьме! — сказала она. Я снова рассмеялся и остановился. — Надо маму подождать, — объяснил я. «У тебя папа — в тюрьме», — так говорят дети у Хейди в саду. Ей кажется, что это похвальба выше не придумаешь, и она говорит так, когда хочет похвалиться мной. Когда мы последний раз уезжали с нашей дачи, Хейди, как рассказала Линда, похвасталась так даме, сидевшей за ними в автобусе. «А мой папа в тюрьме!» Поскольку меня там не было — мы с Юнном остались стоять на автобусной остановке, — то неопровергнутое утверждение так и повисло в воздухе. Я наклонил голову и рукавом футболки стер пот со лба. — Папа, еще билет дашь? Еще игрушка? — спросила Хейди. — Нет, конечно, ты уже выиграла мышку. — Ну еще! Я отвернулся и увидел, что к нам идет Линда. Всем довольный Юнн спокойно сидел в коляске в своей панамке. — Все в порядке? — спросил я. — Вроде бы. Я промыла укус холодной водой. Но Юнн устал. — Поспит в машине. — А сколько сейчас времени, не знаешь? — Примерно полчетвертого, наверно. — Дома будем в восемь? — Где-то так. |