
Онлайн книга «Дана Мэллори и дом оживших теней»
– Привет, Уильям Дерьюл. И чему обязана? – Ты хочешь знать, что я здесь делаю? Я кивнула. – Моя семья и я… мы… служим в поместье Мэллори. – Да ты что! Отец говорил, что из прислуги тётка держит только дворецкого и кухарку. – Мы здесь служим уже несколько поколений, – прибавил Уилл. Во дела. Странно, что отец не упоминал об этой семье. Почему – если они уже так давно работают в поместье? Неужели отец их не знал? Очень в этом сомневаюсь. – И чем вы здесь занимаетесь? Уилл повёл подбородком, но промолчал. Как будто задумался, чем здесь может заниматься целая семья на протяжении нескольких поколений. – Вы тут кто-то вроде управляющих? – предположила я. – Именно так, – согласился Уилл. – Не стоит ли привести в порядок дом и сад? – А что? – Он скрестил руки на груди. – Чем тебя не устраивают дом и сад? – Ну, не знаю. – Я пожала плечами. – Немного запущено. А так ничего. – Ага, – тоскливо подтвердил гость. – К счастью, ты наконец приехала. Теперь всё наладится. Чего-чего?! – Не думаю, что это моя забота – приводить в порядок поместье, – огрызнулась я и, швырнув чемодан на кровать, стала его разбирать. Хотя сердилась я теперь вовсе не на Уилла, а на отца: он бросил меня здесь одну, как запирают в чулан ненужную вещь – живи, дочка, в этой дыре, и радуйся, я здесь был так счастлив! Но я же не он! Когда же он это поймёт! Хорошо хоть Уилл нашёлся, есть вероятность, что этим летом я не помру с тоски в этом медвежьем углу. – Давай не кисни, – подбодрил Уилл. И был прав: что-то я совсем расклеилась, грубить начала. – Извини, – вздохнула я, – ты ни в чём не виноват, просто всё это вместе… – «Всё вместе»? – передразнил Уилл. – И какое оно – это «всё вместе»? Я разложила на кровати свои футболки: – Отец уехал по работе на континент. Меня на это время сбагрил сюда. А я эту тётю Мэг вообще не знаю. Понятия не имею, что она за человек. И что-то я не заметила у неё никакого дружелюбия. Нам бы и всего лета не хватило, чтобы сблизиться. – Да, лета точно не хватит, – кивнул Уилл. – Рада, что мы с тобой в этом единодушны. – Я понесла стопки футболок в шкаф. – Нафталином-то там не провоняло? – Я открыла сначала одну створку, потом вторую и оглядела гардероб. – Вместительный шкафчик. – Я постучала по внутренней перегородке – и тут на меня из тёмной глубины шкафа что-то как прыгнет! От ужаса я взмахнула рукой, подбросив все футболки в воздух. – Что за чёрт?! – У меня сердце чуть не выпрыгнуло из груди. Послышалось громкое мяуканье. – Да это же Сиссибелл! – объяснил Уилл. Я огляделась. Мои шмотки валялись теперь по всей комнате. Саму меня трясло от страха. Уилл сидел на кровати и гладил трёхцветную кошку с пушистым хвостом. Её неестественно синие глаза глядели на меня так, будто я только что вторглась в чужое королевство. – Что эта кошка забыла в моём шкафу? – выдохнула я. – Вообще-то это не твой шкаф. – Да что ты! – Правда не твой. – А чей же? А, ну да. Простите, это, очевидно, кошкин шкаф? – Именно, – подтвердил Уилл, словно никакого другого ответа и быть не могло. – Ага, и комната, наверное, тоже кошкина, да? – Правильно понимаешь, – опять согласился Уилл. Меня тут что, держат за полную идиотку?! – Как бы то ни было, буду очень признательна, если меня теперь оставят одну, – по возможности вежливо процедила я, – у меня был трудный день. – Ладно. – И киску свою с собой прихвати! Спасибо! Уилл дружески улыбнулся, подхватил Сиссибелл и пошёл к выходу: – Вообще-то это не моя кошка. Она ничья. Она просто… одна из обитателей поместья. Этот парень у меня доиграется! Сейчас у меня сдадут нервы, и тогда… Тихо, спокойно, дышим, глубоко дышим… – Хорошо, – выдавила я из себя, – тогда просто унеси отсюда этого обитателя. Мне надо немного отдохнуть перед ужином. – Уже ушёл. Я захлопнула за ним дверь и прислонилась к ней спиной. Вот ведь нахал! Ведёт себя как ему вздумается. Здесь что, все такие, с приветом? Отец предупреждал, что в деревне жители не такие, как в городе. Да уж, что и говорить, тут они настолько особенные! Папочка даже не представляет насколько! Когда у меня прошёл этот кошачий ужас, я собрала с пола одежду и разложила её в шкафу. Придётся запирать дверь, иначе Сиссибелл опять сюда проберётся. Без всякого удовольствия я переоделась к ужину. Может быть, хозяйке дома наплевать, переоденусь я к столу или нет, но на всякий случай надо напялить новое красное платье – вдруг поможет. Хуже не будет. Ради отца я готова подружиться с тётей Мэг. Без десяти шесть. Я распустила косу и, причесав свои длинные каштановые волосы, посмотрелась в зеркало над комодом. Эх, зря стараюсь! На звезду с обложки молодёжного журнала не похожа. Бледная, пухлая, ни лица, ни фигуры. Отец мне тут не помощник. Мне не хватает мамы. Не хватает её совета, я тоскую по её голосу, по её запаху. Это ужасно – остаться без маминых советов в тринадцать лет! Я вздохнула и снова заплела косу. Заколка щёлкнула, и коса свесилась у меня между лопатками. При этом мрачном освещении глаза у меня в зеркале казались совсем чёрными. Неожиданно мой взгляд привлекло кое-что странное. Картина над камином! Не может быть! Только что на ней был ясный солнечный день – и вдруг всё помрачнело! Да здесь почти ночь! Звёзды на небе и месяц. И дым из трубы больше не идёт. Чудеса! Или это обман зрения? Как же можно было так ошибиться?! Я провела пальцем по холсту. Обычные масляные краски, где-то слой гуще, где-то тоньше – всё как положено. Рама дорогая. Необычно широкая, золочёная, с орнаментом. В правом нижнем углу – подпись художника. Бледноватая, еле разберёшь. «У. Д. Дерьюл». Дерьюл, Дерьюл… Сегодня я уже слышала это имя. Художник, похоже, родственник Уилла. А написано, надо сказать, недурно. Отец часто возил меня по самым известным крупным музеям, и такой необычной работы я ещё нигде никогда не видела. Перед домом раскинулось целое море синих цветов. В лунном свете они отливали сиреневым. И словно качались на ветру. Мне даже показалось, что в траве стрекочут кузнечики. А в первый раз я ничего такого не заметила. Художник, должно быть, просто волшебник, другого объяснения не придумать. Не будь я так уверена, что картины сами по себе не меняются, я бы сказала, что это полотно живёт своей особенной жизнью. |