
Онлайн книга «Пари с судьбой»
- Софи! – обратился ко мне Френк Брайс. – Мы с коллегами посовещались. - Я слушаю, Фрэнк! - Случай необычный, можно сказать уникальный… - Фрэнк! Не тяни кота за все подробности! – согласна, грубо. Но мне сейчас не до нежностей, как-то! - В общем, никаких повреждений у герцога Рамсей и у маркиза Монтероз нет. Но всполохи на ауре не дают им прийти в себя. Что это такое, мы не знаем. - Надеемся, что-нибудь проясниться при допросе преступников. – добавил Джекоб Маклауд. - А остальные жертвы? – спросила я. - Остальные потихоньку приходят в себя. - У них нет таких… - Осложнений. - Да, да, осложнений – Маклауд кивком поблагодарил Джемисона за подсказку. - Значит Вы, господа лекари, бессильны? – тихо спросила я. - Софи, Софи, успокойся девочка! – почему-то Брайс со страхом посмотрел на мои руки. Я проследила за взглядом врача. Мои кисти покрылись чешуей, а удлинившиеся когти крошили подлокотник, осыпая на пол древесину. - Мы пока не можем понять, что могло вызвать такие изменения ауры, но… - быстро проговаривал Брайс, - но мы возьмем все анализы, чтобы убедиться. Если это не магическое вмешательство. Значит… значит, имеет место какое-то зелье. И мы его обнаружим. Обязательно обнаружим. Правда ведь, коллеги? - Да, да, герцогиня! – тут же китайскими болванчиками закивали мужчины. – Можете не сомневаться. Если дело в зелье, то нужно будет изготовить антидот. Но для этого нужно провести тщательное обследование пациентов. - Что Вам для этого нужно? – спросила я вставая. - У нас все с собой. – открывая свой саквояж, отчитался Маклауд. – Не переживайте миледи, все будет хорошо. Мы обязательно найдем, что это за дрянь! Заклинание ли, или зелье мы расшифруем. Говоря это, мужчина продолжал вытаскивать из саквояжа склянки, пробирки и прочие медицинские штуковины. - С вашего позволения, миледи, мы возьмем образцы лорда Рамсея? – обратился он ко мне, достав иглу и пробирку. - Конечно! Я Вам доверяю, господин Маклауд. – за свою службу в департаменте я слышала о докторе Маклауде только хорошие отзывы. Этот поседевший, как говорили, еще в далекой молодости оборотень был настоящим фанатом своего дела. Да и Фрэнку Брайсу я доверяла как самой себе. - Тогда не буду Вам мешать, господа! Выйдя из комнаты, отправилась на поиски нагов и Клэнси. Уж они-то должны мне дать ответы на интересующие меня вопросы! Первым попался Клэнси. Он как раз выходил из примыкающего коридора. - Дин, мне нужно с тобой поговорить! - Я к Вашим услугам, Софи. - Нужно узнать у этой Фишер чем пичкали Эванса и Уильяма. Они не просыпаются, а доктора не могут узнать причину. И еще Дин, - я машинально продвинулась к Советнику еще ближе, взяв за лацкан сюртука. – Я не чувствую его дракона. – посмотрела я в лицо Клэнси. Я не знала, кому еще я могу доверить эту тайну. – Доктора не говорят, я знаю. Я слышала. Но я не чувствую, понимаешь? Не чувствую его дракона. Он словно бы простой человек! И у Уильямса тоже самое. Тоже нет. Лицо Дина Клэнси окаменело. Он прижал мои руки, что сминали, а потом снова распрямляли его лацканы, накрыв их горячими своими. - Я должен проверить! – глядя мне в глаза, ответил Клэнси. А потом добавил, - Софи, а с тобой все хорошо? - Что мне будет! – горько усмехнулась я. - Ты ледяная, Софи! Только сейчас я почувствовала, как руки согреваются в тепле чужих мужских рук. Стало не очень приятно. Эванс там… А я тут обжимаюсь не пойми с кем. Я постаралась вытащить ладони из горячего захвата. Но мне не дали. - Софи, тебе нужно согреться! - Хорошо, я пойду на кухню, выпью горячего крепкого кофе. - Ладно! – менталист с большой неохотой, но выпустил меня. – Тебе это сейчас действительно нужно. А я пойду проверю и потрясу целителей. Если все действительно так, как ты говоришь, то от магического сканирования Фишер не отвертеться. - Нужно будет разрешение короны? - Протокол! – пожал плечами Клэнси. – Ничего не поделаешь, бюрократия. - И долго ждать разрешения? - Я лично этим займусь, - пообещал Советник. – Так что не сегодня, но завтра точно. А теперь иди, а то в Снежную принцессу превратишься. Развернув меня, Клэнси слегка подтолкнул в лопатки. Потом сам развернувшись отправился в сторону хозяйского крыла. А я, пройдя пару шагов, развернулась и смотрела в широкую спину чеканящего шаг мужчины. Пока он не скрылся за поворотом. Зачем? Я сама не могла ответить на этот вопрос. И лишь когда фигура Советника скрылась за поворотом, я поторопилась в сторону кухни. Кофе. Крепкий, горячий, сладкий кофе со сливками. Да-а-а! Это определенно то, что мне сейчас нужно. На кухне, как ни странно, никого. Поэтому отыскав турку, варю себе кофе сама. Я люблю сладкий вариант напитка со сливками и ванилью. Вот и варю себе именно такой! Пока искала все ингредиенты, нашла еще эклеры с заварным кремом. Сладко и горячо! Ммм! Позволяю себе минутку слабости. Но спустя секунду понимаю, что я уже не одна на кухне. В дверях стоит Дин Клэнси. И смотрит, как я облизываю, испачканные кремом пальцы. - Каков твой вердикт? Что с драконом Эванса? Что сказали лекари? – забрасываю дракона вопросами. - Ты была права! Клэнси отвлекается от разглядывания меня и устало присаживается на стул. - Будешь кофе? – спрашиваю я. – А доктора что говорят? - Эээ, буду. Они впервые с таким сталкиваются. До этого считалось, что дракон практически неуязвим для заклинаний и зелий. Поэтому лекари в полной дезориентации. – Советник отвечает на оба вопроса. Я же хватаю турку, выплеснув к себе в чашку остатки. И иду споласкивать, чтобы приготовить новую порцию напитка. Нужно занять руки, чтобы не свалиться в пучину отчаяния. - Тебе какой? Я тяжело опираюсь на край раковины. - Горький. Пока кофе готовится, я стараюсь не поворачиваться к дракону. Так легче. И, наверное, проще. Но это не мешает чувствовать, как взгляд мужчины буравит спину и много ниже. - Перестань! – не выдерживаю я, разворачиваясь. На лице красного дракона нет ни капли раскаяния. - Не могу! – отвечает он мне, когда я ставлю перед ним чашку и наливаю горячего кофе. А потом вновь отхожу, сидеть с ним за одним столом я сейчас не смогу. |