
Онлайн книга «Ведьма по соседству»
Зачем тратить свои нервы и силы, реагируя на очередную порцию завуалированных оскорблений? Ничего оригинального: я устроила спектакль, вела себя неподобающе, им всем стыдно, что скажут люди и тому подобное. Придумали бы что-нибудь поинтереснее. Родители возмущались, Стоун мямлил что-то, пытаясь меня оправдать, а Рой молчал. Но так выразительно молчал, что лучше бы сказал что-нибудь, потому что я по лицу видела: терпение его заканчивается. Интересно, если нельзя орать на мать, то на кого он сорвётся? На отца? Или на меня? Я как раз подцепила вилкой кусок рыбы и отправила в рот, тщательно прожевав, когда внезапно Рой со всей силы стукнул кулаком по столу. Приборы звякнули, и на нас снова начали оглядываться. — Рой, — потрясённо сказала леди София. — Хватит! — отрывисто произнёс он. — Сын, что ты делаешь? — сухо спросил у него отец. А я, поспешно проглотив рыбу, одними губами прошептала: «Не надо». Кому нужны эти разборки? Мне так точно нет. Вот только он на меня не смотрел, сверля взглядом мать. — Я настоятельно прошу — пока прошу, мама, но скоро начну требовать — уважительного отношения к Вайолет. То, что она является ведьмой и дочерью Деборы, не делает её хуже. И тебе следует извиниться. Ой-ё… — Мне? — Слушайте, давайте не будем, — попыталась вмешаться я. Ну подумаешь, немножечко оскорбили в красивой завуалированной форме, так что из этого? Мне в лицо бросали такие гадости, что эти кажутся цветочками. И я совсем не обиделась, привыкла. Меня это даже как-то стимулирует, напоминая о том, кто я и кто вокруг. Уж лучше это, чем фальшивые улыбочки и шепотки за спиной. — Я жду, мама, — тихо произнёс Рой, продолжая сверлить взглядом женщину. — Я… я… — Леди София внезапно побледнела, тяжело задышала и принялась копаться в маленькой сумочке. — София, — произнёс Стоун, вскакивая, — тебе плохо? — Н-нет, — мотнула она головой. — Смотри, что ты наделал, — рыкнул Эртан-старший. Женщина тем временем достала крохотный стеклянный пузырек из сумочки и сделала глоток. Муж тут же подал ей стакан воды, не сводя озабоченного взгляда. Что ж, теперь понятно, почему все так перед ней прыгают. Малейшее волнение — и вот он, приступ. Прищурившись, я смогла разглядеть тёмное пятно в ауре, едва заметное, оно окутывало всё её тело. Точно проклята. Удивительно, как смогла продержаться так долго. — Извини, мам, — пробормотал Рой, утратив боевой пыл. — Всё хорошо, дорогой, но ты прав, — слабо улыбнулась она и перевела взгляд на меня. — Я должна извиниться перед вами, госпожа Дин. — Да ничего, — медленно произнесла я. — Бывало и хуже. Но вы правы, нам не стоило так себя вести и провоцировать остальных. Вы мать и хотите лучшего для сына. И это лучшее точно не ведьма с сомнительной родословной. — Ты моя дочь, Вайолет, — очнулся Стоун, вспомнив о роли заботливого папочки. — И с родословной у тебя всё в порядке. С одной стороны так точно. Я проигнорировала его слова и продолжила совершенно спокойно: — Мы все перенервничали из-за хранилища, да и вся ситуация спокойствия не приносит. Так что предлагаю успокоиться и всё забыть. Нам же еще долго работать вместе. — Да, ты права, — благосклонно кивнула леди София. К ней уже вернулся нормальный цвет лица, и тёмная тень исчезла, словно её и не было. Несмотря на это обстановка за нашим столиком была далека от идеальной, разговор не клеился, обиды остались. — Наверное, нам действительно пора, — произнесла леди София, взглянув на мужа. — На сегодняшний вечер хватит впечатлений и новых поводов для пересудов. — Да, мы тоже поедем, — кивнул Рой, виновато взглянув на мать. Уже на улице, подходя к машине со специальным инквизиторским значком и кутаясь в манто, под которое так и норовил забраться холодный ветер, я тихо сказала мужчине: — Не вини себя. — Теперь ты понимаешь меня? Времени почти не осталось. — Понимаю. Мы успеем. Уже забравшись внутрь, я взглянула в окно и замерла, заметив у выхода высокую фигуру Дилана, тот стоял в одном смокинге и пристально смотрел мне вслед. Вернувшись в квартиру, мы молча разбрелись каждый в свой угол, даже толком не попрощавшись. Слишком много информации было получено, слишком много надо было обдумать и решить для себя. Я приняла душ, переоделась в бриджи и футболку с котиком и легла на кровать прямо поверх покрывала. Проверив почту, ответила на пару писем, подтвердила два заказа, перенесла еще три, объяснив невозможностью и длительной командировкой. И мысленно сделала себе заметку, что надо не забыть вытребовать себе лабораторию. Спасение мира и открытие хранилища — это одно, а собственный бизнес — совсем другое. Его я забрасывать точно не собиралась. Еще неизвестно, чем всё обернётся в будущем. Часы показывали одиннадцать вечера. Детское время, по сути: спать еще рано, а лежать, глядя в потолок, скучно. Поднявшись с кровати, я размяла затекшие мышцы, собрала волосы в простой узел и пошла на кухню, решив сделать себе чай, тем более что пакетик я себе из дома привезла. Хороший чай поможет успокоиться и настроит на крепкий и здоровый сон. И я уж точно никак не ожидала застать там Эртана. Мужчина даже не стал переодеваться. Разве что снял пиджак, бросив его на одно из кресел, а сам развалился на диване, закинув ноги на низкий столик, расстегнул верхние пуговички рубашки и ослабил узел галстука. — Не помешаю? — спросила я, подходя ближе. — Нет, — ответил тот, пристально меня разглядывая. — Что делаешь? — Пью. Кофе, — пояснил тот, показывая мне маленькую белую чашечку, на дне которой осталось немного напитка. — Присоединишься? — Воздержусь. Лучше заварю себе чай. У тебя же должен быть заварочный чайник? — направляясь в кухонную зону, поинтересовалась я. — Да, был где-то. Включив электрический чайник, я принялась рыскать по ящикам, пытаясь найти нужное. Минуты через две смогла обнаружить искомое в самом дальнем углу подвесного шкафа. Сразу ясно, что чай в этом доме не жалуют. Была мысль сделать еще пару бутербродов, но есть не хотелось. — Ви, я сволочь? — вдруг спросил Эртан, привлекая моё внимание. — Я же тебе сказала, что в случившемся нет твоей вины, — отозвалась я, насыпая заварку и заливая всё кипятком. — Не ты проклял мать, а даже наоборот, сделал всё, чтобы спасти её. Вы с отцом проделали колоссальную работу, раз смогли продержаться столько лет. Ответом стал тяжелый вздох и неохотное признание: — Двадцать лет я гоняюсь за призраком Деборы, ищу нужную информацию, анализирую, наблюдаю, собираю. За тобой и твоими сестрами тоже следил. |