
Онлайн книга «Счастье у моря»
– На парня приятно посмотреть, правда? – сказала Дороти. Уиллоу поняла: с того самого момента, как Эндрю вошел, она на него прямо-таки пялилась, и от ее пожилой собеседницы это не укрылось. Даже еда на тарелке осталась нетронутой. – Ой, да нет… Я просто смотрю и удивляюсь, как сильно он здесь востребован. А так он не… Мне сейчас отношения не нужны. – Эндрю Хэррингтон – завидный жених. – Не спорю, он милый, – сказала Уиллоу, чувствуя, что недоговаривает, – но на нынешнем этапе я предпочитаю быть сама по себе. – Хм, – произнесла Дороти с явным недоверием. Наконец Эндрю удалось что-то заказать, и Уиллоу заставила себя переключить внимание с него на еду. Меньше всего на свете ей было нужно, чтобы местные жители неправильно ее поняли и принялись сводить их с Эндрю. Подняв глаза, она увидела, что он идет к ней, широко улыбаясь. – Как ваши первые впечатления? – спросил он, садясь на диванчик напротив нее, рядом с Дороти. – Все чудесно, – ответила Уиллоу машинально и тут же принялась себя ругать: она же хотела пожаловаться на то, что ее ввели в заблуждение, что деревня оказалась в ужасном состоянии. Эндрю ни в том ни в другом виноват не был, и проблем ему хватало без ее жалоб. Тем не менее он усмехнулся, понимая, что на самом деле чудесно далеко не все. Даже Дороти это знала и потому фыркнула. – Все будет чудесно, когда ремонт закончится, – осторожно поправилась Уиллоу. Эндрю посмотрел на нее пристально, с легкой улыбкой. Все-таки у него были потрясающие голубые глаза. Уиллоу вернулась к еде, а когда опять подняла взгляд, он по-прежнему ее изучал. Она посмотрела на Дороти, та выразительно ей подмигнула. – Завтра утром я рано уйду на работу, поэтому, если захотите принять душ, а меня дома не окажется, пожалуйста, заходите, – сказал Эндрю. – Моя дверь всегда открыта, причем в прямом смысле. – Хотите потереть ей спинку? – усмехнулась Дороти. – А вы были бы довольны, маленькая хитрая сводница? – рассмеялся Эндрю, подталкивая ее локтем, и пояснил для Уиллоу: – Местные дамы, включая Дороти, уже несколько месяцев пытаются свести меня со своими дочками и внучками. Они считают, что мне непременно нужна заботливая женщина, хотя на самом деле я и один прекрасно живу. – Да перестань, Уилли – прелесть, – сказала Дороти и указала на Уиллоу так, будто хвасталась породистой коровой. Заметив, что пожилая леди неверно запомнила ее имя, Эндрю улыбнулся. – Уиллоу, бесспорно, очень привлекательная девушка, но мы не должны становиться парой только потому, что кроме нас в деревне нет никого моложе сорока, – сказал он мягко. – К тому же я слишком занят благоустройством деревни перед днем открытых дверей. Мне сейчас не до личной жизни. Так что, пожалуйста, не пытайтесь никому меня сосватать. Дороти вскинула руки с таким видом, будто у нее и в мыслях никогда не было ничего подобного. Уиллоу улыбнулась: это не совсем тонкое предостережение предназначалось и ей тоже. Он, Эндрю, просто подсел поболтать по-добрососедски, и это не следовало понимать как-то иначе. Она уловила недвусмысленный намек. Что ж, его позиция вполне устраивала ее. – А когда будет день открытых дверей? – спросила она, чтобы сменить тему. – Через восемнадцать дней. Мы распространяем приглашения через всех местных агентов по недвижимости. Надеемся, что приедет много людей, заинтересованных в аренде жилья и магазинов. Хотим успеть все отремонтировать. – Серьезная предстоит работа, – сказала Уиллоу, подумав обо всех тех обветшалых постройках, которые успела увидеть. Эндрю нахмурился. – И не говорите. Ну а сейчас у нас здесь, в пабе, будет викторина. Хотите играть со мной в одной команде? – У вас, наверное, уже есть здесь друзья, с которыми вы обычно играете вместе. Опекать меня совсем не обязательно. – Я вас не опекаю. А играю я обычно с теми, кто захочет составить мне компанию. Только и всего. Дороти улыбнулась, закатив глаза. – Заполучить этого мальчика в свою команду хотят все. Он же все знает! – Правда? – рассмеялась Уиллоу. – Моя голова набита совершенно бесполезными сведениями. Вы с нами, Дороти? – Конечно. Почему бы не выиграть для разнообразия? Пока Уиллоу заканчивала есть, Табита прошла по залу и раздала листки. Посетители зашевелились, собираясь в команды. В одну вошли Лиз, Роджер и еще какой-то мужчина, вооружившийся огромной лупой, чтобы изучить свой листок. Другая состояла всего из двух леди, одна из которых, видимо, слегка задремала. Неудивительно, что у таких конкурентов Эндрю всегда выигрывал. – А мы не будем ждать, когда еще кто-нибудь придет? – спросила Уиллоу. – Ждать особенно-то и некого. Здесь люди в основном предпочитают сидеть вечерами по домам. Итак, как наша команда будет называться? Может, «Молодые сердцем»? – Он шутливо подтолкнул Дороти, и та хихикнула, как школьница. Задумавшись об этом названии и о том, что Эндрю сказал раньше, Уиллоу еще раз оглядела немногочисленное общество. – Мы здесь действительно самые молодые? – Да, почти всем годимся во внуки. – Детей нет? Эндрю покачал головой. Это тоже было довольно грустно. В деревне должны быть дети, должны быть молодые семьи, которые подпитывали бы ее своей энергией. Но как их сюда заманить? Подумать об этом Уиллоу не успела, потому что Коннор включил микрофон и пощелкал по нему пальцем, чтобы привлечь всеобщее внимание. – Готовы отвечать на первый вопрос первого раунда? Послышалось несколько слабых возгласов согласия, но Коннор никого и не слушал. Не заботясь о том, готовы люди или нет, он начал: – Итак, кто премьер-министр Новой Зеландии? Уиллоу попыталась припомнить: – Как же ее… Джасинда… Джасинда… – Фамилия никак не выуживалась из памяти. – Джасинда Ардерн, – тут же подсказал Эндрю. Уиллоу быстро записала. – Вопрос два продолжает тему глав государств. Как зовут короля Бельгии? – Филипп, – пробормотал Эндрю. – Точно? – спросила Уиллоу, занеся ручку над листком. Он кивнул, она записала. – Вопрос три. Кто премьер-министр Канады? – продолжил Коннор. – Это я знаю, – обрадовалась Уиллоу. – Жюстен Трюдо. – Точно? – произнес Эндрю с нажимом, и по улыбке, которая заиграла на его губах, Уиллоу поняла, что он ее дразнит. – Ах, простите меня, мистер всезнайка, что на прошлом вопросе я в вас усомнилась. – Вы прощены. – Этот Жюстен Трюдо – сексуальный парень, правда? – заметила Дороти. – Столько знает про квантовые технологии – с ума сойти можно! Я всегда считала, что ум делает мужчину привлекательным, вы со мной разве не согласны? – Дороти многозначительно кивнула на своего соседа, как будто Уиллоу должна была счесть его привлекательным уже потому, что он ответил на два вопроса, вернее, даже на полтора. |