
Онлайн книга «Дана Мэллори и дом оживших теней»
– Нет, милая. Он пришёл именно к тебе. Я не могу видеть призраков. Игорь тоже. И Гоцинда их не видит. – Не видит, – повторила я. – Они видимы только для наследников, – подтвердила Марианна. – Тётя Мэг много рассказывала мне про Уилла. Я знаю, он добр и благороден. – Что с ним случилось? Марианна опустилась на стул рядом со мной: – Он рано умер. И его родители тоже. Это была настоящая трагедия. Шерсть Сиссибелл щекотала мне ноги, кошка прижалась ко мне, словно хотела утешить. Я подхватила её под столом и посадила на колени. – Эта кошка умеет сопереживать, как никто, и знает, как ты привязалась к мальчику. Я смущённо покраснела. – Разве это стыдно – любить такого мальчика, – продолжала Марианна. – В конце концов, он хорошо воспитан, из порядочной семьи, смелый, честный. Нынешняя молодёжь, увы, редко может похвастаться такими качествами. И вообще, Уилл достоин всяческого уважения. Да, для привидения он чрезвычайно мил, это правда. – Как он умер? – Сама не знаю, как у меня это вырвалось. Марианна задумалась и посмотрела в окно. Дождь заливал стекло, всё расплывалось. – Была снежная декабрьская ночь. В замке готовились к Рождеству. Уилл до вечера суетился по хозяйству у господ – топил камины. В доме его родителей вспыхнул пожар. Пламя быстро охватило весь дом. Санрайз и Уилбур не смогли выйти. Уилл пытался их спасти и сам погиб в огне, – Марианна прижала ладонь ко рту. – Как страшно! – Да. Страшная была трагедия. Леди Марджери и сэр Майкл так корили себя за это! – Разве они были в этом виноваты? – Нет, конечно. Это был несчастный случай. Но тем не менее эта драма перевернула им жизнь. Они не стали строить новый коттедж, а на месте сгоревшего посадили поляну незабудок. Несколько месяцев в году это памятное место цветёт теперь небесно-голубым цветом. – Где находился дом? – На опушке заколдованного леса. В замке есть изображение этого дома. Пейзаж. Висит у тебя в комнате. Ты ведь наверняка уже обратила внимание. – Марианна глотнула из чашки и поморщилась: – Сахара надо добавить, – и она бросила в чашку четыре кубика. – Вы имеете в виду картину над камином? – Я знала, что ты заметишь, – улыбнулась она. – Красивая картина, правда? Я кивнула. – Отец Уилла чудесно рисовал. Леди Марджери открыла у него этот талант. Она всё повторяла, что никто не умеет перенести жизнь на полотно так достоверно. Я вспомнила подпись под пейзажем. Да, точно, я тогда так и подумала, что художник – родственник Уилла. – Изображение коттеджа Дерьюлов в поместье Мэллори Мэнор – самая красивая картина в замке! – сказала Марианна. – Это же необычная картина, да? – В Мэллори Мэнор нет обычных картин, детка! Гулкие шаги и металлический лязг в коридоре заставили нас прекратить разговор. – Гоцинда! Она ищет меня! – Я затряслась от страха. – Прячься в чулан! – скомандовала Марианна. Она открыла деревянную дверь, и я юркнула в каморку, оказавшись в компании швабр, мётел, щёток, вёдер и паутины. Через щель под дверью в каморку попадал тусклый свет. Я услышала разговор фальшивой тёти Мэг с Марианной. – Она у тебя? – Кто? – Ну, эта невозможная девица. Не явилась на завтрак. Обнаглела. Что-то она подозревает. Тебе она что-нибудь говорила? – Да нет, – ответила Марианна, – я уверена, она ничего не знает. – Увидишь её – приведёшь ко мне, – прошипела ведьма. – Поняла? – Разумеется, ваше сиятельство, – тихо и робко произнесла Марианна. – Если я не найду ключ, – злобно проговорила ведьма, – я вам всем отомщу. Сердце у меня стало выпрыгивать из груди. Вдруг в каморке кто-то тихо пискнул, и мне на ботинок вскарабкалась мышка. От испуга я опрокинулась назад, но вместо удара почувствовала, что стена расступается. Мгновение – и я оказалась в другом помещении, а стена снова сомкнулась передо мной. Я приземлилась на что-то твёрдое, откашлялась, отряхнула пыль и паутину с лица и огляделась. Видимо, это один из тайных ходов замка. Знает ли о нём Марианна? Вдоль стены один за другим стали загораться фонари. Туннель вёл вправо и за угол. Откуда-то послышался грохот. Стены дрогнули. С потолка посыпалась пыль. Внезапно я услышала странный звон. Ноги сами несли меня туда, откуда он раздавался. За ближайшим поворотом я, к своему изумлению, обнаружила стоящий на круглом столе старомодный чёрный телефон с рукояткой, массивной трубкой и длинным кабелем. Телефон громко и настойчиво звонил, словно специально для меня. С колотящимся сердцем, замирая от страха, я сняла трубку: – Алло? Сначала послышался шум, а потом знакомый голос пропел: Сияние – обман, и замок спит. Сосуд надёжный его хранит. – Мэгги? Снова шум. И телефон умолк. Совсем. Ни единого гудка. Будто и не звонил никогда. Но ведь Мэгги только что пропела, где искать ключ! Я уверена! Я пошла дальше по коридору. «Надёжный сосуд его хранит» – что бы это значило? Скорее всего, ключ находится в таком месте, которое меньше всего похоже на надёжное хранилище для такой ценности. Так, чтобы и в голову не пришло искать сокровище там. Но вариантов уйма: ваза, чашка, пруд перед парадным входом или игрушечная посуда Мэгги… или её надгробие. Ой, неужели мне придётся идти на кладбище? Туннель кончился и упёрлась в зеркальную стену. Вблизи это оказалось не зеркало, а стекло, за которым я увидела, как Игорь шваброй смахивает с потолка паутину в комнате с множеством часов. Я осторожно надавила пальцами на стекло, оно подалось, стеклянная дверь отъехала в сторону, и я оказалась внутри старинных массивных напольных часов. Они и так громко тикали, а тут ещё стали бить полдень. Я чуть не оглохла. Игорь с неподвижным лицом наблюдал, как я вылезаю из часов, зажав уши. – Доброе утро, мисс Дана, – приветствовал он меня, как будто ничего необычного не произошло, и продолжал смахивать пыль с древних хронометров. Здесь меня ждала Сиссибелл. Казалось, она точно знала, где и когда я появлюсь из потайного туннеля. Я закрыла за собой стеклянные дверцы часов, смущённо улыбнулась Игорю и отправилась в свою комнату. В комнате я отдышалась и опустилась на край кровати. Пейзаж над камином, вот он. Грустно-то как! Дым поднимается из трубы тонкой струйкой и тает в небе. Из ванной доносилось чавканье Феллари. Изо рта у неё торчал огрызок моей розовой зубной щётки. |